Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Пролог. Смерть сильнейшего оммёдзи Том 1. Глава 1. Реинкарнация Том 1. Глава 2. Сильнейший оммёдзи создаёт сикигами Том 1. Глава 3. Сильнейший оммёдзи делает бумагу Том 1. Глава 4. Сильнейший оммёдзи, до использования магии Том 1. Глава 5. Глава 5. Сильнейший оммёдзи после использования магии Том 1. Глава 6. Сильнейший оммёдзи призывает девушку ёкая Том 1. Глава 7. Сильнейший оммёдзи, прежде чем стал помогать монстрам Том 1. Глава 8. Сильнейший оммёдзи, после помощи монстрам Том 1. Глава 9. Сильнейший оммёдзи наделяет рабыню человеческим духом Том 1. Глава 10. Победите сильнейшего Оммёдзи, Повелителя Гор Том 1. Глава 11. Сильнейший оммёдзи хочет поступить в школу Том 1. Глава 12. Сильнейший оммёдзи получает подарок Том 1. Глава 13. Сильнейший оммёдзи на дуэли Том 1. Глава 14. Сильнейший оммёдзи, уборка Том 1. Глава 15. Уход сильнейшего оммёдзи Том 1. Глава 16. Граф Блейз Лампрог в Имперском городе Том 1. Глава 17. Сильнейший оммёдзи прибывает в Академгород Том 1. Глава 18. Сильнейший оммёдзи подаёт заявку на экзамен Том 1. Глава 19. Сильнейшему оммёдзи предстоит вступительный экзамен Том 1. Глава 20. Экзаменатор Корделл, на тренировочной площадке в школе Том 1. Глава 21. Сильнейший оммёдзи проходит Том 1. Глава 22. Сильнейший оммёдзи появляется на церемонии поступления Том 1. Глава 23. Сильнейший оммёдзи перед битвой с демонами Том 1. Глава 24. Сильнейший оммедзи после битвы с демонами Том 1. Глава 25. Сильнейший оммёдзи радуется удаче Том 2. Глава 1. Спор сильнейшего оммёдзи Том 2. Глава 2. Сильнейшего Оммёдзи избегают Том 2. Глава 3. Сильнейший Оммёдзи выделяется Том 2. Глава 4. Сильнейший оммёдзи попадает в ловушку Том 2. Глава 5. Сильнейший оммёдзи заблудился в подземном лабиринте Том 2. Глава 6. Сильнейший оммёдзи изучает подземелье Том 2. Глава 7. Сильнейший оммёдзи продвигается по подземному лабиринту Том 2. Глава 8. Сильнейший оммёдзи делает перерыв Том 2. Глава 9. Сильнейший оммёдзи обсуждает Том 2. Глава 10. Сильнейший оммёдзи достигает комнаты с боссом Том 2. Глава 11. Сильнейший оммёдзи собирает сувениры Том 2. Глава 12. Сражение сильнейшего оммедзи с вдохновителем Том 2. Глава 13. Сильнейший оммёдзи возвращается к школьной жизни Том 3. Глава 1. Призвание сильнейшего оммёдзи Том 3. Глава 2. Рекомендованный сильнейший оммёдзи Том 3. Глава 3. Сильнейший оммёдзи и путешествие в Имперскую столицу Том 3. Глава 4. Сильнейшему оммёдзи предстоит первая битва Том 3. Глава 5. Сильнейший оммёдзи наблюдает Том 3. Глава 6. Сильнейшему оммёдзи предстоит вторая битва Том 3. Глава 7. Сильнейший оммёдзи снова наблюдает Том 3. Глава 8. Сильнейший оммёдзи на допросе Том 3. Глава 9. Сильнейший оммёдзи выходит в третий раунд Том 3. Глава 10. Глава 10. Отказ сильнейшего оммёдзи Том 3. Глава 11. Сильнейший оммёдзи атакован Том 3. Глава 12. Сильнейший оммёдзи слушает историю. Часть 1 Том 3. Глава 13. Сильнейший оммёдзи слушает историю. Часть 2 Том 3. Глава 14. Сильнейший оммёдзи в полуфинале Том 3. Глава 15. Баронесса Мэйбл Крен в зале ожидания арены Том 3. Глава 16. Сильнейший оммёдзи в финале
Глава 10 - Победите сильнейшего Оммёдзи, Повелителя Гор
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

С тех пор прошло около полугода.

Сегодня мой день рождения, и мне двенадцать лет.

В этой культуре люди становятся на год старше в день своего рождения, а не путем подсчёта лет. Так же, как Новый год был праздником в моей прошлой жизни, здесь был обычай отмечать свой день рождения.

Хотя у меня не было такого, со мной обращались как с нарывом.

В дни рождения Люфта и Грея еда была экстравагантной, и они получали подарки. Возникает чувство отчуждения.

Бесполезный ребёнок служанки. Мне всё равно.

