После того, как они немного поиграли с Муфи, маленькие волки внезапно подняли головы вверх.
Подняв глаза, они вдруг завыли.
— О-о-о-о-о-о-ову-у-у-у-у.
Их завывания были такими милыми.
Я думал, что так воют, когда другие в стае далеко. Они, должно быть, одиноки.
— Да что с вами такое, ребята?
Я снова погладил волчат.
— Теперь, когда я огляделся, Фэмма тоже здесь нет.
Должно быть, им тоже одиноко без него.
Я помню, что Фэмм только что привёз сюда Коллет и оставил её.
— Коллетт. Ты не знаешь, куда делся Фэмм?
— Даже не знаю. Но пошле тохо, как Фэмм вышадил меня здешь, он довольно быштло ушёл.
— Хорошо.
Поскольку Фэмм был диким волшебным волком, он хорошо умел исчезать.
В последнее время он был менее... диким. Может, поэтому я и не заметил, как он ушёл.
Фэмм бесследно исчез.
— А куда делся Фэмм?
Я стоял с маленькими волчатами и пытался позвать Фэмма.
Через некоторое время я увидел, как из леса высунулось лицо Фэмма. Он снова был огромного размера.
— Мне нужна твоя помощь.
Фэмм держал в зубах за шерсть поникшего волка.
— Конечно. Что такое?
— Все волки очень больны.
— Хорошо... Коллет. Не могла бы ты сходить за Миллет?
— Ладня!
Коллет побежала обратно в деревню.
— Круз и Лука, мне нужна ваша помощь.
— Конечно.
— Без проблем.
Круз и Лука быстро кивнули.
— А как же я? - сказала Ви-Ви.
— Да... мне может понадобиться твоя помощь, чтобы вылечить их.
— Пожалуй, я начну вычерчивать магический круг.
— Пожалуйста.
Ви-Ви тоже была готова помочь.
С этого момента Фэмм повёл нас туда, где были волшебные волки.
Все они лежали на земле.
— С тобой всё в порядке?!
Я потрепал одного волка по голове, и он заскулил.
— Нет сил, головные боли, боли в животе. Они все выглядят так, будто их тошнит.
— Хорошо. Не могли бы вы помочь отнести их обратно на склад, чтобы Миллет их вылечила?
— Спасибо.
Фэмм поклонился нам.
— У меня это хорошо получается.
— Да, я тоже могу с этим справиться.
Круз подхватила под мышки двух волков.
Каждый волк был довольно крупным. У неё было достаточно сил, чтобы нести их двоих.
Лука несла под мышкой одного волка.
Фэмм держал за шерсть другого волка.
— Фэмм, ты не обязан его нести. Просто позволь мне сесть на тебя верхом и беги так быстро, как только сможешь.
— Но их осталось 16.
— Осталось 16. Это количество я могу унести с помощью магии. Ты можешь просто бежать.
— Роуф.
Я заставил волков плыть с помощью гравитационной магии.
— Р-рафф. Ра-а-ар.
Волки издавали какие-то отчаянные крики.
— Просто отдохните. Я доставлю вас обратно в целости и сохранности.
— Рауф…
Волки не пытались сопротивляться, а просто лежали, увлекаемые магией.
Большинство волков поджали хвосты... должно быть, они были напуганы.
Конечно... ты болен, как собака... и плывёшь по воздуху без всякой причины.
Я просто проигнорировал их страх и сосредоточился на том, чтобы вернуть их обратно.
— Ладно, Фэмм, беги!
— Вау!
Я держал вектор магического заклинания, следуя за нами, так что волки всегда висели позади.
— Отличная работа, Ал. Я никогда не видел, чтобы человек так хорошо использовал гравитационное заклинание.
Круз не отставала от нас, улыбаясь с двумя волками под мышкой.
— Хафф, пэнт, вы двое наверняка веселитесь…
Лука выглядела очень уставшей. Она держала только одного волка, но всё ещё не отставала.
Когда мы прибыли туда, где была Муфи, Миллет уже ждала нас.
Ви-Ви тоже закончила со своим магическим кругом.
— Что случилось со всеми этими волками?
— Нет сил, головные боли, боли в животе, тошнота, кажется.
— Ладно.
Миллет быстро прошлась среди волков, проверяя их состояние.
