Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Конный экипаж бежит по лесной тропе, и копыта лошадей с гулким звуком размеренно бьют по земле.

Я спросил у ведущего повозку старика:

— Как долго ещё ехать до Города Мечей?

— У нас на пути ещё три почтовых города, так что, если все пройдет гладко, мы приедем послезавтра

Раздражённо ответил старик. Два дня? Мы ехали больше недели, так что до места назначения осталось совсем немного. 

С того дня как я показал маме, что тоже могу научиться навыкам прошло пять лет. Сейчас мне 15. В свой 15-й день рождения я сказал отцу и матери, что собираюсь отправиться в путешествие. Никто из них не возражал. 

И теперь я направляюсь в Бресгию, город, который чаще называют «Город Мечей». Я всегда хотел побывать там.

В Бресгии собирались люди со всего мира, посвятившие себя искусству мечника. Тут они упорно трудятся вместе, чтобы стать ещё сильнее. Мама жила в этом городе раньше, и часто рассказывала мне об этом времени, когда я был ребенком.

— Эй парень, зачем ты едешь в Город Мечей?

Со мной заговорил мужчина. На вид ему было немногим больше двадцати.

— Затем же, что и все остальные.

— Ахах...ну да, все едут туда чтобы стать сильнейшим, а потом сбегают из-за высоких требований к навыкам. Один мой знакомый мечник не продержался и полугода.

Мужчина оценивающе посмотрел на меня:

— Интересно, как долго ты протянешь...

Женщина того же возраста, что и этот мужчина тоже решила присоединиться к разговору:

— Так уж вышло, что я тоже еду в Город Мечей.

Мужчина презрительно фыркнул:

— Женщинам не следует размахивать оружием.

— Ты разве не слишком молод для таких старомодных мыслей?

— Чего...?

— Важен только класс [Класс], а пол не имеет большого значения.

— Хочешь сказать у тебя хороший класс? Это ведь не базовый класс [Мечник], да?

— Конечно же у меня [Продвинутый класс]! Я [Парный мечник]. Как вы знаете, у этого класса отличные сила и скорость атаки.

В отличие от [Базовых классов], [Продвинутый класс] имеет большое количество различных вариаций. Обычно принято считать, что [Продвинутый Класс] определяется характером, опытом, уровнем приобретенных навыков для каждого конкретного человека. И, конечно, среди них были как популярные, так и не очень.

Усмехаясь, женщина спросила:

— А как насчет тебя?

— ... Я [Гладиатор]

— Какого черта, разве это не один из редких [Продвинутых классов]?!

— Хаха… Не стоит думать, что я могу быть на одном уровне с женщиной.

— Какой проблемный мужчина ... В любом случае, у нас обоих просто [Продвинутые классы], ничего из ряда вон. И до людей, обладающих высшими продвинутыми классами нам всем как до луны...

Затем они оба посмотрели на меня.

— Как насчет тебя, парень?

— Да, какой у тебя класс?

— Я [Бесклассовый].

Сначала их глаза округлились, а потом они, не сдерживаясь начали смеяться.

 — Ха-ха-ха-ха! Ты что, серьёзно [Бесклассовый]?

— Боже... это так жалко. Не хотела бы я быть [Бесклассовой].

Женщина говорила, не задумываясь.

— А зачем [Бесклассовому] вообще понадобилось в Город Мечей? Понятно, что ты просто путешествуешь, но тебе следовало сказать об этом с самого начала чтобы нас не путать.

— Я еду в Город Мечей чтобы улучшить свои навыки.

— Чего!? ...Ах-ах-ахах... [Бесклассовый] хочет стать лучшим мечником? Ха-ха-ха! Это просто нечто!

— Хорошая шутка, парень...

— Я не шучу.

Впрочем, мне всё равно никто не поверит. Все остальные пассажиры, слышавшие нашу беседу, тоже громко смеялись. Только везущий повозку старик пожал плечами.

— За долгие годы я повидал много юношей и девушек, которые шли в Город Мечей. Но это первый раз, когда я встретил здесь кого-то [Бесклассового]...

Конечно, я ожидал, что, если отвечу честно, то получу такую ​​реакцию. Но это правда, что я [Бесклассовый] и не было смысла скрывать это или лгать. Я продолжу так думать, даже если меня будут дразнить.

В этот момент один из пассажиров сказал: 

— Эй! Что это там?

Все повернулись в сторону куда он показывал и увидели несколько фигур, выходящих из леса.

— Это бандиты?

— Нет, это орки!

Орки были гуманоидными монстрами немногим выше  взрослого человека. Их голова напоминает свиную, а кожа очень толстая.

— А разве их здесь не слишком много!?

Пассажиры начали паниковать, кто-то даже закричал. Более десяти орков один за другим вышли из леса.

Обычно рядом с повозкой следуют охранники готовые дать отпор монстрам и бандитам, но из-за невысокой стоимости поездки у нас охраны не было. Или может быть извозчик намеренно не нанимал телохранителей полагаясь на пассажиров едущих в Город Мечей.

— Видимо ничего не поделать, мне придётся вступить в бой...

— Если их всего десять, то я с лёгкостью с ними справлюсь!

Уверенные в себе с повозки спрыгнули мужчина и женщина которые говорили со мной ранее. Но вскоре их лица посинели.

Потому что в этот момент из леса вышла самая большая группа орков.

— Эт… это невозможно...

Оглавление