Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Укротитель уволен Том 1. Глава 2. Судьбоносная встреча Том 1. Глава 3. Сильнейшая раса Том 1. Глава 4. Использование сильнейшей расы Том 1. Глава 5. Сбор трав Том 1. Глава 6. Разбойник Том 1. Глава 7. Тем временем… Том 1. Глава 8. «Чёрный клык» Том 1. Глава 9. Король-ящер Том 1. Глава 10. Повышение ранга Том 1. Глава 11. Друзья Том 1. Глава 12. Мысли Канадэ Том 1. Глава 13. История героя Том 1. Глава 14. Второй по силе вид Том 1. Глава 15. Драконий тест на силу Том 1. Глава 16. Испытание Том 1. Глава 17. Боевой стиль Укротителя Том 1. Глава 18. Второй контракт Том 1. Глава 19. Новый запрос Том 1. Глава 20. Сила драконьего племени Том 1. Глава 21. Прошлое Рэйна Том 1. Глава 22. Трагедия прошлого Том 1. Глава 23. Провал Том 1. Глава 24. Мысли Тании Том 1. Глава 25. Нежеланное воссоединение Том 1. Глава 26. Запрос от героя Том 1. Глава 27. Сильнейшие расы против героев Том 1. Глава 28. Укротитель против героя Том 1. Глава 29. Формальное примирение Том 1. Глава 30. Потерянный лес Том 1. Глава 31. Это уже третий представитель одной из сильнейших рас Том 1. Глава 32. Убеждение Том 1. Глава 33. Заложник Том 1. Глава 34. Битва с Теневым рыцарем Том 1. Глава 35. Контракт с сестрой представительницы расы духов Том 1. Глава 36. И герой это… Том 1. Глава 37. Кровь героя и будущее истории Том 1. Глава 38. Давайте создадим оружие Том 1. Глава 39. Отсутствие материалов Том 1. Глава 40. Купание Том 1. Глава 41. Неловкое происшествие Том 1. Глава 42. Воры и шахта Том 1. Глава 43. [Укротитель] против [Укротителя] Том 1. Глава 44. Разница в силе Том 1. Глава 45. Запрос исполнен Том 1. Глава 46. Конец близок Том 1. Глава 47. Глава 47. Прогулка Том 1. Глава 48. Доверие Том 1. Глава 49. Сын лорда Том 1. Глава 50. Отставка Том 1. Глава 51. Сын лорда и рыцари Том 1. Глава 52. Тёмная сторона города Том 1. Глава 53. Рыцари Том 1. Глава 54. Подготовка к битве Том 1. Глава 55. «Уборка» Том 1. Глава 56. Павшие рыцари Том 1. Глава 57. Сжатые сроки Том 1. Глава 58. Помощник Том 1. Глава 59. В глубине особняка… Том 1. Глава 60. Пятая сильнейшая раса Том 1. Глава 61. Побег Том 1. Глава 62. Заклинание [Коса смерти] Том 1. Глава 63. Аннулирование негативных состояний Том 1. Глава 64. Штурм Том 1. Глава 65. Битва Канадэ Том 1. Глава 66. Бой Соры и Солы Том 1. Глава 67. Бой Рэйна, часть 1 Том 1. Глава 68. Бой Рэйна, часть 2 Том 1. Глава 69. Трансформация Том 1. Глава 70. Пришествие Том 1. Глава 71. Решающая битва, часть 1 Том 1. Глава 72. Решающая битва, часть 2 Том 1. Глава 73. Решающая битва, часть 3 Том 1. Глава 74. Герой Том 1. Глава 75. После его краха Том 1. Глава 76. Карма Том 1. Глава 77. Заключаем контракт с представителем расы божеств Том 1. Глава 78. Поднимаем ранг до С Том 1. Глава 79. Давайте искать дом Том 1. Глава 80. Дом с привидениями Том 1. Глава 81. Приручение призрака Том 1. Глава 82. Мы получили дом Том 1. Глава 83. Совместный ужин Том 1. Глава 84. Мысли Соры и Солы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Великая битва на равнине у входа в город подошла к концу.

Побеждённые нами Ариос и его группа поклонились нам в позе сейдза.

– Прости нас…

– Больше искренности! – прикрикнула Канадэ.

– И вы называете это извинением? Пф, аж смешно, – закатила глаза Тания.

Ариос и остальные снова поклонились.

– Прости нас…

Канадэ и Тания посмотрели на них скучающим взглядом, а после развернулись ко мне.

