Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком I Том 1. Глава 1.2 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком II Том 1. Глава 1.3 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком III Том 1. Глава 1.4 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком IV Том 1. Глава 1.5 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком V Том 1. Глава 1.6 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком VI Том 1. Глава 1.7 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком VII Том 1. Глава 2. Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации I Том 1. Глава 2.2 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации II Том 1. Глава 2.3 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации III Том 1. Глава 2.4 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации IV Том 1. Глава 2.5 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации V Том 1. Глава 2.6 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VI Том 1. Глава 2.7 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VII Том 1. Глава 2.8 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VIII Том 1. Глава 2.9 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации IX Том 1. Глава 2.10 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации X Том 1. Глава 2.11 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XI Том 1. Глава 2.12 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XII Том 1. Глава 2.13 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIII Том 1. Глава 2.14 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIV Том 1. Глава 2.15 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XV Том 1. Глава 2.16 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVI Том 1. Глава 2.17 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVII Том 1. Глава 2.18 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVIII Том 1. Глава 2.19 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIX Том 1. Глава 2.20 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XX Том 1. Глава 2.21 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXI Том 1. Глава 2.22 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXII Том 1. Глава 2.23 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIII Том 1. Глава 2.24 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIV Том 1. Глава 2.25 Достижение совершеннолетия. Церемония необходимая для эмансипации XXV Том 1. Глава 3. Не предназначенное никому прощанье I Том 1. Глава 3.2 Не предназначенное никому прощанье II Том 1. Глава 3.3 Не предназначенное никому прощанье III Том 1. Глава 3.4 Не предназначенное никому прощанье IV Том 1. Глава 3.5 Не предназначенное никому прощанье V Том 1. Глава 3.6 Не предназначенное никому прощанье VI Том 1. Глава 3.7 Не предназначенное никому прощанье VII Том 1. Глава 3.8 Не предназначенное никому прощанье VIII Том 1. Глава 3.9 Не предназначенное никому прощанье IX Том 1. Глава 3.10 Не предназначенное никому прощанье X Том 1. Глава 3.11 Не предназначенное никому прощанье XI Том 2. Глава 0. И затем серебряный волк исчез Том 2. Глава 1. Самое подходящее для девочки место Том 2. Глава 2. Девочка не может летать Том 2. Глава 3. Девочка хочет превратиться в куклу Том 2. Глава 4. Девочка просыпается Том 2. Глава 5. Отчаянье девочки и что произошло дальше Том 3. Глава 1. Информация от команды
Глава 2.23 - Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIII
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Две пары глаз повернулись, чтобы сосредоточиться на мне. Пепельный волк выглядел удивлённым, в то время как серебряный волк просто криво улыбнулся.

— Она выглядит прямо как одна из легендарных валькирий.

Я ответила на лесть Широ.

— Я предпочту не вставать в один ряд с ними.

Тень Полумесяца запульсировала, словно соглашаясь со мной.

Я оттолкнулась от земли и рванула к дереву, бежала, не теряя импульса, чтобы прыгнуть с его вершины.

Я высоко прыгнула, взлетев над Царём Леса. И купаясь в лунном свете, я махнула своим кнутом вниз.

— Какая наглая юная леди.

В ответ на его удивлённый комментарий я фыркнула.

Мой кнут столкнулся с его щитом.

Воздух отражался от натиска кнута со скрипучим шумом.

— Пади, Царь Леса!

БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ. БА-ДУМ.

Наделённая моим чувством поражения, враждебности и злости, Тень Полумесяца медленно пробила его щит.

По морде Царя Леса расползлось страдание.

Проникнув через щит из ветра, кнут ударил его, заставив всё тело задрожать, когда оторвались пепельные шерстинки, смешавшись с частицами плоти и крови.

Он испустил невозможный крик, который был смесью пронзительного и глубокого тона.

В следующее мгновение сверху пришёл внезапный порыв ветра, отправивший меня в свободное падение к земле.