— Ал, я нарисовала этот магический круг, чтобы уменьшить боль. Эффект не так уж и велик... но…
— Спасибо, этого достаточно.
Поскольку мы не знали причины этого, было опасно просто использовать магию восстановления.
Если причиной был паразит, то паразит будет исцелён вместе с хозяином.
Если добавить к нему укрепляющую тело магию, то паразит станет намного сильнее.
Имея это в виду, уменьшение боли то, что было необходимо. В конце концов, здоровье начинается с ума.
Если ты не чувствуешь сильной боли, то твоё физическое состояние улучшается.
И только сейчас я увидел, что волки, рассеянные по кругу, начали приходить в себя, хотя и немного.
— Рауф.
Маленькие волчата озабоченно облизывали лица родителей.
Было грустно видеть их всех такими.
— Это похоже на болезнь, которая была у Круз. Они ели что-то странное? - прошептала мне Миллет, оглядев их всех.
— Они все ели мясо Гидры, как и Круз.
— Тогда, наверное, так оно и есть. Но если это так, то почему с Фэммом всё в порядке?
Мы с Миллет посмотрели на Фэмма.
— Я его не ел.
— Что? Но я дал тебе мясо, Фэмм…
— Ну, вся стая проделала такую хорошую работу с Гидрой, а Круз взяла слишком много мяса. Мне было как-то не по себе от того, что его станет меньше. Так что я просто отказался от своей порции.
— Понимаю.
Фэмм передал свою порцию остальным, чтобы не обделять других.
Держу пари, другие волки даже не заметили этого. Какой хороший Король.
Я посмотрел на Круз. Она казалась немного несчастной, услышав это.
— Та-а-ак.
— Я сделала что-то ужасно неправильное…
Фэмм волновался больше всего на свете. Поскольку все остальные волки получили больше мяса, они, вероятно, получили больше того, что вызывало у них тошноту.
— Это не твоя вина, Фэмм…
— Ага!
Круз была со мной полностью согласна.
Пока всё это происходило, Миллет вернулась к изготовлению лекарства.
— Я знаю, что это горько, но, пожалуйста, не забудьте выпить всё.
— Квиен-н-н.
Волшебные волки звучали очень слабо.
— Вы должны выпить всё это!
Хотя я и кричал на них, никто из них не пил лекарство.
Фэмм наблюдал за этим и вдруг начал громко рычать и лаять.
— ГРАУ! РАУФ!
— Квиин.
С печальными голосами волки начали пить лекарство.
Я думаю, что приказы Короля всегда должны выполняться.
— Они выпили его быстрее, чем Круз... хорошие волки.
— Это неправда!
Когда Лука похвалила волков после того, как ей пришлось наблюдать за нежеланием героя, Круз надула щёки и губы.
Выпив лекарство, все они, казалось, почувствовали некоторое облегчение. Некоторые из них начали засыпать.
Магический круг Ви-Ви тоже подействовал на них.
— Кве-е-ен-н-н.
Во сне они иногда вскрикивали. Фэмм обошёл вокруг и лизнул однго, потом другого.
Я тоже погладил одного из них рядом с собой.
— Му-у-у-у-у.
Огромная Муфи тоже смотрела на волков сверху вниз с сочувствием.
Затем Муфи легла и уткнулась носом в одного из них.
Несмотря на это, разница в размерах была огромной. Несколько волков подошли и легли рядом с животом и ногами Муфи.
Из-за освящения Круз, теперь волосы священного зверя Муфи были длинными и мягкими.
Волкам нравилось лежать в мягком меху Муфи.
— Ну что ж, посмотрим, что из этого выйдет.
— Спасибо, Миллет.
— Без проблем.
— Большое спасибо.
Фэмм склонил голову так низко, что его нос коснулся земли.
Увидев всё, что произошло, Лука, казалось, погрузилась в глубокую задумчивость.
Круз увидела это и спросила:
— Что случилось, Лука?
— Тебе не кажется это странным?
— Что?
— Тот факт, что Альфред сказал, что он съел Гидру, но это ему совсем не навредило.
— Да, это странно.
Это правда, что Гидра была отвратительна. Однако я не пытался перебивать и просто слушал.
— Ну, не может быть, чтобы яд подействовал на мясо.
— А? А почему бы и нет?
Круз не понимала почему.
