Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин! Том 1. Глава 64. Исследовательский проект экосистемы Волшебных монстров Том 1. Глава 65. Ещё и дракон?!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

На следующий день. Когда я шёл к полю, Ви-Ви спросила меня:

— Ал! Разве ты не должен сторожить?

— Да уж, надо бы.

— Так ведь?!

Правильнее сказать - сначала выкопать поле, а потом охранять.

Я был немного сбит с толку.

— Я думаю, что если ты будешь работать в поле с полудня до сумерек, то никаких проблем не возникнет.

— Ты так думаешь?

— Да. До тех пор, пока ты знаешь, какие жители деревни выходят из неё, нет никаких проблем.

Теперь, когда я подумал об этом, быть охранником - бессмысленная работа.

Но именно поэтому я и стал им.

— Если монстры или бандиты действительно придут, даже если ты не у ворот, в любом случае ты рядом, так что всё в порядке.

Как и предполагала Миллет, я просидел у ворот всё утро.

После обеда, я пошёл на поле.

— Вы избавились от деревьев и сожгли все корни?

— Да. Эта расчистка поля была такой быстрой, что должна была стать рекордом.

Миллет выглядела очень счастливой.

— Значит, дальше нужно пахать поле, верно?

— Да, с быком.

— Может быть, мы попросим Муфи?

— Нет, Муфи слишком большая.

Я попытался придумать более эффективный способ вспахать поле.

— Может быть, я смогу сделать это с помощью магии?

— И как же ты это сделаешь?

— Ну, может быть, я смогу взорвать землю... не сильно?

— Ни за что! - громко отвергла мою идею Ви-Ви.

— Но почему же?

— Потому что есть такие важные вещи, как черви и другие, которые обеспечивают питание земли! Если ты взорвёшь поле, они все умрут!

— Понятно... а разве вчера им не повредило сжигание всех корней?

— С ними всё в порядке. Я имею в виду жуков и всякую дрянь, которая была у корней... это печально говорить... но это большое поле.

Я думаю, что тогда многие умерли. Если бы они пахали поле коровами, то многие из них тоже умерли бы.

— В любом случае, я думаю, мы должны убить как можно меньше червей. Однако ошибки происходят, когда ты сажаешь поле.

Поэтому мы решили использовать быка вместо того, чтобы просто вручную пахать поле.

К тому времени, как мы закончили третью часть поля, наступила ночь.

Я вернулся на сторожевой пост, убедился, что все жители деревни вернулись, и закончил свою работу.

————————————

Прежде чем лечь спать, я отправился к горячим источникам.

Когда вы наконец избавляетесь от всей этой грязи, горячие источники - это самое лучшее. Как только я вошёл в них, моё колено тоже перестало болеть.

— Раф-ф. Вуф-ф. Ваоф!

Фэмм тоже казался очень взволнованным.

У нас всегда была привычка собираться вместе.

Я начал ходить на горячие источники рядом с домом Миллет.

— Этот горячий источник просто великолепен, Фэмм.

— Рауф.

Фэмм тоже их любил.

Широкая ванна была снаружи.

— Фэмм, ты весь в грязи.

— Вуф-ф-ф.

Пока мы пахали поле вместе с быком, Фэмм и другие волки рыли ямы. Они были в полном восторге.

Даже детёныши волков копали землю, подражая остальным.

Готов поспорить, они думали, что помогают нам.

Во-первых, я убедился, что Фэмм чистый.

— Фэмм, а кроты хороши на вкус?

— Вуфф. Это не совсем так. - рявкнул Фэмм, отклоняя мой вопрос на языке духа.

Фэмм и другие волки поймали несколько кротов и съели их.

— Миллет сказала мне, что если вы оставите кротов, то они повредят все посевы, так что съешьте всё, что сможете.

— Понятно.

Кроты не съедают посевы на поле, но их норы повреждают корни растений.

Мыши используют кротовые норы и съедают все посевы позже.

— Хорошо, ты чистый.

Смыв всё мыло, я наклонился и понюхал его.

— Раф-ф?

— Ты прекрасно пахнешь.

Фэмм радостно завилял хвостом, входя в ванну.

Потом и я обмылся и тоже залез в воду.

