Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Деревенька Фэйнот. Эван молча работал в поле к западу от деревни, иногда утирая пот со лба.

Он много лет служил главой стражи Фэйнота. И несмотря на приличный возраст в пятьдесят пять лет, он обладал крупным телом, как у медведя. Да, иногда он помогал стражам разбираться с монстрами, но в основном он вёл мирную жизнь, работая в поле.

– Фу-ух, – вздохнул Эван и проверив почву под ногами, довольно кивнул. – Это место подойдёт.

Он сам возделывал это поле и был уверен в своих способностях, так как сила его продвинутого класса [Двуручного мечника] позволяла хорошо вспахивать землю.

Но в последнее время Эван стал замечать лёгкий упадок сил. Из-за солидного возраста его тело медленнее восстанавливалось и он уже не мог работать также много, как в молодости.

– Я уже так постарел, – пробормотал мужчина и стал думать о своей дочери.

Она была ребёнком, которого он завёл довольно поздно. Но не успел он и глазом моргнуть, как девчушке стукнуло двадцать лет. Так что ей бы было уже пора выйти замуж…

– Я хочу поскорее увидеть внуков…

Когда Эван услышал о том, что его дочь пошла на смотрины в дом Леона, который жил в одной с ними деревне, то обрадовался, что вот наконец она выйдет замуж… Но к сожалению, Эван так и не услышал никаких известий о свадьбе своей дочери. Неужели она всё также думала об одних только мечах, как и раньше?

– Я хочу, чтобы она стала такой же прекрасной женщиной, как её мать… Вот только похоже, характер и повадки ей передались мои, хех.

Таково было его желание, как отца. Но увы, исполнить его было довольно сложно.

Из размышлений пожилого мужчину выдрала слабая вибрация земли под его ногами. Он поднял голову и стал глазами искать, что могло случиться.

– Землетрясение? Но здесь их не бывает… – бормотал Эван себе под нос. А потом его взгляд зацепился за странный предмет на западной части поля. – М? Что это?

На первый взгляд это был камень. Но откуда здесь мог взяться такой большой камень?

– М-мне кажется или он становится только больше?

Камень действительно приближается? Но ведь они не умеют двигаться.

Эван был уверен в том, что это было просто его воображение. Потому он потёр глаза и посмотрел на камень снова.

И тот определённо становился всё больше.

– А э-эта вибрация…

Нет, это была не обычная вибрация. Она была похожа на то, что могла вызвать походка огромного зверя.

Эван отказывался верить в свою догадку о том, что это могло быть огромное создание.

Но реальность была безжалостна. Наконец, Эван увидел, что же приближалось к деревне.

– М-м-монстр?!

Эван бросил свою мотыгу и со всех ног побежал в деревню.

 

Тем временем дома у Леона.

– Надеюсь, Арэл-чан скоро вернётся домой. Даже Райна-чан и та чаще бывает дома, – с улыбкой вздохнула Фара, жена Леона.

– Мало ему значит было овладеть мечом и магией, теперь он собрался ещё и [Дрессировщиком] стать… Боже, да когда он уже остепенится? – испуганно пробормотала любимая дочь Эвана, Райна.

Сидевшая рядом с ней дочь Леона, Мира, сказала.

– Да он ушёл, потому что не захотел видеть эту свиноматку.

– Ты что-то сказала? – Райна бросила на неё подозрительный взгляд.

– Хотела бы я, чтобы эта свиноматка сдохла где-нибудь, – проворчала Мира.

– Не могу поверить в то, что в мой адрес использовали столь неприличные слова! – ахнула Райна, приложив руку к груди и вскинув брови.

Райна и Мира обменялись недружелюбными взглядами.

– Боже, – прочистив горло, вздохнул Леон, опора этой семьи. Но даже несмотря на такую роль, он всё равно был самым слабым в семье. В итоге он с опаской в голосе сказал. – Ну мы же об Арэле говорим. Я уверен, что он скоро вернётся.

Тем временем.

– Б-беда! – раздался чей-то голос из-за двери их дома.

И в следующее мгновение в дом вбежал крупный мужчина.

Увидевшие его Райна и Мира сильно удивились.

– Папа?!

– Эван-сан?!

Лицо Эвана побледнело и он закричал.

– Б-беда! У границы деревни!..

– Папа? – обеспокоенно окликнула своего отца Райна. – Успокойся и расскажи всё нормально.

– У-у границы…

Заметив, что Эван никак не успокаивался, Фара решила поторопить остальных.

– Давайте посмотрим, что там случилось.

Когда все, кто были в доме вышли на улицу, то тут же увидели гигантский камень, которого раньше на западном поле не было.

– Гора?

– Там гора?

– Э-это не гора! Э-это монстр! – продолжал паниковать Эван.

Когда они присмотрелись к камню, то заметили, что тот медленно приближался к ним. Его движение заставляло землю сильно трястись.

– Может ли?.. – пробормотал Леон, вытянув шею. И тогда он заметил. – Это… мистический монстр Бегемот?

 

– О, я уже вижу деревню, – сказал я, стоя на голове Бегги. – Ладно, дальше так не пойдём, не то в деревне случится переполох.

Если бы Бегги продолжила идти вперёд, то из-за вызываемых её шагами землетрясений могли обрушиться дома в деревне.

– М? – я заметил, что из деревни навстречу нам шло несколько фигур. — Папа и мама? И Райна тоже?

Странно. Может у них что-то случилось?

Я решил помахать им рукой.

Они остановились, видимо, заметив меня. Затем они посмотрели на меня пустыми взглядами.

– Я вернулся.

– Арэл?! – хором вскрикнули Райна и Мира.

– Арэл-чан! – обрадовалась Фара.

Оглавление