Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Пролог. Смерть сильнейшего оммёдзи Том 1. Глава 1. Реинкарнация Том 1. Глава 2. Сильнейший оммёдзи создаёт сикигами Том 1. Глава 3. Сильнейший оммёдзи делает бумагу Том 1. Глава 4. Сильнейший оммёдзи, до использования магии Том 1. Глава 5. Глава 5. Сильнейший оммёдзи после использования магии Том 1. Глава 6. Сильнейший оммёдзи призывает девушку ёкая Том 1. Глава 7. Сильнейший оммёдзи, прежде чем стал помогать монстрам Том 1. Глава 8. Сильнейший оммёдзи, после помощи монстрам Том 1. Глава 9. Сильнейший оммёдзи наделяет рабыню человеческим духом Том 1. Глава 10. Победите сильнейшего Оммёдзи, Повелителя Гор Том 1. Глава 11. Сильнейший оммёдзи хочет поступить в школу Том 1. Глава 12. Сильнейший оммёдзи получает подарок Том 1. Глава 13. Сильнейший оммёдзи на дуэли Том 1. Глава 14. Сильнейший оммёдзи, уборка Том 1. Глава 15. Уход сильнейшего оммёдзи Том 1. Глава 16. Граф Блейз Лампрог в Имперском городе Том 1. Глава 17. Сильнейший оммёдзи прибывает в Академгород Том 1. Глава 18. Сильнейший оммёдзи подаёт заявку на экзамен Том 1. Глава 19. Сильнейшему оммёдзи предстоит вступительный экзамен Том 1. Глава 20. Экзаменатор Корделл, на тренировочной площадке в школе Том 1. Глава 21. Сильнейший оммёдзи проходит Том 1. Глава 22. Сильнейший оммёдзи появляется на церемонии поступления Том 1. Глава 23. Сильнейший оммёдзи перед битвой с демонами Том 1. Глава 24. Сильнейший оммедзи после битвы с демонами Том 1. Глава 25. Сильнейший оммёдзи радуется удаче Том 2. Глава 1. Спор сильнейшего оммёдзи Том 2. Глава 2. Сильнейшего Оммёдзи избегают Том 2. Глава 3. Сильнейший Оммёдзи выделяется Том 2. Глава 4. Сильнейший оммёдзи попадает в ловушку Том 2. Глава 5. Сильнейший оммёдзи заблудился в подземном лабиринте Том 2. Глава 6. Сильнейший оммёдзи изучает подземелье Том 2. Глава 7. Сильнейший оммёдзи продвигается по подземному лабиринту Том 2. Глава 8. Сильнейший оммёдзи делает перерыв Том 2. Глава 9. Сильнейший оммёдзи обсуждает Том 2. Глава 10. Сильнейший оммёдзи достигает комнаты с боссом Том 2. Глава 11. Сильнейший оммёдзи собирает сувениры Том 2. Глава 12. Сражение сильнейшего оммедзи с вдохновителем Том 2. Глава 13. Сильнейший оммёдзи возвращается к школьной жизни Том 3. Глава 1. Призвание сильнейшего оммёдзи Том 3. Глава 2. Рекомендованный сильнейший оммёдзи Том 3. Глава 3. Сильнейший оммёдзи и путешествие в Имперскую столицу Том 3. Глава 4. Сильнейшему оммёдзи предстоит первая битва Том 3. Глава 5. Сильнейший оммёдзи наблюдает Том 3. Глава 6. Сильнейшему оммёдзи предстоит вторая битва Том 3. Глава 7. Сильнейший оммёдзи снова наблюдает Том 3. Глава 8. Сильнейший оммёдзи на допросе Том 3. Глава 9. Сильнейший оммёдзи выходит в третий раунд Том 3. Глава 10. Глава 10. Отказ сильнейшего оммёдзи Том 3. Глава 11. Сильнейший оммёдзи атакован Том 3. Глава 12. Сильнейший оммёдзи слушает историю. Часть 1 Том 3. Глава 13. Сильнейший оммёдзи слушает историю. Часть 2 Том 3. Глава 14. Сильнейший оммёдзи в полуфинале Том 3. Глава 15. Баронесса Мэйбл Крен в зале ожидания арены Том 3. Глава 16. Сильнейший оммёдзи в финале
Глава 14 - Сильнейший оммёдзи, уборка
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Раннее утро следующего дня, когда меня благополучно наградили.

Я был в лесу за особняком.

Ха-ха…

Горы, в которых даже нет звериной тропы, очень труднодоступны.

Тем более для тела в этой жизни.

К счастью, пункт назначения был ясен.

Мы наконец прибыли.

Я делаю глубокий вдох и смотрю вверх.

Передо мной был… гигантский человек, лежащий в лесу.

Мускулистый великан ростом около пятнадцати метров.

С его шеи свисают огромные чётки, и единственное, что можно назвать костюмом, это рваный ямабакама, надетый на его талию.

Такое существо лежало на горе спиной.

Эй!

Повысив голос я его позвал.

Затем огромная лысая голова обернулась.

Единственное глазное яблоко в центре лица.

Он поворачивается и смотрит на меня.

Великан просыпается.

Монокуляр, смотрящий на меня, широко раскрывается.

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!

Это был рёв.

Удивленные птицы улетают с деревьев одна за другой.

Здоровяк наклоняется вперёд верхней частью тела.

Затем он приблизил ко мне руку и потянул ко мне свою огромную бороду.

Его рот открывается.

