Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком I Том 1. Глава 1.2 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком II Том 1. Глава 1.3 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком III Том 1. Глава 1.4 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком IV Том 1. Глава 1.5 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком V Том 1. Глава 1.6 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком VI Том 1. Глава 1.7 Линия Раздела; Свадьба Между Девочкой и Волком VII Том 1. Глава 2. Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации I Том 1. Глава 2.2 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации II Том 1. Глава 2.3 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации III Том 1. Глава 2.4 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации IV Том 1. Глава 2.5 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации V Том 1. Глава 2.6 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VI Том 1. Глава 2.7 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VII Том 1. Глава 2.8 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации VIII Том 1. Глава 2.9 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации IX Том 1. Глава 2.10 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации X Том 1. Глава 2.11 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XI Том 1. Глава 2.12 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XII Том 1. Глава 2.13 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIII Том 1. Глава 2.14 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIV Том 1. Глава 2.15 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XV Том 1. Глава 2.16 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVI Том 1. Глава 2.17 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVII Том 1. Глава 2.18 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XVIII Том 1. Глава 2.19 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XIX Том 1. Глава 2.20 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XX Том 1. Глава 2.21 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXI Том 1. Глава 2.22 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXII Том 1. Глава 2.23 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIII Том 1. Глава 2.24 Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации XXIV Том 1. Глава 2.25 Достижение совершеннолетия. Церемония необходимая для эмансипации XXV Том 1. Глава 3. Не предназначенное никому прощанье I Том 1. Глава 3.2 Не предназначенное никому прощанье II Том 1. Глава 3.3 Не предназначенное никому прощанье III Том 1. Глава 3.4 Не предназначенное никому прощанье IV Том 1. Глава 3.5 Не предназначенное никому прощанье V Том 1. Глава 3.6 Не предназначенное никому прощанье VI Том 1. Глава 3.7 Не предназначенное никому прощанье VII Том 1. Глава 3.8 Не предназначенное никому прощанье VIII Том 1. Глава 3.9 Не предназначенное никому прощанье IX Том 1. Глава 3.10 Не предназначенное никому прощанье X Том 1. Глава 3.11 Не предназначенное никому прощанье XI Том 2. Глава 0. И затем серебряный волк исчез Том 2. Глава 1. Самое подходящее для девочки место Том 2. Глава 2. Девочка не может летать Том 2. Глава 3. Девочка хочет превратиться в куклу Том 2. Глава 4. Девочка просыпается Том 2. Глава 5. Отчаянье девочки и что произошло дальше Том 3. Глава 1. Информация от команды
Глава 3.6 - Не предназначенное никому прощанье VI
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

В итоге я пришла в библиотеку вместе с Цукасой.

Теперь, когда я закончила читать «L’Etranger», мне пришлось вернуть его.

Мы дошли до библиотеки после того как прошли более или менее между школой и домом.

Это было трёхэтажное здание. И даже не смотря на то, что это было раннее утро обычного рабочего дня, оно уже было заполнено примерно на треть людьми от его полной вместимости.

Мы заняли квадратный столик с четырьмя стульями и сели друг напротив друга.

— Са-чан… я думала о чём-то, кроме библиотеки…

— Я нет, – сказала я, открыв одну из книг, которую взяла, перед тем как сесть.

Это была книжка в мягком переплёте – сборник старинных стихов.

Цукаса принялась надувать свои щёки и хлопать по ним, очевидно нарочно.

Я проигнорировала её и начала читать книгу.

Когда я закончила читать первую книгу, то достала вторую, но потом я заметила, что Цукаса передвинулась. Она сидела прямо рядом со мной и внимательно смотрела на моё лицо.

— У меня что-то на лице?

— Да нет, – покачав головой, сказала она. Когда она сделала так, её кучерявые волосы покачались, напомнив мне пух на семенах одуванчика.

— Я просто подумала, что ты выглядишь очень привлекательно.

