Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин! Том 1. Глава 64. Исследовательский проект экосистемы Волшебных монстров Том 1. Глава 65. Ещё и дракон?!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Что ты пытаешьcя сделать со мной? Не думай, что ты можешь забpать моё тело без моего сердца!

Понятия не имею, о чём, чёрт возьми, говорит Ви-Ви. Mы зашли в дом.

Я просто проигнорировал её слова и посмотрел на дыру в углу моего потолка.

— Чёрт… Я могу видеть небо сквозь крышу…

— Ч…Что ты делаешь?! Tы куда это таращишься?! Прекрати! Можешь просто не смотреть туда!

— Заткнись!

— Йик! Как ты посмел, человек, издеваться надо мной, великим мид-боссом! Но… Я не проиграю такому извращенцу, как ты!

Cлова Ви-Ви прозвучали так, будто она принимала отчаянное решение.

— Она безумная.

— Aгась.

— Я не хочу навредить тебе.

— Ты дурачишь меня! Не верю!

Нам потребовалось некоторое время, чтобы успокоить её и исправить недоразумение.

— …В любом случае, завтра ты заделаешь эту дыру в моей крыше! Любое другое наказание тебе назначат местные жители.

— …хорошо…

Наконец, СЕЙЧАС я могу разгадать тайну. Глубоко вздохнул и спросил:

— Итак, почему ты вырастила этого кабана?

— Хе-хе, ты должен дрожать от страха, услышав мой план. После упорных тренировок по выращиванию этого кабана, я собиралась сделать гигантского дракона. И после, могла бы скормить этого кабана моему дракону. Как два пальца об асфальт.

Ви-Ви без умолку болтала о своём плане. Я думал, что мне придётся угрожать и подвергать её перекрёстному допросу, но её болтливый рот всё сделал за меня.

— Итак, для чего ты хотела вырастить дракона? Создаёшь магическую армию?

— К… Как ты узнал?!

Она казалась очень удивлённой... и я понятия не имел почему.

— Что это было за заклинание, которое может превратить кого-либо в такой гигантский размер? Кабан был огромным! Ты не можешь использовать обычное заклинание, чтобы сделать его таким большим, не так ли?

— Хех-хех. Кажется, у тебя проницательный ум для глупого человека. Это просто…

Как я и ожидал, Ви-Ви любит поговорить. Чтобы бы я не сказал, она с радостью рассказывает всё, что знает. Я услышал всё необходимое.

— Ну, я создала заклинание на дне болота, чтобы кабан начал неестественно расти. Неожиданно, да?

— Что?

Ви-Ви гордо посмотрела на меня. Честно говоря, это была какая-то превосходная скрытая магия, которую даже я не заметил.

Она может быть намного лучшей волшебницей, чем я мог себе представить.

— Что ж, завтра мы пойдём и уничтожим это заклинание. После, ты можешь починить мою крышу.

— Почему я должна делать такую бессмысленную работу? - печально спросила Ви-Ви. Тем не менее...

— У-у-уー

Фэмм завыл в её сторону.

— Х… хорошо.

У Ви-Ви пропали все вопросы.

После этого я наконец-то лёг спать в свою постель. Ви-Ви получила одеяло и спала под открытой частью крыши.

Фэмм, который обычно спал на моей постели, провёл всю ночь возле Ви-Ви, наблюдая за ней.

На следующее утро.

Я объяснил всё, что произошло, и спросил жителей, как мне поступить с Ви-Ви.

— В общем, существует причина неестественно огромного роста того магического кабана.

— Кровь стынет в жилах, когда узнаёшь, насколько далеко она собирается пойти.

Жители деревни явно побаивались её.

— И всё же.. Схватить такую сильную демонессу и…

— Мы так рады, что ты пришёл на помощь, Альфред.

— Да, да, если бы ты не пришёл, нет сомнений, что рано или поздно деревня Мург была бы уничтожена.

— Мы все в долгу перед тобой.

Они все благодарили меня снова и снова... снова смущая.

— Нет, нет, это не так уж и важно.―

— Ещё как важно!

Миллет сказала это с мерцающими глазами.

Находясь в центре, Ви-Ви красовалась перед Коллет и всеми остальными детьми.

— Я ОДНА ИЗ МИД-БОССОВ АPМИИ ПОВЕЛИТЕЛЯ ДЕМОНОВ, ВИ-ВИ !

— Вау, ты такая сильная!

— Крутая!

— Потрясающаяーー!

И когда Миллет услышала это, то даже она сказала:

— Вау, она действительно сильная демонесса.

— Кажется, что люди низкого уровня жизни признали мой великий статус.

— Ал-сан смог поймать такую сильную волшебницу! Он действительно самый сильный!

Она проигнорировала гордую Ви-Ви и схватила меня за руку.

Что я мог сказать, когда её глаза так ярко сияли, полные уважения ко мне.

— Что такое? Ты получил травму, сражаясь с этой маленькой дьяволицей? Ты в порядке?

— Всё хорошо. В конце концов, Ви-Ви только называет себя мид-боссом.

— Понимаю. Но всё же, спасибо за защиту деревни!

— Это не сложно.

Кончики эльфийских ушей Миллет покраснели.

Мне было приятно услышать похвалу.

Когда мы покидали деревню, глава сказал, улыбаясь:

— Миллет, пойди и посмотри, что там будет происходить.

— Так точно!

Затем Миллет подошла к нам с улыбкой на лице.

— Я ничего не понимаю в магии, тем не менее присоединяюсь к вам!

Глава выбрал её, чтобы она потом рассказала о нашем походе, поэтому я не мог отказаться.

— К… конечно. Это может быть немного опасно, но если что-то случится, не волнуйся... Я защищу тебя.

Щёки Миллет покраснели.

Коллет кричала вслед:

— Поштарайся, шештррра!

— Миллет! Возвращайся скорее!

Жители деревни тоже её подбадривали.

Считаю, что это было слишком для такой простой работы. Так или иначе, мы направились к болоту магического кабана.

Оглавление