Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Группа А-ранга, «Передовой отряд», следовала за юным парнем. Внезапно ноги четверых мужчин начали дрожать. Вернее, дрожать начала земля под ними.

– З-землетрясение?

– И оно становится всё сильнее?..

И так же внезапно, как и появилась, дрожь земли исчезла. Авантюристам только оставалось гадать, что же такое только что случилось.

– Эй, гляньте туда! – крикнул один из авантюристов.

– Это же… – остальные посмотрели туда, куда указал их товарищ. Их глаза сильно округлились. – Смертельный крот?!

Из-под земли показалась только голова монстра. Он намеревался атаковать парня из-под его ног. Несмотря на свои невнушительные размеры, этот монстр крот мог спокойно проглатывать людей целиком.

– Он пронзил голову…

– Но ведь у Смертельных кротов толстая шерсть и крепкий череп…

Именно поэтому данный монстр считался крайне опасным противником. Его нельзя было ранить, так как он всё время находился под землёй и даже если атаковать его в момент, когда он оказывался над землёй, удар вряд ли станет для монстра фатальным.

– Неужели?..

– Но ведь одного такого удара недостаточно для убийства Смертельного крота…

– В-всё плохо! Он же доберётся до Двуглавой змеи совсем беззащитным! – удивлённо закричал один из мужчин.

Пока группа авантюристов была отвлечена трупом Смертельного крота, пацан, за которым они следили, успел уйти уже на два метра вперёд.

Когда они догнали его, то увидели, что парень остановился перед огромным зелёным монстром. Двуглавая змея была монстром, с которым трудности испытывали даже авантюристы А-ранга. Это была огромная змея, с двумя головами на двух концах тела и очень мощным ядом. Блэйк вздрогнул, вспомнив свою первую встречу с этим монстром пару лет назад и то, как быстро ему пришлось убегать, пытаясь спасти свою жизнь.

Похоже, Двуглавая змея проснулась, заметив, что пацан ступил на её территорию. Она подняла обе свои головы и напала на человека с обеих сторон.

*Бабах*

– Чт?..

Головы змеи просто взорвались.

Четверо мужчин были вынуждены зажмуриться, когда до них долетели пыль и земля, поднятые взрывной волной. Когда пыль от взрыва осела и мужчины открыли глаза, то они увидели только обезглавленное тело монстра.

– Э-это же был… [Взрыв]?..

– Лучшее заклинание красной магии?..

Мужчины стояли на месте, ничего не понимая.

Когда они пришли в себя, то обнаружили, что загадочный юноша уже ушёл вперёд. Они догнали его и увидели, что он переступил границу центральной части равнины… Территории, на которую не осмеливался ступать ни один авантюрист.

 

Хм, кажется, они перестали меня преследовать.

Я перестал ощущать присутствие других людей. Странно, ведь те четверо авантюристов, которые пытались отговорить меня от этого дела, следовали за мной до сих пор…

Я позволял им преследовать меня, потому что не чувствовал, чтобы от них исходили опасность или враждебность. Но всё же какой была их цель?

Ладно, идём дальше.

Мне осталось преодолеть половину расстояния до огромного камня в центре равнины.

Как меня и предупреждали, чем ближе я подходил к камню, тем более могущественные появлялись монстры.

– Р-р-р-р!..

– Ме-е-е-е!

– Ш-ш-ш-ш!

Перед мной остановилось существо сразу с тремя головами: львиной, козлиной и змеиной.

Львиная голова попыталась укусить меня своими острыми клыками. Козлиная, судя по всему, могла применять белую магию, леча и усиливая две другие головы. Ну а змеиная выдыхала ядовитый газ.

Несмотря на свой страшный вид, эти три головы не были глупыми. Они хорошо координировали свои действия во время боя.

– Ме-е-е-е-е?!

Первой я одолел проблемную козлиную голову.

– Ш-ш-ш-ш!

Следующей я убил змеиную.

– Р-р-р-р-р?!

Последней стала львиная.

Во время нашего сражения на равнине показалась ещё и огненная птица.

– Ка-а-а-а!

С неба ко мне понёсся поток пламени.

– Пламенная птица, да? Мгновенная заморозка!

– Ка-а-а?!

Оказавшаяся в ловушке из поблёскивающего синего магического льда, птица камнем полетела на землю. Когда она упала на равнину, я отрубил ей голову и дело было с концом.

– Грха-а!

М? О, большая горилла!

На меня бежала, явно собираясь убить, большая обезьяна ростом выше десяти метров. Она замахнулась всеми четырьмя передними лапами для удара.

– [Переделанный Обоюдоострый клинок]!

– Гра-а-а!

Мой меч нанёс по обезьяне четыре удара, образовавших собой квадрат, и отрубил все четыре передние лапы монстра. Пока горилла не понимала, куда делись её четыре лапы, я разрубил своим мечом её голову. Труп монстра упал на землю, заставив ту сильно вздрогнуть.

Неужели я наконец-то прошёл две трети пути?

Большой камень в центре равнины становился всё ближе. Монстры, которые вставали у меня на пути также становились сильнее.

На меня полетела огромная, больше метра в длину, синяя пчела. Две её передние лапы заканчивались чем-то, что напоминало две косы.

*Скр-скр*

*Бз-з-з-з-з*

Звуки кос и крыльев монстра были оглушающе громкими.

Сначала я отрубил лапы-косы. Затем я сразу же обрушил свой меч на ядовитое жало.

Мой удар промазал.

А потом пчела и вовсе поспешила улететь прочь.

Прежде чем я успел понять, что происходит, я услышал ещё более громкий шум крыльев. Подняв голову к небу, я увидел, что с него к земле неслись десятки пчёл.

Хе, дружков позвала?

Все эти пчёлы были такими же, как та, по которой я промазал. Кажется, их было больше сотни?

Они были очень шумными. У меня аж в ушах от них зазвенело.

[Летящий клинок]!

Я применил свой навык, чтобы убить их, прежде чем они успеют подлететь ко мне. Один [Летящий клинок] сможет убить несколько штук, уж точно.

Но пчёл было настолько много, что моя атака была всё равно, что каплей в море. Они подлетели достаточно близко и решили атаковать меня сразу со всех сторон.

Но они атаковали только моё «остаточное изображение», ведь настоящего меня там уже давно не было.

Успев убежать до того, как пчёлы смогли бы окружить меня и оставив после себя «остаточное изображение», я встал по другую сторону пчелиной армии и решил убить их всех одним единственным ударом.

[Взрыв]!

*Бабах*

И вот так всех пчёл и не стало. И я отправился дальше.

Оглавление