Фэмм быстро подошёл ко мне.

— С твоим коленом всё в порядке?

— Да, всё в порядке.

Я думал, что после того как мы вспахали поле, будет больно, но всё обошлось.

Колено пульсировало, как и всегда.

— Но этот горячий источник действительно лечит его.

— Я понятия не имею, что это значит…

Мы оба наслаждались ванной, когда входная дверь в горячие источники открылась.

— А, так ты здесь, Ал.

Круз вошла в дверь совершенно голая.

— Эй! Подожди ... Почему ты здесь, Круз?!

— Э-хе-хе…

Она смущённо прикрыла своё обнажённое тело.

Мне бы хотелось, чтобы она знала немного больше о скромности.

— Круз, подожди секунду!

За спиной Круз появилась совершенно голая Юрина.

Юрина была целительницей моей старой группы.

— Кья... А-а-а-а-а-а! - закричала она.

— Спасибо за соответствующую реакцию. - сказал я, не подумав.

Юрина вскочила, схватила Круз за руку и потянула назад.

— Круз, повернись!

— Ну, что? Почему?

— Тебе нужно иметь хоть немного скромности!

— А?

Юрина потащила Круз обратно в раздевалку, и они обе исчезли.

— Круз такая милая, но то, что она всё ещё ведёт себя как ребёнок, иногда пугает.

— А кто была та другая девушка?

— Юрина, это мой друг.

— А почему она здесь?

— Не знаю.

У меня было много вопросов.

Тем не менее, я болтался и наслаждался ванной, пока не понял, что отдохнул.

Когда я вышел из раздевалки, Круз уже ждала меня вместе с Юриной.

Юрина подошла ко мне с красными от смущения щеками.

— Забудь всё, что ты там видел!

— Конечно.

Потом я спросил Круз:

— Круз, почему ты здесь? Вы что-то забыли?

— Я только что вернулась из столицы.

Это был не ответ. Прошло всего два дня с тех пор, как Круз вернулась в столицу.

Мне потребовалось три дня и две ночи, чтобы добраться сюда из столицы. Круз была такой быстрой, что могла бы сделать то же самое всего за один день.

— Ты никак не могла поехать туда и вернуться обратно.

— Ну, если честно…

Круз поманила меня за собой.

Мы покинули деревню. Затем Круз вошла в складское помещение.

— Здесь, в складском сарае. Я нарисовала транспортный магический круг! - гордо сказала Круз.

Это был магический круг, который был связан с другим с помощью магии, которая позволяла немедленно транспортироваться.

Нормальный человек мог бы использовать его, но он стоил так дорого, что почти никто этого не делал.

Это был такой трудный процесс, что это было почти невозможно.

— И ты попросила Ви-Ви сделать это?

— Да. Ви-Ви сделала это за день до моего возвращения домой.

Я вспомнил, что как раз перед тем, как она ушла домой, Круз и Ви-Ви шептались друг с другом. Должно быть, именно об этом они и говорили.

— Я также смогла сделать транспортный круг в своём доме без каких-либо проблем.

— Вы двое хорошо поработали…

— Всё, что мне нужно было сделать, это принести назад предмет, который нарисовал бы его для меня.

— Так что же нацарапало круг на земле?

— Гм, небольшое количество драконьей чешуи, которая была у меня в сумке.

— Я думала отвести Юрину на горячие источники.

— Я понимаю. Рад, что тебе лучше, Юрина. Не надо спешить.

А всё потому, что Юрина только что оправилась от болезни. Я был рад, что она пришла в себя.

Её щёки всё ещё были красными.

— Гм? Твои щёки всё ещё красные. Ты в порядке?

— Я в полном порядке!

Щёки Юрины стали ещё краснее.

— Какой поворот событий! Увидеть Святую Деву обнажённой прежде чем она выйдет замуж…

— Мы уже не раз видели тебя голой во время приключений.

— Мы сейчас не в приключениях!

— Да... извини.

Юрина схватила Круз за руку и потащила в горячие источники.

— Она Святая Дева?

— Ну, так они её называют.

— Йош.

Я был рад, что она казалась такой оживлённой.

Я пошёл сказать Миллет, что сегодня вечером с нами будут обедать ещё два человека.

Оглавление