Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Фа-а-а-а-а-а… – широко зевнула Бегемот и сонно потёрла глаза. – Спать хочу…

– Но разве ты не спал всё время? – спросил я.

– Я устала драться, – пожаловалась она усталым голосом.

Мы решили остановиться в местной гостинице. Правда, без согласия владельца.

Но я ничего не мог с этим поделать, потому что когда мы вошли в гостиницу-палатку, то не увидели абсолютно никого. Впрочем, если я оставлю после себя оплату на столе, то всё будет нормально.

– А ты не слишком большая, чтобы спать в обычной кровати? – спросил я, увидев самую обычную кровать в номере, в который мы зашли.

– Всё нормально, – сказав это, Бегемот забралась на кровать и свернулась калачиком, словно кот. – До чего ж приятно.

Похоже, ей нравятся человеческие кровати. Да и спать на мягкой кровати куда приятнее, чем на голой земле.

Не прошло и пары минут, как я услышал тихое посапывание. Она уснула практически мгновенно.

На следующее утро люди начали возвращаться в поселение.

– Магический камень действительно исчез…

– Так получается это был монстр?..

– Но куда он ушёл?

– В поселении вроде всё в порядке…

Бегемот стояла у меня за спиной. Из-за того, что её рост превышал два метра, не заметить её было сложновато.

– Ах, вы в порядке! – меня встретила Асия, дочка владельцев того ресторана. – Я волновалась за Вас, потому что Вы сказали, что пойдёте к тому камню…

Я отмахнулся от её беспокойства и задал мучавшие меня вопросы.

– Ты лучше мне скажи, что у вас здесь случилось? Я пришёл и увидел, что некоторые палатки валялись на земле.

– Э… а Вы не в курсе? – Асия вопросительно наклонила голову набок. – Тут случились ужасные землетрясение и шторм.

Землетрясение и шторм, говорите?

Возможно их вызвали я и Бегемот. Значит даже находясь на таком огромном расстоянии от поселения, действия Бегемота всё равно смогли нанести этому месту такой большой ущерб.

– А после этого мы увидели, как к нашему поселению побежал тот самый камень! – продолжила объяснение девушка. – Только вот он оказался не камнем, как все думали, а монстром! Мы все в панике убежали…

Я промолчал. Видимо, это несколько озадачило Асию, так как она посмотрела на меня слегка беспокойным взглядом.

– Что-то случилось? Вы внезапно замолчали.

– А? – я моргнул и помотал головой. – Нет, ничего.

Это мы виноваты. Но зато теперь я знаю, что вблизи от населённых пунктов кататься на Бегемоте не стоит.

– Э?! – О, похоже, она наконец заметила Бегемот. – К-кто это?! Эта большая девушка… О-она Ваш компаньон? Но Вы же пришли тогда совсем один…

– Ну… она скорее знакомая, – я умело ушёл от ответа на вопрос.

Лучше будет не раскрывать того, что Бегемот на деле мой приручённый монстр.

– Но она же такая большая?..

Но прежде чем Асия успела задать ещё какой-нибудь вопрос, мы с Бегемот уже вышли из поселения. Девушка так и осталась стоять на месте с наклонённой набок головой.

– Хм, посмотрим… Эй, Бегги, ты знаешь, где живут сильные монстры?

В ответ на мой вопрос Бегемот вопросительно наклонила голову.

– Бегги?

– Ага, – я кивнул и сразу объяснил. – Произносить «Бегемот» каждый раз утомительно.

Уж не знаю понравилось ли мистическому монстру моё прозвище, но Бегемот… Бегги нехотя кивнула.

– Хм.

– Ну так что? – спросил я.

– Сильные монстры, говоришь? – протянула Бегемот.

– Ага, –я кивнул.

– Да, я знаю.

– Правда?

– Хм, я знаю, где живут монстры схожие в силе со мной.

Похоже, это будет ещё один монстр мистического класса.

– И где он?

– В море.

Бегемот привела нас к морю.

Добрались мы до его берега за два дня посредством магии полёта и моей езды верхом на Бегги. Разумеется, ездил я на ней только вдали от населённых пунктов.

– Так вот оно какое море? – поразился я открывшемуся перед моими глазами виду, казалось бы, бескрайней синевы.

Вообще, я впервые оказался на море. Но я решил не придаваться приятным размышлениям, так как пришёл сюда с другой целью.

– Летящий клинок! – я сразу попробовал применить на море свой навык.

*Фшу-у-у-у-ух*

Поверхность воды разошлась в стороны. Правда, от силы на пару сотен метров. Вскоре после этого море снова стало одним целым.

– Огромное, ужасная регенерация… Но оно сильное.

– Это жидкость, ну знаете, она ещё смертельной бывает?.. – пробормотал Мэтти.

– Фуа-а-а-а-а… спать хочу, – снова зевнула Бегемот.

Но где в этом море прятался монстр мистического класса? Я задал этот вопрос Бегги, но она только покачала головой.

– Не знаю.

– Не знаешь, хм.

Я никак не мог отыскать этого монстра.

Наугад искать его в этом огромном море будет бесполезно.

– Может тогда пока походим и поспрашиваем у людей?

Когда Бегги кивнула, мы вместе отправились в ближайших город.

Им оказался Берретзе, процветающий, как морской город. В его порту стояло большое число кораблей. На его рынке продавалось много свежих морепродуктов.

Как я понял, этот город торговал со всем миром, так что местные моряки должны знать всё о море. Возможно им даже известно что-нибудь про мистического монстра, что обитает в воде их моря.

– Мистический монстр, м? На ум приходит только Левиафан. Ты не его случаем ищешь? – ответил крепкий мужчина, первым к которому я обратился с этим вопросом.

Кожа мужчины имела идеальный бронзовый загар, а на лбу у него была повязана повязка. Он был похож на рыбака.

– Сам я его никогда не видел, но мне рассказывали, что какой-то старик видел в воде кончик хвоста этого существа. Он принадлежал до ужаса огромной змее, длина которой превышает сотню метров. Когда он проплывает мимо, то вызывает ужасный шторм. Говорили, что какому-то кораблю чуть было не повезло перевернуться из-за того насколько высокими в один из таких штормов были волны.

– А где именно он находится в этом море? – выслушав объяснение, спросил я.

– Хм-м… – моряк сначала задумался, а после округлил глаза. – Погодь, только не говори мне, что собрался пойти на него, юнец!

– Всё верно, – я кивнул.

Я бы не приехал сюда только чтобы взглянуть на такого монстра.

– Пацан, лучше передумай. Левиафан прибьёт тебя почти мгновенно. Я не уверен, что с ним вообще хоть кто-то сможет справиться.

Моряк попытался меня отговорить, но я не собираюсь сдаваться.

– Об этом можете не беспокоиться.

– Хочешь сказать, что у тебя есть собственный корабль? – удивился мужчина.

– Ну… – протянул я.

– Хотя да, ты выглядишь как какой-нибудь сынок богатея… – моряк кивнул самому себе.

На самом деле мне потребуется только заставить Бегги плыть и сидеть у неё на спине. Это вполне сойдёт за корабль.

– Я плохо плаваю, – словно прочтя мои мысли сразу сказала Бегемот.

Ну блин. Тогда придётся лететь. Другого выбора у меня просто нет. Хотя… Я же могу повлиять на воду в море синей магией, так, чтобы любой плот мог плыть по нему на большой скорости.

Оглавление