Я думал об этом за завтраком.

Несмотря на то, что вся семья в сборе, за обеденным столом тихо, лишь звенит посуда.

Это было немного забавно, как будто молчание было сделано для того, чтобы не упомянуть, что вчера был мой день рождения.

Тем не менее, нет такого понятия, как специальный разговор.

В последнее время это никогда не менялось.

Если бы мне пришлось сказать что-то, я бы сказал, что Грей собирается пойти в Академию магии.

Ему уже пятнадцать лет. Пришло время определить своё будущее. В отличие от Люфта, Грей, который не может унаследовать семью, похоже, планирует сдать экзамен следующей весной и перевестись в старшую школу Имперской академии магии, чтобы продолжить путь исследователя магии. Он говорит это уже несколько лет.

Тем не менее, нет никакого специального изучения или практики магии.

Я не знаю содержания экзаменов в старшей школе, но это нормально?

Нормально так просто откусывать хлеб?

Сегодня я появлюсь на заседании городского совета, вернусь к ночи, поэтому поговорим потом.

Да, будь осторожен.

Когда его отец Блейз сказал так, моя приемная мать тихо ответила.

Как будто это был сигнал, со стола всё убрали .

Я понимаю.

Если подумать, у меня сегодня не было репетитора.

Ну что мне делать?

 

*****

 

Проходу через сад особняка к отдельно стоящему зданию.

Когда я спросил горничную, где она, потому что женщина имеет какое-то отношение к Ифе, она сказала, что сейчас убирает отдельный дом для гостей.

Спрашивая о человеческой душе, я иметь в виду кое-что.

Эй, Сейка! Подожди.

Когда я приблизился к отдельной комнате, меня внезапно остановили.

Обернувшись, я увидел две фигуры.

Брат Грей, брат Люфт. Что случилось? 

Сейка! С сегодняшнего дня я буду учить тебя пользоваться мечом. Спасибо!

Что? Это как-то неожиданно.

Если присмотреться, то у них обоих деревянные мечи для тренировки.

Когда я наклонил голову, Грей громко закричал на меня.

Тебе уже двенадцать. Думаешь, чем заняться после того, как уйдешь из дома?

Хм... Вовсе нет.

Как долго ты собираешься бездельничать? Ты не можешь захватить семью, понимаешь! Ты бесполезен для Лампрогов без магической силы! Да и ребёнок служанки не нужен!

Ты не можешь взять на себя ответственность за семью, но ты можешь действовать как глава семьи.

А в твоём случае ты даже не можешь пойти по пути магических исследований, как это сделал я. Вот почему. Будь благодарен, что теперь мы будем обучать тебя.

Как известно, Сейка, мы учимся фехтованию у младшего командира Тео.

Люфт взял в руки меч.

Я уверен, что Грей всё равно хотел меня избить, но я не против немного погулять с ним.

Хорошо. Куда мы идём?

Начнём прямо тут.

Грей бросает к моим ногам деревянный меч.

Притворяться неинтересно, не так ли? Давай сразу устроим имитацию битвы.

Грей, подожди минутку... 

Весной я уезжаю из дома. К тому времени я многому тебя научу.

Я беру деревянный меч, глядя на Грея, который облизывается

Прошли десятилетия с тех пор, как я научился фехтованию.

Я учился в школе фехтования, и это одноручный прямой меч, но мне интересно, смогу ли я его применить.

Да, я тоже больше не хочу заниматься впустую. Люфт, брат, суди.

Сказав это, я также взял свой деревянный меч.

Грей, успокойся. Ну что ж, приступим.

На данный момент я решил занять выжидательную позицию.

Удерживая остриё меча по направлению противника, посмотрю, как будет действовать Грей.

Хм, этот парень на удивление осторожен.

После этого, несмотря на то, что мы дрались несколько раз, мы не атаковали всерьёз, используя только финты и ограничения.

Грей, что случилось? Ты не собираешься атаковать как обычно?

Э-э. Нет. Просто он…

Нет выбора.

Тогда от меня...

Лю… Господин Люфт! Господин Люфт!

Грей и я опустили наши мечи при внезапном голосе.

Оглядевшись, один из слуг запыхался и бежал к Люфту.

Что такое! Что случилось?

Рядом с городом появился большой монстр.

Выражение лица Люфта меняется.

Монстр?! Так в чём дело! Что насчет повреждений?

К счастью он был сразу отброшен огненной магией, так что урон был не большой.

Тогда... 

Но, кажется, чудовище снова убежало в лес. Если оно убежит вдоль горы, возможно, оно направится сюда! Поэтому вам сказали мне не покидать особняк завтра.

Тогда.

Почувствовав гигантское присутствие, я отбросил свой меч и обратил внимание.

Я иду, брат Люфт.

Сейка? Что?.. 

Звук удара большого предмета о землю.

А потом.

