Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин! Том 1. Глава 64. Исследовательский проект экосистемы Волшебных монстров Том 1. Глава 65. Ещё и дракон?!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Круз и остальные съели еду, приготовленную Миллет на завтрак, а затем вернулись в столицу.

Это была очень занятая компания.

И я вернулся на свой пост охранника.

Во второй половине дня мы вспахивали поле.

— Сегодня мы должны продолжить пахать поле.

Только одна треть поля была закончена.

— Ал, подожди секунду.

— Что такое?

Ви-Ви схватила уменьшенную Муфи и потащила её за собой.

— Му-у-у-у-у.

— Муфи собирается вспахивать?

— Да.

Я думал, что Муфи слишком большая, чтобы пахать поле. Теперь, когда она стала меньше, Ви-Ви определённо хотела использовать её, чтобы вспахивать поле.

Тем не менее, даже в этом случае, я задавался вопросом, должны ли мы использовать священное животное, чтобы сделать это.

— Ты согласна с этим, Муфи?

— Му!

Муфи радостно мычала.

Мне действительно интересно, понимала ли она, о чём мы говорили.

— Муфи готова идти.

— Му-у-у.

Ви-Ви была уверена, что Муфи умеет вспахивать.

Но я не забывал, что Ви-Ви не понимала, о чём говорит Муфи.

— Ну, я думаю, мы можем попросить Муфи помочь. Посмотрим, как она справится, и если ей захочется быстро сдаться, она может остановиться.

— Это я уже знаю!

Мы набросили упряжь на спину Муфи.

После того, как Муфи уменьшилась, она на самом деле стала меньше, чем обычная корова.

Это может означать, что она слабее обычной коровы.

— Му-у-у…

— Раф-ф!

Даже с плугом Муфи выглядела такой же жизнерадостной, как обычно. Фэмм просто наблюдал за Муфи с лёгким беспокойством.

— Муфи, тебе не нужно слишком сильно напрягаться.

— Му-у-у-у-у!

Муфи очень громко мычала и начала тянуть плуг, как сумасшедшая.

Плуг начал раскалывать почву так быстро, что я даже удивился.

— Подожди!

— Муфи, так держать! - гордо сказала Ви-Ви, а я испугалась, что Муфи переусердствует.

— Му! Му!

Корова радостно мычала, таща за собой плуг.

Муфи была в три раза быстрее вчерашнего быка.

Я шёл следом за плугом и устал ещё больше, чем корова.

Сначала мне нужно было отдохнуть от всей этой работы, которую делала Муфи. У меня болело колено.

— Муфи действительно очень сильная!

Миллет тоже была удивлена скоростью коровы.

— Муфи была такой большой, что не могла свободно передвигаться. Так что сейчас ей должно быть весело.

— Позволь мне позаботиться об остальном. - сказала Ви-Ви и встала позади Муфи, держа плуг.

— Давай же…

— Му-у-у-у!

Ви-Ви и Муфи быстро пропахали оставшуюся часть поля.

Двухдневная работа была закончена за один день.

— Муфи, хорошая работа.

— Му!

Она погладила Муфи и та радостно замычала в ответ.

Затем она радостно уткнулась носом мне в лицо.

— Муфи такая хорошая корова.

— Муму!

— Рафф!

Пока я говорил комплименты, а она ласково мычала, подошел Фэмм с кротом во рту.

— Что это такое?

— Рауф.

Фэмм держал крота во рту и смотрел на меня с тоской.

Король Волков тоже хотел немного любви.

— Ты замечательный волк, Фэмм.

— Рауф, рауф.

Я погладил Фэмма по голове, и он счастливо перевернулась на спину. Потом я почесал его живот.

Как только сделал это, я спросил Ви-Ви:

— Итак, что же нам делать дальше?

— Мы должны бороновать почву.

Ви-Ви рассказала мне, как это делается.

Мы прикрепили другой инструмент, а затем плуг на спине коровы.

Этот инструмент, борона, ещё более тонко раскалывал землю.

— Ты можешь помочь нам завтра снова, Муфи?

— Му-у-у!

— Ерш, ерш!

Муфи выглядела взволнованной.

Фэмм тоже залаял и потёрся своим телом об меня. Я догадался, что он тоже хотел помочь.

Я не знал, что может сделать Фэмм, но думал, что нам не помешает его помощь.

— Хорошо! Пора отправляться на горячие источники!

— Ваф-ф!

— Му!

— Раф-ф?

Мы с Фэммом отправились к горячим источникам, а Муфи последовала за нами.

— Ты тоже хочешь туда попасть, Муфи?

— Му-у-у-у.

Она радостно замычала. Может быть, она действительно хотела попасть туда.

