Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Глава 19 - Потому что мы доставили вам неудобства
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Гр-р-р… – рычание медведя, когда тот ощутил что его лапу поймали, прозвучало даже как-то удивлённо. – Гр-р-р-р-р!

Видимо, теперь его целью стал я, а не кухня. Скорее всего, он разозлился, что не смог убрать с пути человека, который был гораздо меньше него самого. Он вложил в свою лапу больше силы. Её накаченные мышцы не могла скрыть даже густая шерсть монстра.

Ха, уж в силе я не проиграю.

Ухмыльнувшись, я также вложил больше силы в свою руку. Моя рука стала больше.

– Гр-р-р…

Ха, а вот это уже интереснее.

Из-за того, что наши силы были равны, лапа и человеческая рука оставались на месте, никуда не двигаясь.

– О-он дерётся с рукастым гризли?! – поразился юноша.

– И их силы равны?! – распахнула глаза Асия.

– И это всё, что ты можешь? – с усмешкой спросил я у монстра перед собой.

– Гр?!

– Я могу куда больше этого, – я встал из-за стола, потому что победить сидя на стуле было непросто. – Ведь это только пятьдесят процентов всей моей силы.

– Гр-р-р?!

Внезапно верхняя часть тела медведя начала клониться в сторону. Он попытался было восстановить свою позицию, но у него не получилось, так как он летел на встречу полу. Однако он успел в последний момент упереться в пол своей свободной передней лапой.

– Хм, тогда я подниму силу до шестидесяти процентов.

– Гр?!

На этот раз, медведь упал на пол и больше не поднимался.

– Веди себя тихо.

– Гр-р-р… – печально протянул медведь, не сумевший одолеть меня.

– Ты одолел рукастого гризли одной рукой?! Д-да кто ты чёрт возьми такой?! – заорал парень, не в силах поверить в то, что только что случилось.

– Неважно, – я помотал головой и указал рукой на вход в палатку. –  Если ты [Дрессировщик], то воспитывай своих монстров лучше.

Парень было открыл рот, чтобы возразить, но мои слова быстро его заткнули. В итоге он виновато повесил голову.

– П-простите за неудобства, которые я вам сегодня причинил…

После этого парень вышел из ресторана. Его монстры поспешили следом.

Я же тем временем вернулся за свой столик.

Интересно, моя еда ещё не готова?

Я бросил взгляд в сторону кухни, где родители Асии должны были готовить мой заказ, но они… Смотрели на то место, где только что стояли я и тот парень поражёнными взглядами. По ресторану начал разносится горелый запах.

– П-папа, у вас еда горит! – заметив дым, закричала Асия, пытаясь привлечь внимание своих родителей.

– Э-э-э?! – закричал её отец.

Благо пожара удалось избежать.

– Спасибо за еду, – закончив есть, я протянул Асии деньги.

– Ой, платить не надо, – она замахала руками. На мой вопросительный взгляд, девушка смущённо ответила. – Ну, мы же доставили Вам проблем.

– Разве? – я снова протянул девушке деньги.

– Если бы не Вы, наш ресторан вряд ли остался целым после такого…

Частенько монстры которых приручали оставались дикими. И чтобы они хорошо себя вели их нужно было тщательно дрессировать и не пускать в магазины и рестораны.

– Отныне я его больше сюда не пущу! – раздражённо крикнула Асия, хотя парень и его монстры уже ушли. Затем она посмотрела на меня. – Кстати Вы же только [Дрессировщик], да?

– Да, – кивнул я, но сразу поспешил добавить. – Правда я ещё мечник и маг.

– В самом деле? – она прищурила глаза.

– В следующий раз, когда Вы придёте сюда, я расспрошу Вас о всех деталях! – объявила она решительным голосом.

– Эй, Асия, я готов сделать заказ! – девушку окликнул один из гостей ресторана.

– Да, уже иду! – она бросила на меня последний взгляд и поспешила к столику посетителя, который окликнул её.

Я только вздохнул и встав из-за стола вышел из палатки-ресторана. Небо уже сделалось красным от света закатного солнца. Палаточный городок оживился, так как в него вернулись люди, что весь день провели на равнинах.

Ладно, сегодня можно и в местной гостинице переночевать.

 

*****

 

Следующим утром я отправился на равнину.

Это оказалась ничем непримечательная равнина. На ней то тут, то там росли пара трав, ну и ползали тени, которые, видимо, отбрасывали монстры.

– Эй, пацан, неужели ты решил отправиться на равнину в одиночку?!

Услышав это за своей спиной, я обернулся на голос. И увидел идущих ко мне четырёх мужчин.

– А вы ещё кто? – спросил я скучающим тоном.

– Мы группа А-ранга, «Передовой отряд»! – ударив рукой по груди, объявил один из мужчин.

Это были авантюристы, ясно. Все они выглядели умелыми и были хорошо экипированы.

– Кстати, я лидер группы, Блэйк, – сказал тот же мужчина, который окликнул меня в первый раз.

– Ясно, – ответил я скучающим голосом.

Поняв, что они не скажут ничего дельного, я уже развернулся и собрался было отправиться дальше, но меня снова остановили.

– Погоди! На этой равнине водятся монстры, чьи уровни опасности составляют B или выше! Если пойдёшь один они тебя порвут как тузики грелку! Я не пытаюсь отговорить тебя, но лучше тебе туда одному не идти. Мы видели слишком много людей вроде тебя, пацан, которые уходили туда и больше не возвращались. Я просто волнуюсь за тебя.

– Хе, я не намерен умирать.

Блэйк переглянулся со своими товарищами, те пожали плечами. Тогда он развернулся обратно ко мне и вздохнул.

– Ладно, тогда поступай как знаешь.

Я развернулся и ушёл. И я бы сделал так даже если бы они ничего не сказали.

Оглавление