– И… что нам делать? Ты их прощаешь? – спросила Канадэ.

– Я ещё не готов к этому, но…

– Э?! – взвизгнули Лин и Мина.

Они задрожали. Их лица перекосили гримасы страха.

Что Тания такого с ними сделала?

Такой вопрос возник у меня в голове, но я не стал задавать его вслух.

– Мне полегчало после того, как я побил Ариоса и моей задачей было заставить вас извиниться, – вздохнул я и спросил у своих спутниц. – А что насчёт вас двоих? Вы готовы их простить?

– Если ты больше на них не злишься, то и мне до них больше дела нет, – кивнула кошачий дух.

– Их извинение, конечно, слабоватым получилось… – протянула Тания, но потом вздохнула. – Но если мой хозяин говорит, что на этом всё, то я послушаюсь его.

– Вот вам и ответ, – я посмотрел на четверых героев, что сидели перед мной на земле. – Мы принимаем ваши извинения. Давайте оставим прошлое в прошлом.

– Ха? – лицо Ариоса скривилось в недовольстве уничижительным отношением.

Но если они попытаются снова пойти против нас, то только снова окажутся уложены на лопатки. Ариос, видимо, придя к такой же мысли, изо всех сил старался сдерживаться.

Он и его дружки поднялись с земли и отряхнулись. Они сделали глубокие вдохи, чтобы собраться с мыслями и открыли рты.

– Так насчёт «Потерянного леса»…

– Ах, точно. Вы вроде что-то про него говорили, – я вскинул брови, но кивнул.

На самом деле за всеми этими драками я успел забыть о том, что они упоминали тот лес.

– Ты же нам поможешь, да? – Ариос сразу же оживился и посмотрел на меня. – Не будет преувеличением сказать, что сейчас на кону стоит судьба всего мира. И я не уверен, что у тебя есть вариант отказаться…

– Мя-я-яф, как же ты раздражаешь… – поникла плечами Канадэ.

Её хвост вяло качнулся из стороны в сторону между её ногами.

– Ты второй раунд захотел? – спросила Тания, ухмыльнувшись Ариосу своей явно нечеловеческими зубами.

– Воу-воу, полегче, – Ариос поспешил поднять руки перед собой.

Канадэ и Тания пристально следили за четырьмя храбрецами.

– На самом деле я не планировал связываться с вами когда-либо снова. Но сейчас не об этом. Я не считаю вашу историю про судьбу мира ложью. Если ваше путешествие прервётся, то Король демонов сможет навредить ещё большему числу людей.

– Ты хоть понимаешь о чём говоришь? – хмыкнула Лин.

– Я вам помогу, – наконец, произнёс я.

– Мудрое решение, – кивнул Ариос с важным видом. – Правда, если бы ты сказал это в самом начале, мы смогли бы избежать всего этого…

– Ты храбрец и боялся проиграть, – напомнила Канадэ.

– Мне пофиг, что ты там себе думаешь… Но меня такое бесит. Понял? Или тебе на носу зарубить? – Тания тоже не осталась в стороне, правда, выбрала довольно грубые слова.

Канадэ и Тания обе выглядели крайне недовольными поведением, которое себе позволяли те, кто пришёл просить нас о помощи. Ариос злился настолько сильно, что можно было слышать его пыхтение носом и видеть метафорический дым, который валил у него из ушей.

– Я не против помочь вам, но при одном условии, – вмешался я.

– И каком? – спросил Ариос, сумев вернуть голосу некую ровность.

– Почему бы вам не позволить нам получить «Щит правды»? – спросил я.

– В смысле? – он изогнул одну бровь.

– В прямом. Мы сами пройдём «Потерянный лес», – ответил я.

– Охо, – Ариос выглядел так, словно нашёл что-то интересное.

– Судя по твоим словам, «Потерянный лес» лучше всего покорять маленькой группой людей. Если пойдём туда всем этим составом, то есть всемером, кто-нибудь обязательно отобьётся от группы и заблудится, – объяснил я.

– Хочешь сказать, что ты и твои подружки подходят для этого лучше нас?

– Именно, – я кивнул. Затем посмотрел на двух своих подруг. Ариос последовал за моим взглядом. – Дело вот в чём, им двоим ты не очень понравился. Так что я не уверен, как они среагируют, если я скажу что мы будем вынуждены работать все вместе.

– Боже…ну ты и прямой, – раздражённо выдохнул Ариос.

– Но я же сказал правду?

– Да мне вообще всё равно, – Ариос пожал плечами. – Мне нет дела до ненависти от какого-то укрощённого животного.

