Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Покинув волшебный город, я, как и планировал направился домой. В этот раз уже мог использовать магию полёта, так что не было необходимости ехать на повозке. Так было намного быстрее не только из-за скорости самого полёта, но и из-за того, что можно было лететь напрямик над лесом и горами, которые дорога обходила стороной. Если я продолжу в том же темпе, то обратный путь займёт в десять раз меньше времени, чем дорога в город магии.

Впереди виднелись огни города. Я раньше не был в нём, так что думаю он находится вдали от основной дороги. Сам по себе город был небольшим и, судя по всему, мог вместить не больше тысячи жителей, но даже при этом его окружали красивые высокие стены.

Я проголодался и решил зайти в этот город. Конечно, у меня всё ещё была консервированная еда, но она не идёт ни в какое сравнение со свежей пищей.

Многие города взимают плату за вход. Возможно, если просто спуститься в город с неба, то и платить не придётся, но не уверен, как это воспримут местные жители. Да и мне не нужно было беспокоиться о деньгах, так что всё должно быть нормально в любом случае.

– Хм. В город ведут двое ворот… С чего бы это?

Оба входа располагались неподалёку друг от друга. И, судя по всему, оба выполняли одну и ту же функцию. И тем не менее они были совершенно разными. Одни – широкие ворота с красивым обрамлением, высоким потолком и величественными колоннами по бокам. Десятки людей входили через них. А другой вход – с трудом можно было бы назвать городскими воротами. Он напоминал скорее спуск в грязный подвал. Неровно вырезанный в стене квадратный проём, потолок которого был настолько низким, что любому взрослому пришлось бы пригнутся. Возле этого входа стояла большая очередь. Тогда как в первые ворота куда большее количество людей проходили быстро и спокойно

Сначала я решил подойти к первым воротам. И как только я оказался достаточно близко привратник остановил меня и спросил:

– Вы путешественник?

– Да.

– Если так, то Вы должны внести вступительный взнос. Какой у тебя класс?

Внезапно меня спросили о моем классе. Обычно это не та вещь, которую спрашивают на входе в город.

– Если вы не ответите, то не сможете войти в город, а если соврёте насчёт своего класса, то окажетесь в тюрьме.

– Тюрьме?! Всё настолько серьёзно?

– Такой уж это город.

Я в любом случае не собирался врать, но всё же его заявление не могло не насторожить меня.

– Я [Бесклассовый].

Как только я произнёс это, лицо привратника стало суровым:

– Это правда?

– Мне нужно показать Вам свидетельство об аттестации?

– В этом нет необходимости, Ваш класс всё равно проверят как только Вы войдёте в город.

В этом городе даже проводят оценку класса на входе. Раз они подходят к этому настолько серьёзно, то вероятно сильно беспокоятся за безопасность города. Наверное, это одна из мер по защите города от преступников.

– Если Вы правда хотите войти в город, то Вам нужно пройти через другие ворота.

В этот момент привратник указал на тот проём в стене, который здесь почему-то называют входом в город.

– Разве я не могу просто пройти здесь? Вход кажется свободен…

– Мне жаль, но Вы не можете войти отсюда. Конечно, можете попытаться, но после проверки на класс Вас в любом случае вышвырнут за стену и направят ко вторым воротам, так что лучше не тратить время.

Это было странно, но не думаю, что привратник меня обманывал.

– Ну и да, скажу сразу. Это не лучший город для таких как ты. Если можешь, то лучше поищи следующий город, но, если нет… могу только пожелать тебе удачи.

С чего бы ему говорить это? В любом случае сейчас не было смысла рассуждать об этом. Скоро я попаду в город и сам всё выясню.

Я встал в конец очереди, которая двигалась вперёд невероятно медленно. Каждого, кто пытался войти в город сначала оценивали, проверяя класс, затем осматривали все его вещи и только после этого пропускали в город.

Для оценки они использовали специальное магическое устройство и в отличие от широких ворот, где было сразу установлено несколько таких, здесь, похоже, оно было в одном экземпляре.

И вот, наконец, через сорок минут подошла моя очередь.

– Сейчас я буду оценивать ваш класс. Пожалуйста, положите свою руку вот сюда…

– Ага.

– Это?!

Увидев результат, оценщик сначала удивился, а потом рассмеялся.

– Вот Ваша карта для краткосрочного пребывания. Плата за вход составляет три серебряные монеты.

Я оплатил вступительный взнос, взял в руки карту и прочитал что на ней было написано: «Краткосрочное пребывание (шестой класс)».

– Что это значит?

– Это что-то вроде вашего статуса в городе. Даже тем, кто посещает этот город ненадолго присваивается оценка.

Я пригнувшись вошел в город через узкие ворота, думая о том насколько это странная система. Сразу за воротами меня ждал самый обычный городской пейзаж. Разве что люди в основном торопливо перебегали от места к месту смотря себе под ноги как будто в страхе перед чем-то. Хотя находились и те, кто шли, гордо расправив плечи как будто они были хозяевами этого города.

– Хо-хо-хо, весь этот город пропах дурными помыслами и грязными желаниями. Отличный город для демонов.

Мэтти радостно бормотал, а я в это время принялся искать ресторан. Почти сразу в глаза бросилось небольшое заведение. Я был ужасно голоден, но когда я зашёл внутрь меня почти сразу выпроводили за дверь со словами:

– А? Шестой класс? Нет-нет-нет. Мы принимаем только клиентов третьего класса или выше.

– Аха-ха-ха, смотреть как тебя выгоняют из средней забегаловки… этот город нравится мне всё больше!.. Гя-а-а-а-а?!

Не дав Мэтти закончить его воодушевлённую речь, я схватил его за туловище.

– Так значит в этом городе есть какие-то ограничения на вход по классам?

Оглавление