Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Название главы Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы Том 1. Глава 67. Название главы Том 1. Глава 68. Название главы Том 1. Глава 69. Название главы Том 1. Глава 70. Название главы Том 1. Глава 71. Название главы Том 1. Глава 72. Кровавое сражение
Глава 28 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Первый день, третьего месяца 632-го года Континентального Календаря.

Сара, Радэк, я и куча других кадетов вернулись, в вызывающее ностальгию, школьное здание.

Мы вернулись посередине итоговых экзаменов в конце первого семестра.

– Ого, ого-го… Разве я еще могу получить больше 60-ти на всех предметах?! Особенно по стрельбе из лука, которую уже полностью забыл. Тут даже не о 60-ти речь, не верю, что мне и просто шесть поставить могли.

Я взглянул на Сару, которая стояла рядом со мной, но она оказалась совсем бледной. Если подумать, с тех пор, как объявили о войне, я же не учил ее ни тактике, ни стратегии.

Ха-а, нас ведь исключат. Интересно, как мне теперь платить за учебу?

Ну или так мне казалось. Но, видимо, мы зря переживали об уроках.

У меня это из головы успело вылететь, но учитель говорил об этом, когда мы покидали военную академию.

Ну, раз уж это школа, то хоть как-то, но нам должны поставить оценки.

В общем и целом, система образования в академии ведь стандартизирована?

Раз уж нас призвали в армию, они могут пригласить кого-то высокопоставленного, чтобы он нас оценивал.

В отличии от военной дисциплины, которая оценивает по заслугам, я слышал, что в этом случае, все зависит от субъективного мнения того человека.

К тому же, во избежание негативных последствий, есть правило, что баллы не могут быть ниже 60-ти. Поэтому если ты никак особо не провинился, то проходная оценка считай в кармане.

Я же ничего плохого не сделал? Глава взвода объявил, что закроет глаза на растрату спиритуса.

Изначально такую систему оценивания ввел командир, который пытался подмазать сыну одного аристократа. Чертов подхалим…

Ну, в таком случае приглашенным человеком станет дворянин, а я самый обычный крестьянин.

Спустя несколько дней после возвращения в военную академию, сюда прибыл рапорт капитана Тарновского.

Меня сразу же призвали в Отдел по Делам Академии и передали табель. Так-с, посмотрим…


Фехтование 78

Стрельба из лука 60

Магия 80

Верховая езда 60

Математика 89

Тактика 99

Стратегия 99

Военная История 98


Думаю, меня сильно переоценили. По стрельбе и верховой езде низшие баллы, ведь у меня не было шанса продемонстрировать эти навыки. Но почему за тактику и стратегию по 99? Куда еще одно очко делось? Мне прямо интересно.

Ну а 78 по фехтованию… это заслуга Сары.

Хотя откуда взялись те 80 по магии я тоже не понимаю. Не помню, чтобы хоть раз колдовал. А еще 89 баллов по математике и 98 по военной истории. Вот вообще не понятно.

Судя по всему, оценки Сары тоже на высоте. Особенно достигшая 75 очков тактика. Мда, критерий остается загадкой.

Радэк? У него колов и не было, поэтому не интересно.

О, точно, капитан Тарновский кое-что сделал.

Он забрал меч командующего вражеской кавалерией как важную улику. Я хотел оставить его у себя в общаге, но он сказал:

– За тобой никто не стоит, поэтому тебе будет опасно хранить меч, который может быть доказательством преступления. Я его сохраню.

Ну или как-то так.

Есть риск, что он попытается уничтожить улику, но лучше не додумывать.

Спустя полгода самых разных происшествий наступило то, что в моей прошлой жизни называли весенними каникулами. Они длятся, не много не мало, две недели. Но, к сожалению…

– В учебном плане вы отстаете от остальных учеников. Не хочу вам этого говорить, но, если так и дальше продолжиться, в следующем полугодии вам будет очень трудно. Поэтому во время каникул, вы будете ходить на специальные дополнительные уроки.

Другими словами, пока все ученики будут наслаждаться своей молодостью, мы будем учиться. И все-таки в войне нет ничего хорошего.




Второй семестр начался 15-го числа 3-го месяца.

Поговорить особо не о чем.

Я, как обычно, каждый день ходил на занятия, Сара, как обычно, избивала меня во время тренировок, а я, как обычно, жаловался Радэку. А-а, хочу выпуститься.

– Э-э, сегодня перед уроком, я представлю вам новенькую.

Ученик по-обмену? А? В этой школе существует такая система?

– Прошу Вас войти.

«…Прошу Вас войти».

– Учитель, не стоит формальностей. В этих стенах ваше положение выше моего.

В класс вошла девушка, которая очень напоминала принцессу Эмилию Силестию.

– Сегодня меня приняли в военную академию. Меня зовут Эмилия Варта. Отныне, надеюсь на вашу благосклонность.

К-кто это?!

Оглавление