У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у! Божечки! Привет Харуёси!

Я смотрю на густую бороду и улыбаюсь.

Привет, Нюдо. Ты узнаешь меня в этом облике?

Как же Вас не узнать! Только у Вас есть такие проклятия.

Здоровяк растрогался, и из его гигантского монокуляра льются слезы.

Простите, Харуёси-сама… Я буду служить вам…

Хм, Нюдо. Не заводись. Первым, кому я это позволил была Юки… Нюдо! Ты слушаешь, Нюдо!

Хммм? Кангицунэ!  Какая ностальгия… Так давно это было… Может ты мне тоже позволишь? Пожалуйста-пожалуйста.

Хм, конечно. Юки первая!

Я вздохнул с облегчением, слушая перепалки между ёкаями.

Вот как это выглядит. Я беспокоился, что он может высмеять меня и начать буйствовать, но... похоже, с ним всё будет в порядке.

Прости, что позвал тебя так внезапно, Нюдо. Ты, должно быть, запутался без меня.

Мне всё равно, Харуёси-сама.

Нюдо сделал обеспокоенное лицо.

Даже там, в столице Японии, я следил за церемонией Харуёси-сама и у меня кружилась голова. Подходя к барьеру у меня кружится голова. Простите. Я не знаю, что делать.

Нет, твоя работа сделана, – сказал я.

Я просто хотел прогуляться по горам и изгнать случайных монстров.

Монстров? 

Это как демон. Для тебя всё это не имеет значения. Разве там не было монстра, похожего на большую саламандру?

О, Боже мой, эти твари. Я думал, что они редкие, но они были довольно трусливы и быстро сбежали. Простите. Вы этого хотели?

Да. Ты очень помог. 

Если вдруг появится монстр, и я не смогу победить его… Я помню, что сказал Грай.

Смехотворно.

Это не может быть совпадением.

Я пошёл в горы, пропустил формулу исследования монстров, наложил заклинание, чтобы скрыть появление Нюдо, и поставил дверь.

Это то, к чему я неуклонно готовился в течение полугода.

Всё это было сделано для того, чтобы мой отец одобрил мою просьбу именно в это время, когда приближался вступительный экзамен.

Несмотря на то, что были некоторые несчастные случаи, например, когда монстры направлялись к городу, в целом всё шло по плану.

Кстати, даже проклятые хитогата с волосами Грея были как раз теми, кого я подготовил давным-давно.

На случай чрезвычайной ситуации я подготовил прикрытие для всех в особняке, включая Люфта, Блейза и даже слуг. Конечно, Ифа тоже.

Прошло девять лет с тех пор, как я перевоплотился.

У меня было достаточно времени, чтобы подготовиться.

Нюдо.

Я говорю одноглазому великану.

Во время последней битвы в том мире я потерял много сил. Моё тело в этой жизни всё ещё тело ребёнка. Нет и следа оммёдзи, который когда-то хвастался, что он несравненный воин. Но я... В этом другом мире давай превзойдем меня тех дней. Меня прошлого, за которым следовал миллион демонов и которого боялись даже боги.

Хе... хе!  

Оставайся с превосходством в этой жизни, Нюдо. Мне нужна твоя сила.

Хе-хе!

Одноглазый великан падает ниц.

Есть много страхов! Ты единственный. Путь Харуёси-сама, который выгнал тысячи солдат, победил могущественного злого бога и уничтожил героев чужой страны. Дни Азии снова вернулись, и я уверен, что вы найдете это. Я не собираюсь тебя подводить.

Я покажу тебе новый пейзаж. Жди с нетерпением.

Я открываю дверь хитогаты, за которой пролетел за Нюдо.

Свет просачивается наружу, пространство искажается и закрывает и великана.

Я ещё вызову тебя снова, а пока спи.

Хе-хе-хе, Харуёси-сама. Когда вы мне позовете…

Нюдо, которое засасывает в искажение пространства.

Когда гигантская фигура полностью исчезла и ко мне вернулась хитогата, я, наконец, сделал глубокий вдох.

Фух, наконец-то закончилось.

Я разрываю заклинание барьера, прикреплённое к ближайшему дереву.

Упавшие бумажки скрылись под зарослями. Другие заклинания, которые были связаны с ним, должны были пойти по тому же пути.

Это конец уборки.

Тем не менее, вы выбрали довольно окольный путь, Сейка-сама.

Сказала Юки, высунув лицо.

В тёплом мире люди без силы. Если это Сейка-сама, я думаю, он может делать всё, что захочет.  

Ты забыла, Юки? В прошлой жизни меня убил этот бессильный человек.

М-м-м, это...

Юки, я... в этой жизни я хочу быть на той стороне. Большинство слабых людей. Один из них.

Мне жаль Нюдо, но я не собираюсь идти по пути насилия, как в прошлой жизни.

Незаметный.

У меня много работы, которую нужно сделать.

И прежде чем я это осознал, я получил то, что хотел.

Я думаю, что это разумный способ жить.

На этот раз это похоже на тренировку.

Хитрость, которой мне не хватало в прошлой жизни… Может быть, это нормально, верно?

 

 

ямабакама обычно называют многочисленные разновидности широких в бёдрах и постепенно сужающихся книзу рабочих штанов с вырезами по бокам, а также предназначенную для боевых действий разновидность самурайских штанов-хакама, у которых гетры-кяхан для удобства пришиты к штанинам и выглядят как одно целое с ними.

Оглавление