Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Три тени Том 1. Глава 2. Девушки и тень Том 1. Глава 3. И девушка вышла в поля Том 1. Глава 4. Девушка, танцующая в каплях крови Том 1. Глава 5. Дрожащая тень Том 1. Глава 6. Девичий сувенир Том 1. Глава 7. Окровавленный доброволец Том 1. Глава 8. Девушка никогда не ела хлеба Том 1. Глава 9. Девушка улыбается под дождём Том 1. Глава 10. Мудрец Том 1. Глава 11. Комната допроса Том 1. Глава 12. Военная конференция Королевства Том 1. Глава 13. Особые дела Том 1. Глава 14. Специальный взвод Оливии Том 1. Глава 15. Девушка охотится на зверей Том 1. Глава 16. Валькирия Том 1. Глава 17. Мирные дни Том 1. Глава 18. Сильная фигура Том 1. Глава 19. Возвращение Том 1. Глава 20. Причина вступления в армию Том 1. Глава 21. Меланхолия Клаудии Том 1. Глава 22. Срочные новости Том 1. Глава 23. Путь на Канарскую дорогу Том 1. Глава 24. Специальная команда Том 1. Глава 25. Первое сражение Том 1. Глава 26. Нападение и оборона I Том 1. Глава 27. Нападение и оборона II Том 1. Глава 28. Спекуляции Том 1. Глава 29. Неприятный сюрприз Том 1. Глава 30. Продолжающаяся война Том 1. Глава 31. Разрушение Том 1. Глава 32. День рождения Том 1. Глава 33. Стратегия форта Каспер Том 1. Глава 34. Прототип Том 1. Глава 35. Официальная встреча Том 1. Глава 36. Собрание трёх имперских генералов Том 1. Глава 37. Судьбоносная встреча Том 1. Глава 38. Церемония награждения Том 2. Глава 1. Вторая армия Том 2. Глава 2. Царство заходящего солнца Том 2. Глава 3. Предупреждение жнеца Том 2. Глава 4. Девушка-герой – Девушка-монстр Том 2. Глава 5. Исход специального кавалерийского полка Том 2. Глава 6. Девушка в плохом настроении Том 2. Глава 7. Раздражающая обстановка Том 2. Глава 8. Восторг Розен Мари Том 2. Глава 9. Битва в тёмную ночь Том 2. Глава 10. Провокация девушки Том 2. Глава 11. Те, кто говорят со смертью Том 2. Глава 12. Красивое приглашение Том 2. Глава 13. Армирование Том 2. Глава 14. Герой и рыцарь I Том 2. Глава 15. Герой и рыцарь II Том 2. Глава 16. Битва с преследователями Том 2. Глава 17. Слияние Том 2. Глава 18. Обещание Том 2. Глава 19. Небольшая победа Том 2. Глава 20. Сквозь тёмную ночь Том 2. Глава 21. Решающая битва подходит к концу Том 2. Глава 22. Сезон Охоты I Том 2. Глава 23. Сезон Охоты II Том 2. Глава 24. Желание убивать Том 2. Глава 25. Стена пламени Том 2. Глава 26. Битва малинового и угольно-чёрного Том 2. Глава 27. Конец решающей битвы
Глава 11 - Комната допроса
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Крепость Галия кипела от случившегося – Оливия пришла к капитану с отрубленными головами двух человек.

Её тут же отправили в комнату для допроса, куда прибыл Отто.

– А, ох, ты всё ещё тут?

– Меня тут заперли. Куда я могу уйти?

– Ну да ладно, теперь рассказывай всё по порядку.

Оливии надоело отвечать на те же самые вопросы сотни раз подряд, но что поделать, мало кто верил в её проницательность. Отто был старым воякой, но даже он впервые видел такую как Оливия. Она попала в его поле зрение всего неделю назад, принесла голову одного предателя, а теперь убила ещё одного.

Вторым был человек не из крепости, но Отто тут же признал в нём разведчика империи.

Отто тяжело дышал, даже лучшие офицеры не смогли поймать его, а какая-то девушка всего за неделю вычислила всех предателей.

– Они встретились прямо в крепости, так?

– Я отвечала на этот вопрос много раз! Или мне нужно каждому лично пересказать всю историю?!

Отто нахмурил брови.

– Понимаешь, в армии редко верят пересказанным историям.

– Ладно! – Оливия надулась как ребёнок, несмотря на опыт и полное безразличие к убийству противников, она всё ещё оставалась ребёнком.