Внезапно появилась огромная тень и с рёвом врезалась в ближайшую стену.

Что, что такое?!

Темно-красная тень скрытая вдалеке.

Его гигантское тело, покрытое слизью, медленно поднимает голову.

Это была гигантская саламандра.

Э, старейшина Ньют?! Что с его размером?!

Около трёх футов в длину, примерно 9 метров.

Его плоская голова была достаточно высоко, так что приходится смотреть вверх.

Это как кит. Повелитель горы?

Ува-а-а-а-а!

Эй! Беги в особняк!

Грей убежал первым с жалобным криком. После этого полуплачущий слуга и Люфт последовали за ним.

Ну, это верно.

Сейка! Поторопитесь и ты.

Я проигнорировал слова Люфта.

Пока не могу уйти.

Ну и дела...

В это время я увидел пугающее зрелище.

Вдалеке рядом с обломками стояли несколько служанок и фигура Ифы.

Ифа тянула одну из служанок, которая, казалось, застряла и не могла двигаться.

Это маленькое движение коснулось твоего инстинкта? Голова старейшины Ньюта повернулась к Ифе.

Чёрные как смоль глазные яблоки двигаются, словно определяя добычу.

Это плохо...

Внезапно у него широко открывается челюсть.

В тот момент, когда он напал на Ифу…

Стена оранжевого пламени стояла на пути, чтобы защитить девочку.

Гуа-а-а!

С голосом, как раздавленная лягушка, старейшина Ньют корчится в огне.

Что это было? Душа защитила Ифу?

Нет. Я не думаю, что ёкай, который подобен природному явлению, имеет такие намерения. Тогда... это сделала сама Ифа?

Хорошо…

Я усмехнулся и разрушил созданное мной проклятие мгновенной смерти.

Я рад, что мне не пришлось использовать это. Он был почти разрушен.

Кажется, Ифа и горничные уже сбежали, так что всё должно быть в порядке.

Я медленно приближаюсь к гигантской саламандре.

Оправившись от паники, он, похоже, выбрал меня своей следующей добычей.

Приближается красно-чёрный великан.

Я направляю на него свою палочку.

Кажется, этот парень не любит огонь.

В таком случае лучше победить его огненной магией.

Старейшина Ньют это атрибут воды. В пяти элементах вода и огонь находятся в конфликтных отношениях, но в то же время сильный огонь находится в обратных конфликтных отношениях, не приемлющих конфликта воды.

А саламандры ящерица. Ящерицы это почва. Это корень дерева, который скрепляет почву.

Хотя эта техника была разработана независимо от традиционной пятиэлементной идеологии, она оказалась в соответствии с ней.

Хорошо.

Если она работает, то всё в порядке.

[Аспект Дерева-Огня-Земли.Дзюцу Ядовитого Огня]

Синий огненный шар, которым я выстрелил, взорвался об нижнюю челюсть старейшины Ньюта.

Гигантское тело снова корчилось, издавая предсмертный рев.

Но на этот раз это продолжалось недолго.

Движения старейшины Ньюта постепенно ослабевали, и в конце концов он перевернул живот вверх, и у него начались конвульсии.

А потом он, наконец, перестал двигаться.

Завершить.

Хотя пламя было не таким сильным, старейшина Ньют был мёртв.

Так и должно быть.

Потому что я подмешал в огонь яд.

Пиретрум, который выращивали в Восточной Римской империи, обладал странным ядом, сильным против насекомых, лягушек и змей, но безвредным для человека.

Текущая техника состоит в том, чтобы называть этот компонент древесностью. Яд пиретрума, испаряемый фосфорным пламенем и впитывающийся через слизистые оболочки кожи, был бы очень эффективен против саламандр. Должно быть, я вдохнул немного, но ничего.

Кстати, это был мой первый раз, когда я использовал его как технику.

Весьма удачно.

Сейка… победил монстра?..

Голос Люфта звучит ошеломлённым.

Ах, он ещё не сбежал.

Только что, Сейка…  

Ах, такое чудовище, одним ударом...

Сейка… Господин Сейка победил старейшину Ньюта!

Приветствия и аплодисменты раздались со всего особняка.

Видимо, все наблюдали за суматохой издалека.

Как мило. Это желаемое развитие.

Кстати говоря, я понял, что впервые в жизни получил такую ​​похвалу.

Я не уверен, что смогу сделать это снова.

Даже в прошлой жизни я не привык к таким вещам.

 

Дзюцу Ядовитого Огня

 

Техника, при которой пиретроиды, яд пиретрума, помещаются в фосфорное пламя. Он малотоксичен для млекопитающих и птиц, но эффективен против насекомых, земноводных и рептилий. Он также является активным ингредиентом противомоскитных спиралей. Пиретрум возник в Сербии, которая была частью Восточной Римской империи, когда главный герой посетил её в 11 веке.

 

Оглавление