– Ариос, не сравнивай их с «укрощёнными животными», пожалуйста, – попросил я храбреца, постаравшись прозвучать максимально угрожающе.

– Тц, – Ариос только цокнул языком, но никак не возразил.

– Так… что скажешь?

После небольшой паузы, воцарившейся после моего вопроса, Ариос всё же едва заметно кивнул.

– Ладно. Мы оставим покорение «Потерянного леса» на вас.

– Вот и решили, – я улыбнулся.

– Но не пытайтесь сбежать с «Щитом правды», ладно? В этом не будет никакого смысла, ведь им смогу воспользоваться только я, храбрец.

– Я даже не думал о таком. Кстати тебе следует подумать о награде.

– Хм-м, знаю я, – отмахнулся Ариос. – Я храбрец и не собираюсь отступаться от своих слов. Но мы её ещё даже толком не обсудили.

– Хм, – я немного подумал и предложил. – Награда по выполнению задания. Сумма составит двадцать золотых монет. По рукам?

– Без проблем.

– И ты заплатишь сразу же.

– Да-да. Я подготовлю сумму сегодня, а вы завтра пойдёте туда.

– Хорошо.

Когда наш деловой разговор подошёл к концу, Ариос развернулся ко мне спиной и махнул рукой своим товарищам.

– Аггус, Лин, Мина, идём!

Когда все четверо героев, храбрецов, ушли в сторону входа в Горизонт, меня кто-то окликнул.

– Рэйн…

Я развернулся на голоса и увидел Канадэ и Танию, которые выглядели так, будто хотели что-то сказать. Но каким-то образом я смог понять их вопрос, даже не услышав его от них.

Действительно ли я собрался помогать этим героям?

– Думаю у меня нет выбора… – я погладил девушек по волосам.

– Мя? – Канадэ подняла на меня вопросительный взгляд.

– Эм… Почему это ты вдруг решил погладить нас по головам? – Тания пыталась звучать недовольно, но её довольный взгляд выдавал её настоящие чувства.

– Вы обе заступились за меня, так? Вы волновались обо мне, да? Я очень благодарен вам за это, – я улыбнулся девушкам.

Их реакции были разными, как и всегда. Канадэ прижала ушки к голове и в её глазах собрались слёзы. Тания же как обычно решила изобразить безразличие.

– Мя-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я!

– Нет. Я вовсе не переживала за тебя. Не выдумывай себе всякое.

– Я рад, что вы так ко мне относитесь и потому хочу попросить прощения за то, что втянул вас в это, – я извинился. – Но я всё равно должен помочь им.

– Почему? – хором спросили девушки.

– Как я уже говорил… Ариос храбрец. Если его путешествие прервётся, то от этого пострадает только больше людей. Я этого не хочу. Сам я ему помогать не хочу, но, если это спасёт других людей… Тогда я готов помочь Ариосу и его группе.

– Ты в самом деле добряк! – вздохнула Тания.

– Ну такой уж наш Рэйн, – пожала плечами Канадэ.

– Простите, что заставляю участвовать во всём этом, – я снова извинился перед своими подругами.

– Всё нормально, не переживай, – Канадэ улыбнулась и дёрнула своими ушками. – Я в том положении, когда ты приходишься мне хозяином. Так что можешь продолжать приказывать мне.

– Забота о хорошем хозяине моя обязанность, разве нет? – поддакнула Тания.

Канадэ и Тания залились радостным смехом… Их смех оказался настолько заразительным, что я тоже не смог сдержать улыбки.

Я, правда, рад, что смог встретить их.

 

Поздняя ночь. Ариос в одиночку охотился на гоблина.

Но несмотря на то, что его меч уже давно сверг цель своего владельца, Ариос не останавливался. Он продолжал раз за разом вонзать и доставать свой меч из трупа гоблина.

– Чёрт, чёрт, чёрт! Да какого хрена?! – кричал храбрец.

Но это не помогало ему успокоиться. Его раздражение не знало границ и в его голове стали вертеться тёмные мысли.

Я храбрец, чёрт возьми! Я не мог проиграть этому отбросу!.. Невозможно. Я не могу допустить этого!

Лицо Ариоса помрачнело и он вонзил свой меч в труп монстра перед собой ещё несколько раз.

*Вшжум* *Вшжум* *Вшжум*

Храбрец залился смехом. В его глазах не осталось ничего кроме безумия.

– Рэйн Шрауд, ты ещё пожалеешь об этом.

Оглавление