Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Уа-а-а-а-а-а-а-а?! – с этим возгласом один из моряков, улетел в морские пучины за бортом корабля.

После этого корабль тряхнуло ещё раз и за борт полетело ещё больше людей.

– Ч-что происходит?!

– И-и-и-и-и-и!

Из воды показалось сначала одно щупальце, за ним другое и ещё одно… И вот все эти гигантские щупальца стали ползать по кораблю. Такими темпами они смогут без труда перевернуть весь корабль.

– Э-это Кракен!

– Да ещё и огромный!

Я слышал от моряков, что эти монстры были похожи своим внешним видом на осьминога. Ещё я слышал, что пускай они и считались маленькими, длина их щупалец могла превышать десять метров и они любили порой перевернуть кораблик-другой.

– Рубите щупальца! Все какие только увидите! Так мы сможем удержать корабль на плаву! – закричал капитан судна.

– И вовсе незачем так кричать, – сказал я и пошёл к щупальцу, которое пыталось сломать мачту корабля.

 

– Ха? Он перерубил толстенное щупальце всего одним ударом?

– Я даже не заметил взмаха его меча!

Я не остановился на одном щупальце. Нет, я перерезал их все.

– Корабль перестало трясти?

– Кракен отступает!..

– Н-невероятно, он смог в одиночку прогнать кракена!..

Судя по всему, кракен отступил обратно в море.

Эх, как я и предполагал, драки на воде довольно сложная штука.

Мне оставалось только сдаться, так как я не смог бы броситься в погоню за этим кракеном.

Но внезапно на воде рядом с кораблём появилось тёмное пятно. Я с интересом посмотрел на него. Оно стало внезапно увеличиваться в размерах, пока наконец…

 

Нечто не поднялось в небо вместе с огромным столбом воды.

Это был не кракен. Нет, оно было гораздо больше. Плюс, оно держало в своей пасти того самого сбежавшего кракена.

В сравнении с этим существом наш корабль выглядел, как мелкая шлюпка. А ведь оно даже не показалось полностью. Большая часть тела этого существа всё ещё находилась под водой.

Оно было похоже на огромного змея. Проглотив кракена, оно посмотрело на наш корабль сверху-вниз. Его изумрудно-голубые чешуйки переливались всеми цветами радуги на солнечном свету.

– Э-это ещё что за чертовщина?..

– Никогда раньше не встречал такого монстра…

Едва успевшие обрадоваться отступлению кракена моряки, теперь в ужасе смотрели на голову этого нового красивого, но смертельно опасного создания.

– Н-н-н-неужели… это Левиафан?! – спросил кто-то на борту дрожащим голосом.

– Хэй! Вон тот на борту прав! – усмехнулся огромный змей. – Но эта магическая сила! Я узнаю её даже в морской пучине! Бегемот, выходи! На этот раз мы точно всё решим!

– Уа-а-а-а-а, – на палубу поднялась сонная Бегги. Увидев Левиафана, она помахала ему правой рукой. – Давненько не виделись.

– Ты с ним знакома? – спросил я у Бегги.

– Это Левиафан, – кивнула девушка. – Если не ошибаюсь, то с нашей последней встречи прошла почти тысяча лет? Мы уже дрались друг с другом.

Как я и ожидал, этим морским змеем оказался Левиафан. Я был слегка удивлён тем, что он сам показался передо мной… Но зато мне не придётся тратить время на его поиски.

– Бегемот, я никак не ожидал, что ты выйдешь в море! Ты ни за что не сможешь здесь победить! Море – мой дом! – заявил Левиафан.

– Вообще-то я не хочу драться. Это слишком муторно, – устало ответила Бегемот.

– Ч-что ты такое говоришь? Тогда зачем ты пришёл в море?! – вскинул голову змей.

– Я проводила кое-кого? – наклонила голову набок Бегги.

Я бросил взгляд на Бегемот и по ней нельзя было сказать, что она помогала кому-то отыскать дорогу куда-то.

– Она права, – вмешался я в разговор двух монстров. Затем посмотрел на Левиафана. – У меня есть к тебе дело, Левиафан.

– Что ты там говоришь? – Левиафан опустил на меня подозрительный взгляд сощуренных глаз. – Человечишка, у которого есть ко мне дело?

– Да, я пришёл укротить тебя, – кивнул я.

Левиафан прыснул со смеху. Вызванный этим простым выдохом воздуха через нос ветер чуть было не снёс едва стоявшую на месте мачту.

– Неожиданно. А я ведь думал, что не все люди такие идиоты. Я тебя в два счёта утащу на морское дно!

Сразу после его слов вода рядом с кораблём поднялась, подобно стене. Но это была не просто водная стена, это было цунами, чья волна в длину превышала десять метров.

Синяя магия?

Судя по всему, Левиафан не только жил в море, но и манипулировал его водой при помощи магии. Возможно ему не просто плавать в воде с таким-то здоровенным телом и именно поэтому он прибегает к использованию магии.

– Стань кормом для рыб!

После этого выкрика монстра, огромная волна цунами стала с огромной скоростью лететь на корабль.

Если корабль сейчас окажется под весом такой волны, то в итоге от него останутся одни только щепки.

– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! – палубу, на которой негде было укрыться от цунами, тут же заполнили крики.

И только Бегги оставалась спокойной. Она даже сонно потёрла глаза рукой.

Я стоял на носу корабля.

Будет плохо, если корабль утонет.

Я поднял свой меч и рубанул им со всей силы в сторону приближающегося цунами.

*Вшу-у-у-у-у-у-ух*

Цунами разрубило на две равные половины. Они обе пролетели мимо корабля, нисколько его не задев.

Уже готовые умереть моряки уставились на меня поражёнными взглядами.

– О-о-он… разрезал… ц-цунами?..

– Ты что сделал? – поразился Левиафан.

– Разрезал цунами, – ответил я.

– Но людям же такое не по силам?!

– Но я же это только что сделал.

Я спрыгнул с носа корабля прямо в море. Разумеется, уходить на дно я не собирался, нет, вместо этого я взлетел в воздух, использовав зелёную магию.

Похоже пришло время «дрессировки»?

Оглавление