Я врезалась в мягкую грязь, машинально прикрыв свои лицо и грудь. По всему моему телу раздалась острая боль. Пока рот наполнялся кровью, а каждый вдох отдавался болью в боках.

Сквозь своё искажённое зрение я смогла мельком увидеть Царя Леса всё ещё парящего в небе, когда он запустил очередную волну ветряных лезвий.

Я не могла сдвинуться ни на сантиметр. Поэтому для того чтобы защитить меня, Широ создал передо мной стену из теневых копий.

— Спасибо…

Пробормотала я, стараясь кое-как встать, но он встал горой.

— Кто…? – процедила я.

Это был Широ. Он было прямо перед моими глазами. Но что-то в нём было не так.

Его глаза. Они выглядели тёмными, даже темнее чем раньше и… более глубокими.

Глубокая тьма, скрывающая всё, что лежит за ней.

— Спасибо, это произошло только из-за тебя.

Я не могла понять, что он имел в виду.

— Я вспомнил кое-что, хотя это всего лишь кусочек.

Ба-дум, ба-дум. Моё сердце внезапно заболело, как если бы его что-то сжимало и моё дыхание стало неровным.

Широ смотрел на меня, его брови были сведены вместе. Внутри его острого взгляда я заметила кое-что необычное.

Что-то корчилось там, в глубине его глаз, словно совпадая с той пульсацией, которую ощущала я.

Он развернулся, столкнувшись с Царём Леса.

Мы всё ещё были посреди битвы, но она ощущалась чрезвычайно тихой.

Как если бы весь звук исчез.

— В конечном счёте… Кто же я? – пробормотал он самому себе, пока его тень вела себя так словно жила собственной жизнью, раскинувшись по всему месту и формируя большой круг.

Затем из земли она вытянулась вверх и создала купол, взяла под контроль всё то, что лежало под ним.

Царь Леса в ужасе наблюдал за всем этим, трясясь от господства этих теней, в которые не способна проникнуть даже луна.

— Это… это твоя истинная мощь, Пожиратель Лун?

— Наверное, полагаю.

В тот же миг как он произнёс это, к Царю Леса со всех сторон приблизилось несколько теневых копий.

Но он сбил их своим щитом и лезвиями.

— Царь Леса, у тебя есть эта плохая привычка, – заговорил издевательским голосом Широ.

 — Ты слишком сильно фокусируешься на том, что перед твоими глазами.

Из слепого пятна, к нему подкралась, извиваясь как змея, Тень Полумесяца. И обвив его лапу, ударила его об землю.

Не теряя ни минуты, его беззащитное тело пронзили копья.

Затем Широ убрал теневой купол и подошёл к своему умирающему отцу.

Он едва дышал. Когда он развернулся, чтоб посмотреть на Широ своими остекленевшими глазами, его голос был готов вот-вот исчезнуть.

— Кто… же ты…? Я всё ещё помню ночь лунного затмения… Ты был рождён, после того как прогрыз свой путь сквозь матку своей матери… не являясь ничьим потомком… ты был рождён…

Его вдохи уступили место вздрагиваниям, тёплому и влажному дыханию смерти.

— А-аах… покажи мне… покажи мне свою морду в последний раз… сын… мой.

Пожиратель Лун медленно опустил свою голову. Он ни на что не ответил. Не показал никакой реакции. Он просто посмотрел вниз. В итоге Царь Леса закрыл свои глаза.

Серебряный волк стоял совершенно неподвижно, как если бы его превратили в статую.

— Широ, – я позвала его по имени, которое дала ему, имени, что только я могу использовать… Имени, которое я дала своему волку.

— Тебе не кажется, что это просто смешно?

Я собиралась потрясти головой, но решила не делать этого.

Он глухо рассмеялся.

— Я просто посмешище, фарс. Я не был даже изгоем, так как с самого начала был чужаком. Зачем я убил их всех?

Правда сокрушала его.

Он был так жалок… Даже его ненависть не была обоснована на конкретной причине.

Я опустилась на колени и обняла его. И прижала его голову к своей груди, словно пытаясь дать ему услышать мои сердцебиения.

 

Оглавление