Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком I Том 1. Глава 1.2 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком II Том 1. Глава 1.3 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком III Том 1. Глава 1.4 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком IV Том 1. Глава 1.5 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком V Том 1. Глава 1.6 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком VI Том 1. Глава 1.7 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком VII Том 1. Глава 2. Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации I Том 1. Глава 2.2 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации II Том 1. Глава 2.3 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации III Том 1. Глава 2.4 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации IV Том 1. Глава 2.5 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации V Том 1. Глава 2.6 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VI Том 1. Глава 2.7 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VII Том 1. Глава 2.8 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VIII Том 1. Глава 2.9 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации IX Том 1. Глава 2.10 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации X Том 1. Глава 2.11 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XI Том 1. Глава 2.12 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XII Том 1. Глава 2.13 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIII Том 1. Глава 2.14 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIV Том 1. Глава 2.15 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XV Том 1. Глава 2.16 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVI Том 1. Глава 2.17 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVII Том 1. Глава 2.18 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVIII Том 1. Глава 2.19 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIX Том 1. Глава 2.20 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XX Том 1. Глава 2.21 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXI Том 1. Глава 2.22 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXII Том 1. Глава 2.23 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIII Том 1. Глава 2.24 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIV Том 1. Глава 2.25 Достижение совершеннолетия. Церемония необходимая для эмансипации XXV Том 1. Глава 3. Не предназначенное никому прощанье I Том 1. Глава 3.2 Не предназначенное никому прощанье II Том 1. Глава 3.3 Не предназначенное никому прощанье III Том 1. Глава 3.4 Не предназначенное никому прощанье IV Том 1. Глава 3.5 Не предназначенное никому прощанье V Том 1. Глава 3.6 Не предназначенное никому прощанье VI Том 1. Глава 3.7 Не предназначенное никому прощанье VII Том 1. Глава 3.8 Не предназначенное никому прощанье VIII Том 1. Глава 3.9 Не предназначенное никому прощанье IX Том 1. Глава 3.10 Не предназначенное никому прощанье X Том 1. Глава 3.11 Не предназначенное никому прощанье XI Том 2. Глава 0. И затем серебряный волк исчез Том 2. Глава 1. Самое подходящее для девочки место Том 2. Глава 2. Девочка не может летать Том 2. Глава 3. Девочка хочет превратиться в куклу Том 2. Глава 4. Девочка просыпается Том 2. Глава 5. Отчаянье девочки и что произошло дальше Том 3. Глава 1. Информация от команды
Глава 3.3 - Не предназначенное никому прощанье III
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

В конечном итоге я потратила много времени.

Я посетила много мест связанных с контролем жестокого обращения с детьми, но ни в одном мне не уделили внимания.

В конце концов, я была простым четырнадцатилетним ребёнком и всем что я знала, было имя Юка.

Люди не могут спасать других людей… И я не могу спасать других людей.

Всё что я могла делать, это уничтожать их.

Даже если бы я угрожала её родителям или даже убила бы их, это бы ничего не решило. Я бы просто всё испортила.

Прежде чем я заметила, уже наступила ночь и по всему городу зажглись искусственные огни, словно пытаясь пересилить свет от луны и звёзд. Они как будто предупреждали, что это человеческая территория.

Люди без опасений разгуливали под своими огнями, шумно ведя себя.

Пьяный бизнесмен, все виды студентов, громко болтающие старшеклассники и ученики средней школы, возвращающиеся из вечерних школ.

На железнодорожную станцию потекли волны людей, другие выходили и посреди всего этого я узнала знакомое лицо.

Идеальный ученик, который был – в прошедшем времени – хорошим другом Почкоедки. Его правая рука всё ещё была в гипсе, и я поняла, что, наверное, он возвращался из вечерней школы, так как на плече он нёс большую сумку.

Его лицо было чрезвычайно бледным, и он потерял столько веса, что его щёки были слегка впалыми.

Он явно был чем-то травмирован.

У меня было дразнящее настроение, поэтому я прогулялась и подкралась к нему со спины.

— Добрый вечер, – сказала я, коснувшись его плеча.

— И-и-и-и-и-и-и-и!..

Закричал он неестественно громким тоном и споткнувшись, упал назад.

— Я хотела кое-что спросить.

Чуть улыбнувшись, я представила себе одноглазую девочку.

В то же время когда я начала говорить, я принялась поднимать тетради, которые выпали из его сумки. В то время как он просто пялился на меня с земли, ошеломлённый, не предпринимая ни единого действия, хотя это были его книги.