– Как именно тебе удалось обнаружить шпиона?

– Я люблю гулять по вечерам и как всегда вышла на улицу. Тогда я обнаружила парня, что медленно шёл по базе, озираясь вокруг. Тогда я решила за ним проследить и увидела ещё одного человека в чёрном. Они были так глупы, что не заметили, что я всё это время стояла рядом и слушала их разговор.

Оливия скрестила руки на груди.

– Ты пошла гулять в дождь?

– Да, я люблю дождь!

– Устав запрещает солдатам покидать ночью казарму, ты помнишь?

– Если честно, забыла…

Отто строго смотрел на Оливию, а потом рассмеялся, но ему тут же пришлось остановиться. Всё же он высокопоставленный офицер.

– Что ж, давай закроем глаза на вечерние прогулки, ты же не покидала территорию крепости. Но нарушать приказы нельзя, имей в виду!

– Поняла, буду считать это комплементом.

Отто полагал, что в крепость проникнули шпионы, а смотреть за каждым из сорока тысяч солдат не просто, даже лучшие офицеры не всегда могут уследить за своими подчинёнными.

Оливия нашла главного шпиона, теперь противнику придётся выстраивать сеть заново.

– Думаю за поимку шпиона тебе полагается ещё одно повышение, всего неделю в крепости и уже младший офицер!

Но Оливия грустно посмотрела на Отто.

– Что? Ты не довольна наградой?

– Нет, мне приятно, что меня повысили, но, если честно, я хотела бы попробовать столичного хлеба.

На мгновение она подумала, что совершила ошибку, но она не понимала цены денег, и столичный вкусный хлеб сейчас для неё был верхом блаженства.

– Зачем тебе столичный хлеб?

– Эш сказал мне, что хлеб в столице куда вкуснее: у неё вкусная запечённая корочка и нежный мякиш.

– Понимаю… А кто такой Эш?

– А? Эш – это Эш. Ну, солдат из крепости.

Оливия удивлённо посмотрела на Отто, но тот от такой наглости ударил по столу кулаком.

– Я спрашиваю, кто он?

– Странно, я же вроде бы всё рассказала, или ты меня не слышишь?

– Да как ты обращаешься со старым офицером?

В этот момент к Отто подошёл генерал Пол и похлопал его по плечу. Гнев Отто тут же испарился – старик понял, что слишком перегнул палку.

– Фендрик Оливия, хлеб в столице восхитителен, но торт ещё вкуснее. Моя внучка просто обожает их. Ты когда-нибудь пробовала Торт?

Сначала Оливия задумалась, а потом у неё в глазах загорелся огонёк. Она мило улыбнулась, и Отто тут же забыл про свой гнев.

– Торт! Дедушка Пол, вы говорите о торте? Я его никогда не ела, только читала в книгах! Это как сладких хлеб, верно?

Оливия вскочила со стула и крепко обняла Пола. Бедный генерал не ожидал такой реакции.

– Да, да, что-то вроде того, тогда вместе с наградой тебе будет торт!

– Ура! Я так рада.

– А ну хватит, перед тобой Генерал Пол!

– Ладно тебе, Отто, она же как моя внучка, а я для неё дедушка. Но всё же на людях прошу соблюдать субординацию!

– Есть, генерал Пол!

– Вот и хорошо!

Генерал вернул себе самообладание и вновь стал главным большой крепости.

– Младший офицер Оливия, мы вас отпускаем, идите, отдыхайте.

Оливия вышла из комнаты для допроса, на прощание пробормотав себе под нос «Так сложно всё объяснять», а потом умчалась дальше, повторяя одно и то же слово – Торт.

Пол сел на освободившийся стул и посмотрел на Отто.

– Эта девушка убила Замуила и шпиона. Я знал, что нам нужен герой, но представлял его немного другим. Красивая приятная девушка с ужасающими навыками…

– Ваше превосходительство, это не шутка. Она профессиональный воин, получше нас всех вместе взятых, но её манеры на уровне простолюдинки… Где она вообще жила?

– В любом случае армия – не место для обучения этикету.

Пол вышел из комнаты для допросов, а Отто остался. Он вспомнил труп шпиона, разрубленный пополам одним точным ударом. Ему не удавалось такого сделать даже в лучшие годы, максимум он разрубал человека до позвоночника, но она…

Размышляя обо всём, что случилось сегодня, Отто смотрел на мерцающий огонёк свечи.

Оглавление