— Яд Гидры очень силён. Если бы они были поражены им, то эти волки заболели бы сразу после того, как съели его.
— Ясно... ты прав, Ал.
— Не я... это Лука заметила.
— Ух, ты... Лука…
— Кроме того, если мясо было отравлено, то волки могли учуять яд, верно?
Лука посмотрела на Фэмма.
— Конечно, могли бы.
Фэмм внезапно уменьшился до своих домашних размеров.
Услышав это, Круз подумал, как она обычно думала.
— Ну, тогда, может быть, количество яда было меньше, чем они могли учуять?
— Нет, этого не случится.
— Нет, никаких шансов.
Мы с Лукой оба знали, что это неправда.
— Круз. Ты что, забыла, что купалась в этом яде, но с тобой ничего не случилось?
— Ну да. Хе-хе.
— Ну, неважно. Но ты была полностью покрыта им, так что даже небольшая доза, попав в рот, не вызовет у тебя тошноты, верно?
— Я всё поняла…
Теперь Круз всё поняла. А может, и нет... мы не могли этого сказать.
Если вы купаетесь в яде, конечно, много его будет попадать в рот и нос.
Не может быть, чтобы Круз и волки заболели от незаметного количества яда.
— В любом случае, эта Гидра была странной. Она могла регенерировать в середине битвы, верно?
— Да, я никогда не слышала об этом раньше.
Лука тоже была учёным. Она изучала древние знания и магических монстров.
Если Лука сказала, что это странно, значит, так оно и было.
— Ал, ты не мог бы показать мне желчный пузырь Гидры?
— О, да.
Я поднял желчный пузырь с помощью магии. Лука ещё недостаточно осмотрела эту штуку.
Пока я, как и прежде, возился с желчным пузырем Гидры за пределами волшебного мешка, Лука окинула его пронзительным взглядом.
— Он похож на большой, но нормальный желчный пузырь Гидры.
— У нас также нет магических инструментов, чтобы проверить способности яда.
— Да. Я думаю, что кто-то должен посмотреть его, когда я вернусь в столицу.
— Тогда ладно. Я положу его в твою волшебную сумку, Лука.
— Спасибо.
Услышав все это, Круз подвинулась ближе.
— Хм? Я не чувствовала этого раньше, но эта штука вызывает у меня плохое предчувствие.
— Плохое предчувствие? Не могла бы ты выразиться более конкретно?
— Ум… это то, что конкретно вызывает у меня плохое предчувствие.
В этом нет ничего конкретного. Однако было бы неправильно, если бы Круз попыталась дать сложное объяснение.
Но если у героя есть плохое предчувствие о чём-то... в этом есть что-то плохое.
— Ты должна ещё раз проверить место, где сражалась с этой тварью.
— Да.
В ту ночь я спал рядом со складом, потому что беспокоился о волках.
Фэмм и Муфи тоже были там.
Круз, Лука, Ви-Ви и Миллет хотели спать на улице, но я велел им спать в доме Миллет.
Нам не нужно, чтобы все сегодня спали на улице.
Прежде чем заснуть, я посмотрел на волков, которые тихо спали.
Я уже собирался погрузиться в сон, когда ко мне подошли маленькие волки.
Все они выглядели обеспокоенными.
————
Утром я почувствовал, как кто-то облизывал моё лицо.
— Мф-ф-ф.
— Рафф. Вауф.
Несколько маленьких волчат спали на мне. Один из них лизал мне лицо.
— О! Доброе утро!
Я погладил маленького волка. Я мило задыхался.
Посмотрел на волков... Фэмм исчез. Интересно, куда он делся?
Несколько больших волков бродили вокруг. Те, что не были, по крайней мере, сидели и тихо дышали.
Они выглядят так, будто пришли в себя.
— Похоже, они снова здоровы. Но сейчас с ними не стоит возиться.
— Ерш.
Несколько волков шли рядом, а некоторые сидели напротив Муфи.
Через некоторое время Фэмм, в своём большом размере, вернулся из леса. В пасти у него был большой кабан.
— Ты ходил на охоту! Хорошая работа.
— Да. Завтрак.
— Я думаю, они все вернулись в норму.
— Да, спасибо. Они выглядят намного лучше. Я тоже должен поблагодарить Миллет.
Фэмм разделил кабана, съёжился, и мы вместе пошли в деревню.