«Быть может, он вывихнул бедро?».

Как только собрала все тетради, я сложила их в стопку и держала перед ним, но его глаза дрожали от страха, смотря на меня.

Я с силой пихнула их ему и тогда он наконец показал реакцию. Он неуклюже их взял и встал, при этом всё время смущённо двигаясь, как будто сломанный робот.

— Ч-что тебе… нужно?

Его лицо было наполнено ужасом, как у маленького зверька, которому не посчастливилось столкнуться со львом, даже не пытаясь скрыть свою дрожь. По какой-то причине он напомнил мне моего отчима.

— Как я и сказала раньше, спросить у тебя кое-что.

— Ладно. Я отвечу, обещаю, что отвечу, поэтому, пожалуйста, пощади меня.

За какую плотоядную злодейку он меня принимает?

— Знаешь, я не собираюсь тебя съесть или что-то такое.

Я вздохнула и откинула волосы назад. Даже пытаться начать с ним разговор было сложно.

— Когда она, – он моментально понял, что я говорила о Почкоедке. — или точнее, с кем она столкнулась, что заставило её сойти с ума настолько, кем сейчас была?

Как только он заметил, что я не целюсь прямо в него, он заметно расслабился.

— Мне не известны детали, – тем не менее, его разум всё ещё был наполнен страхом, а его голос был слабым.

— К-когда Нацуми-сан пропала… о-она стала очень тихой, не говорила… какое-то время. Потом о-однажды она сказала, что повстречала в-волшебника… н-наверное… с тех пор…

Я терпеливо дождалась окончания его прерывистых предложений, после чего один раз кивнула.

— Ты знаешь что-нибудь о волшебнике?

Всё ещё трясясь, он покачал головой.

— Всё в порядке… – я дотронулась пальца до подбородка и чуть подумав, продолжила.

— Тогда передай ей, что я хочу встретиться завтра в школе.

Это было всем, что я хотела сказать, так что я развернулась, не ожидая ответа и быстро сделала шаг в сторону.

Сразу после этого то место где я стояла, поразил блеск дешёвой стали. Это было нож для бритья.

Развернувшись, я дала ему пощёчину, отправив его сидеть лишь для того чтобы он снова поднял нож левой рукой – единственной, которую он мог использовать – и встал, трясясь от страха.

Его имеющее хорошую форму лицо было искажено нетерпением, и он выглядел почти как другой человек.

— Меня убьют, несмотря ни на что меня убьют! Так что я мог бы… ТАК ЧТО Я МОГ БЫ!..

Он был поглощён отчаянием. Его громкий крик привлёк к нам внимание.

Я сложила руки на груди и нахмурила брови.

Из неоднозначной болтовни толпы, часто посещающей эту железнодорожную станцию, выделялись некоторые специфические предложения.

— Что там происходит? Драка?

— Должны ли мы позвонить в полицию?

— Постойте, вы фотографируете это?

— Как страшно, у него нож.

— Просто посмотри на лицо парня, думаешь это преступник?

— Эй, давай уйдём отсюда, будет страшно, если мы примем участие.

Идеальный ученик не обращал внимания на случайные комментарии толпы, продолжая размахивать своим лезвием.

Его движения были медленными, а его цель была дикой. От его атак с лёгкостью можно было увернуться даже со скрещенными на груди руками.

Но это довольно быстро осталось в прошлом.

Так что я схватила приближающийся нож, нисколько не волнуясь о том, что моя рука не была защищена.

На моей ладони появился маленький порез. Но если я буду держать нож достаточно крепко, то хуже не станет.

— А-ах… а-а-ах… А-А-А-АХ!

Он истерично закричал и дёрнул рукой, в которой держал его, но нож не сдвинулся с места ни на миллиметр.

— Я лишь попросила тебя передать сообщение. О чём ты думаешь, реагируя вот так?

Я двинула своей рукой и с металлическим лязгом отломала лезвие от рукоятки ножа и пнула его по ноге.

Он упал в третий раз, но на этот раз он не поднялся.

Я занесла свою ступню над его левым плечом и наступила на него, ломав.

Я проигнорировала его крики и вопли толпы, что как волна отодвинулась в сторону. И проделывая себе путь через пробелы в толпе, покинула это место.

Широ не сделал ничего, чтобы помочь мне.

Он всё время был погружён в самого себя.

Было очевидно, что неважно, что бы кто сказал, это бы не достигло его ушей.

 

Оглавление