Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Мифрил, который так же называют священным серебром – это металл во много раз прочнее железа и меди, обычно используемых для изготовления доспехов. Кроме того, мифрил обладает сильным сопротивлением магии.

Скорее всего, броня на тренировочном манекене тоже сделано из мифрила и потому она не получила повреждений от магии [Извержения] мальчика.

Верно. Эти доспехи изготовили на заказ в Жёлтой академии и вот уже много лет мы используем их для проведения вступительных экзаменов. И за все эти годы, ещё не один поступающий не смог даже немного её расплавить.

Экзаменатор с гордостью смотрел на доспехи.

– Мифрил, да... Будь они из любого другого материала, ни за что не смогли бы выдержать мою магию.

Мальчик, казалось, пытался убедить в этом, прежде всего самого себя.

– Серьёзно? И почему ты в этом так уверен?

Кайто продолжал дразнить парня.

Хочешь сказать, что ты сможешь это сделать?!

Я может и не смогу, но для Мастера это проще простого! Верно, Мастер?

Почему он каждый раз пытается втянуть меня в разговор? Если хочешь с кем-то поспорить – пожалуйста. Только не вмешивай меня в это.

– Он убил Короля Троллей одним заклинанием!

Как только Кайто сказал последнюю фразу [Чародей] расхохотался:

– Аха-ха-ха-ха! Если уж врёшь, то хотя бы старайся, чтобы это было похоже на правду… Король Троллей? Серьёзно? Это какая-то простолюдинская шутка? Или ты что, серьёзно считаешь, что этот твой мастер в одиночку убил монстра, с которым опытный отряд рыцарей не всегда может справиться?! Аха-ха-хах…

– Смейся, пока можешь! Покажи им всем свою силу, Мастер!

Меня уже начинали раздражать его громкие крики.

  Следующий. Номер двенадцать.

Это мой номер. Благодаря тому, что Кайто привлёк много внимания, сейчас все участники экзамена и их сопровождающие с интересом за мной наблюдали.

– М-м? Это...

Экзаменатор, которому я вручил свой регистрационный бланк с удивлением и замешательством посмотрел на меня.

Впрочем, я уже привык к подобной реакции.

Конечно, я не обязан пытаться уничтожить доспехи просто потому, что так сказал Кайто. Но теперь мне и самому было интересно смогу ли я расплавить мифрил?

Возможно, [Взрыв], которым я одолел Короля Троллей смог бы сработать и на этот раз, но мне хотелось попробовать что-то новое, да и создавать большие взрывы в людных местах – не лучшая идея.

Лучше попытаться расплавить броню точечным воздействием сверхвысокой температуры.

Но на этом экзамене также учитываются время активации и магические затраты за заклинание, так что, изменив формулу тут и тут… да, так должно сработать.

[Извержение].

Я взял за основу то же заклинание, что показал парень передо мной.

На долю секунды возникла белая вспышка на месте брони, но тут же исчезла.

– [Бесклассовый] может использовать магию?..

В это время благородный мальчик начал смеяться.

Аха-ха-ха-ха! Что это сейчас было? И это ты называешь [Извержением]?  Победа над Королем Троллей? Не смешите меня! Да этот парень даже вступительный экзамен не сдал. Давно я так не смеялся!

– Но я уничтожил доспехи. 

– А?.. О чём ты говоришь...

Мальчик посмотрел на то место, где стоял манекен.

– Ч-чего! Где он?

Там, где и должен быть расплавленный металл.

Манекен вместе с доспехами превратился в сияющую серебристую жидкость на постаменте.

Н-невозможно... что бы мифрил был расплавлен [Извержением]!

– Это не просто [Извержение].

– О чём ты?

Я уменьшил зону попадания извержения до небольшого манекена, сфокусировав всё пламя, по сути, в одной точке. Сила этого заклинания сопоставима или даже превосходит [Взрыв]. Хотя перед активацией мне и нужно было сильно изменить формулу, уверен, после пары попыток, это не отнимет у меня много времени.

Как и ожидалось от Мастера!  Я и не сомневался в том, что вы сможете расплавить мифрил!

Кайто подбежал ко мне.

Думаю я сдал.

Конечно! Теперь моя очередь. Я приложу все свои силы! Вы ведь останетесь, чтобы понаблюдать за мной?

У меня нет на это времени. Я собирался сегодня сдать вступительные во все шесть академий.

Чего?!

Оглавление