Пока она с завистью смотрела на меня, кончики её пальцев потянулись к моим волосам, чтобы коснуться их.

— Ты выглядишь как лёд, который никогда не тает.

— Был кое-кто, кто раньше назвал меня ведьмой.

— Думаю, я могу понять, о чём думал тот человек.

Её пальцы продолжали поглаживать мои волосы.

— Понять о чём ты думаешь – невозможно. Твои глаза выглядят как ночь без единой звезды, а твои волосы как нити из теней.

Добравшись до конца моих волос, её пальцы неохотно отодвинулись и бесцельно, медленно опустились.

— Ты такая красивая. Это даже страшновато, это действительно ужасает.

Я схватила вторую книгу.

— Я чувствую, что если умру, то тебе не будет даже чуточку грустно.

Моя рука готовилась открыть первую страницу книги, но замерла, когда я развернулась посмотреть на неё.

На её лице всё ещё была яркая, как подсолнух, улыбка, что-то к чему я уже привыкла.

— Скажи мне, что именно ты ищешь в этих книгах?

— Просто изучаю волчьи имена.

Она вопросительно наклонила голову, но дальше я не объясняла и опустила взгляд, чтобы прочесть книгу.

Но она не прекращала смотреть на меня.

— Я больше не буду отвлекать тебя, так что ничего, если я буду любоваться твоим лицом?

— Вперёд, – ответила я, не отвлекаясь от книги.

— Спасибки.

В итоге, она не отвлекала меня, больше ничего не говорила и больше не трогала. Она просто смотрела на меня со стороны, положив подбородок на руки.

***

Когда я добралась до конца четвёртой книги, время обеда уже прошло.

— Я закончила.

— Отлично, тогда может, поедим чего-нибудь? – сказала Цукаса, выглядевшая явно ослабленной голодом. Я кивнула, и мы вместе встали.

Затем после того как я вернула книги на полку, мы покинули библиотеку.

После этого мы зашли в близлежащий ресторанчик и заказали обед.

Я заказала карбонару, тогда как она заказала аррабиату. Я ела свою еду скорее не заинтересовано, в то время как она вела себя так, словно это была лучшая еда, которую она когда-либо ела. После этого, я заказала немного кофе.

— Теперь, когда с этим покончено, я заставлю тебя некоторое время составлять мне компанию.

— Хорошо-хорошо.

«Может было бы лучше, не ответь я так бездумно».

По какой-то причине, она казалась очень взволнованной, когда потащила меня побродить.

Мы зашли в бутик на железнодорожной станции и просмотрели его от одного конца до другого, затем она внимательно рассмотрела все аксессуары, представленные в универсальном магазине, поиграла с щенятами в зоомагазине и продолжила заходить в такое количество магазинов по всему городу, что было больно от одной только мысли о том, чтобы сосчитать их все.

И она всё время была такой же взволнованной, какой была в самом начале.

Она улыбалась. Она смеялась. Постоянно пребывала в приподнятом настроении, прямо как маленький ребёнок.

Она стала напоминать мне сломанную игрушку.

Я сопровождала её везде, пока не начало темнеть, но она ни в малейшей степени не выглядела уставшей. Я чувствовала, что рухну прежде, чем это сделает она.

— Может, сделаем перерыв?

Мы прошли мимо двух учениц, одетых в ту же форму, что и мы, когда она сказала это.

К тому времени мы снова вернулись к библиотеке. Мы сели на одну из многочисленных лавочек, что были расположены здесь, поставив наши сумки на землю рядом со своими ногами. Затем мы купили чёрный чай в банках в ближайшем торговом автомате.

Я сделала большой глоток, позволив теплу просочиться внутрь, от этого сильно вздохнув.

В нём было довольно много сахара, но это не чувствовалось чем-то неправильным для моего уставшего тела. Цукаса просто держала банку в своей руке, не показывая никакого намерения пить из неё.

 

 

Оглавление