Трудно было сказать "нет", когда Фэмм уже собирался пойти.

— Мы должны позволить Муфи тоже пойти. - сказала Ви-Ви, подходя ближе ко мне.

Ви-Ви была совсем, как ребёнок. В конце концов, она уже купалась вместе со мной.

— Чёрт возьми... наверное, у меня нет выбора.

— Что значит "нет выбора"?!

Миллет ухватилась за Ви-Ви.

— Отпусти меня!

— Не-е-ет! Нет, не отпущу! Ты не можешь принять ванну вместе с ним!

Я оставил Ви-Ви с Миллет, а сам отправился к горячим источникам.

— Раф-ф!

Фэмм выглядел немного смущённым.

Мы вошли в горячие источники, и я первым делом вымыл Муфи.

— Му! Му-у-у!

Она радостно замычала.

— Иди сюда, Фэмм.

— Ерш.

Фэмм выглядел немного ревнивым. Фэмм мог позавидовать тому обращению, которое получала Муфи.

Вот почему я тоже хорошо отмыл Фэмма.

— Му-у-у.

Мы вошли в горячие источники, и Муфи подвинулся ко мне поближе.

Муфи была меньше, чем корова, но больше, чем телёнок.

Вода выливалась из ванны, когда корова ходила по кругу.

— Если ты собираешься залезть внутрь, Муфи, то нам нужно принять ванну поглубже.

— Му-у-у.

Она радостно лизнула мое лицо. Казалось, что Муфи любит людей.

— Раф-ф. Раф-ф.

Фэмм тоже лизнул моё лицо. Я бы хотел, чтобы они перестали так соревноваться.

И тут вошла Круз... совершенно голая.

— Я ВЕРНУЛАСЬ!

— Чёрт возьми, Круз!

— Не волнуйтесь. Я собираюсь обмыться перед тем, как войти.

— Я не беспокоюсь об этом!

— Хе-хе…

Она помылась сама, не заботясь ни о чём на свете, а потом она залезла в ванну.

Круз подошла и погладила Муфи и Фэмма.

— Это очень хорошая ванна. Муфи и Фэмм выглядят очень счастливыми.

— Му?

— Раф-ф?

— Тебе следовало бы быть немного скромнее, Круз.

— Я очень скромная!

— Круз, неужели ты так набрасываешься на сыновей знати?

— Что ты имеешь в виду?

Совершенно голая Круз в замешательстве склонила голову набок.

— Потому что ты красивая девушка, Круз. Они влюбятся в тебя, и всё выйдет из-под контроля.

У неё было очень красивое лицо. Если бы она подошла слишком фамильярно, как всегда, ты бы быстро влюбился в неё.

Однако теперь она была чрезвычайно известной героиней за всё, что делала, и в результате стала бароном.

— Не называй меня красивой... это стыдно…

Лицо Круз покраснело.

— Забавно, что это тебя смущает.

Мне хотелось, чтобы она ещё больше стеснялась своей наготы.

— Но я знаю, кто может это сделать... поэтому не беспокойся обо мне. Единственный парень, с которым я могу принять ванну, это ты, Ал…

— Какая честь для меня!

— Хе-хе-хе…

Я был почти уверен, что Круз не думала обо мне, как о романтическом интересе. Что-то больше похожее на любимого дядю или отца.

Когда мы вышли из горячих источников, Ви-Ви и Лука уже ждали нас.

— Почему ты так поступаешь, Круз?

— Ничего страшного, правда?

— Ты должна это прекратить!

Лука ударила Круз по голове.

Затем она прочитала Круз лекцию о том, что не нужно залезать в ванну с мужчиной. Круз расплакалась.

— Подожди... а почему вы с Круз сейчас здесь?

— Ну вот, мы с Юриной закончили всю работу! - гордо сказала Круз.

Значит, Юрина тоже была здесь. Сначала она отправилась в дом Миллет.

— Я рад, что вы пришли сюда после того, как закончили свою работу.

— Хе-хе-хе.

— Не стоит гордиться только тем, что мы сделали то, что должны были.

— Ну, ты тоже здесь, потому что твоя работа закончена, Лука. Хорошая девочка!

— Совершенно очевидно, что я бы так и сделала, Круз!

И всё же Лука слегка покраснела... она была смущена.

— Итак, вы все планируете провести ночь здесь, в Мурге?

— А разве мы не для этого пришли? - сказала Круз так, словно это был очевидный вывод.

Ну, я думаю, что у меня никогда не будет шанса быть одиноким. Я беспокоился о том, хорошо ли защищают столицу, но думаю, что всё в порядке.

И наконец, все отправились ужинать к Миллет.

Оглавление