Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Место автомобильной аварии Том 1. Глава 2. Личность старика Том 1. Глава 3. Скоро он будет пойман Том 1. Глава 4. Наконец-то пришёл в сознание Том 1. Глава 5. Фу Хуа и Аликс Фэнг Том 1. Глава 6. Уловка, чтобы вернуть старика домой Том 1. Глава 7. Зови меня дедушкой Том 1. Глава 8. ...пришли, чтобы забрать его обратно Том 1. Глава 9. Один тихий, а другой игривый Том 1. Глава 10. Неблагодарные дети и внуки Том 1. Глава 11. Мне нравится ваша семейная традиция Том 1. Глава 12. Ужин с большими шишками Том 1. Глава 13. Смущение Том 1. Глава 14. Потенциальная невестка Том 1. Глава 15. Полицейский отчёт Том 1. Глава 16. Великое кулинарное мастерство Цзя Ли Том 1. Глава 17. Дедушка Фу остаётся в резиденции Цинь Том 1. Глава 18. А ты как думаешь? Том 1. Глава 19. Приглашение принять совместный душ Том 1. Глава 20. Воспоминания Том 1. Глава 21. Разве недостаточно вчерашнего внимания? Том 1. Глава 22. Что сложного в том, чтобы сказать Прости меня? Том 1. Глава 23. Ужин в честь воссоединения Том 1. Глава 24. Фу Чуньхуа отчитали Том 1. Глава 25. Пусть каждый попробует на вкус Том 1. Глава 26. Драма Фу Чуньхуа за обеденным столом Том 1. Глава 27. Драма Фу Чуньхуа за обеденным столом II Том 1. Глава 28. Воспитание в ничтожной семье Том 1. Глава 29. Её портфолио не поможет попасть в FJ Styles Том 1. Глава 30. Запрос одобрен Том 1. Глава 31. Сыгранные игры Том 1. Глава 32. Пустой титул
Глава 24 - Фу Чуньхуа отчитали
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Папа, ешь побольше овощей, – Фуан посоветовала старому господину Фу.

Фуан – единственная дочь отставного генерал-майора. Она замужем, но детей у неё нет.

– М-м-м... – хмыкнул в ответ старый господин Фу, выбирая для себя побольше овощей.

Фу Хи улыбнулась и хотела что-то сказать, но Фу Лэй ущипнул её.

Она зашипела от боли.

– Зачем ты меня ущипнул? – спросила она низким тоном.

– Если не хочешь испортить отцу аппетит, то держи рот на замке, – прошептал ей в ответ властным тоном Фу Лэй.

– В этом не было необходимости, – раздражённо сказала женщина.

– Фу Хи, что случилось? Тебе разве не нравится еда? Ведь именно ты организовала этот ужин, – спросила Фу Чуньхуа.

Фу Чуньхуа – вторая невестка старого господина Фу. Она была замужем за вторым сыном, Фу Гемингом. Также она мать сына и дочери.

Фу Хи и Фу Чуньхуа не в лучших отношениях, и они всегда создавали друг другу проблемы, как это происходит сейчас.

Когда женщина задала этот вопрос с безобидной улыбкой на лице, все члены семьи за обеденным столом повернулись и посмотрели на Фу Хи.

– Глупая женщина! Ты пытаешься доставить мне неприятности.

Когда Чуньхуа так говорит, это может испортить настроение старому господину Фу, если не принять меры.

Фу Хи организовала семейный банкет, чтобы поприветствовать возвращение главы семьи Фу в дом, а она суетится из-за еды, за приготовлением которой наблюдала?

Это была бесполезная отговорка, которую дедушка Фу не потерпит. И если она не скажет ничего хорошего в ответ на эти слова, этот семейный банкет, который организовала женщина, окажется бесплодным.

Увидев, что все смотрят на неё, Фу Хи притворно захихикала и тут же ответила.

– Чуньхуа, что ты говоришь? Я организовала этот банкет, как могу быть недовольна им? – спросила она.

– Но только что твоё лицо было нахмурено, будто ты недовольна тем, что мы проводим время в кругу семьи после долгой разлуки.

Дедушка Фу полностью игнорировал их, как и другие члены семьи. Они продолжали есть, оставив двух женщин разбираться между собой.

– Чуньхуа, ты действительно умеешь шутить. Как думаешь, если ты прикусишь язык во время еды, сможешь ли ты сохранить улыбку на лице в течение следующих нескольких секунд? – Фу Хи спросила её с дразнящей улыбкой.

– Ты... – Фу Чуньхуа нахмурилась, но её оборвали следующие слова женщины.

– Хорошо, не создавай проблем и не нарушай этот мирный ужин. Отец любит есть в тишине.

Фу Хи имела в виду, что она создает проблемы и намеренно хочет испортить ужин старому господину Фу, поскольку все знали, что он любит есть в тишине.

– Фу Хи, ты же знаешь, что я не об этом! – сказала повышенным тоном Фу Чуньхуа. Её так и душил гнев.

– Хочешь ты того или нет, но ты должна прекратить спорить и поесть, – ответила Фу Хи с улыбкой.

Чуньхуа была в ярости и уже собиралась закричать на неё, когда старый господин Фу положил палочки для еды и молча дожёвывал пищу во рту.

Звук его палочек, соприкасающихся с керамической тарелкой, был громким и привлёк всеобщее внимание.

– Хватит! – сказал Фу Геминг своей жене авторитетным тоном. Его голос не был ни громким, ни слишком низким.

Фу Чуньхуа гордо взяла палочки, чтобы продолжить есть.

Фу Хуа и Фу Инпэй переглянулись.

Похоже, старик вот-вот готов был вспыхнуть от гнева, поэтому лучшим решением было промолчать.

Проглотив еду, старый господин Фу сделал несколько секунд передышки, чтобы окинуть взглядом каждого человека, сидящего за обеденным столом.

Он наблюдал за их действиями и не обращал на них внимания. Затем его взгляд остановился на Фу Хи, и он обратился к ней спокойным и ровным тоном:

– Фу Хи.

Женщина почти испугалась, но ей удалось сохранить спокойствие. Она улыбнулась, положив палочки для еды, и посмотрела на старика.

– Да, отец, – ответила женщина с тёплой улыбкой.

– В следующий раз, если ты захочешь организовать для меня семейный банкет, спроси мнение людей, которых приглашаешь. Не приказывай, а приглашай. Я не буду сердиться, если они не придут. Но я не потерплю, если они примут приглашение и будут затеивать ссоры, это ясно? – спросил дедушка Фу со спокойным выражением лица.

– Да, отец, – ответила женщина с тёплой улыбкой.

– Что касается тех, кто недоволен этим банкетом, простите Фу Хи. Но раз уж вы здесь, наслаждайтесь едой и не создавайте проблем, иначе можете сразу уходить, – сказал дедушка Фу, оглядывая каждого члена семьи.

Высказавшись, старый господин Фу поднял палочки и продолжил есть, как и остальные члены семьи.

Фу Чуньхуа была единственной, кто злился, но у неё не было другого выбора, кроме как молчать и продолжать есть.

Она только что услышала от старика, что если кто-то будет беспокоить, то он прогонит его из дома, так посмела бы она? Конечно, ответ был "НЕТ".

Фу Чуньхуа пришлось проглотить все свои обиды и продолжать есть.

Что касается Фу Хи, то она была самым счастливым человеком в столовой. Женщина была счастлива, что её враг была косвенно отчитана дедушкой Фу.

Оглавление