Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– [Усиливающая дрессировка] отличается от обычной [Дрессировки] тем, что может усиливать приручённых монстров. Потому все мои демоны, естественно, сильнее диких монстров и демонов, – объяснил Лука.

– Ох… – охнул я.

– Мои демоны не уступают по силе демонам с титулами, – старик уверенно улыбнулся. Затем его взгляд сделался резким. – Может мои противники и представители мистического класса, но я быстро одолею их и утру нос этому парнишке.

Эти слова старика вызвали бурную реакцию зрителей.

– Вот это заявка на победу от Короля дрессировки-и-и-и! Он впервые опасается того, что его шансы на победу могут быть ниже, чем у того, кто хочет забрать себе его титул! Но ничего Король дрессировки ещё покажет на что способе-е-е-е-ен!

Когда старик поднял свою трость, стоявшие рядом с ним демоны вышли вперёд.

– Хо-хо-хо, я покажу этому парнишке на что мы способны.

– Мистический класс? Это будет интересно.

– Мы без труда победим.

– Хи-хи-хи.

Похоже, некоторые из его демонов умели разговаривать.

– Похоже, моим демонам не терпится вступить в бой. Давайте не заставлять их ждать, – улыбнулся старик.

– Ага, мы готовы, – кивнул я.

– Подозрительно. Почему же ты не даёшь своим монстрам сразиться? – сощурил глаза старик.

– Приглядись и поймёшь.

Наконец после моих слов старик увидел небольшого демона.

– Боже, чем же я себе это заслужил?.. – Мэтти встал лицом к лицу со своими пятью собратьями.

– Твоя очередь, – пожал плечами я.

– Да, я понял, господин, – закатил глаза Мэтти.

Старик одарил меня злобным взглядом.

– И ты хочешь, чтобы против моих демонов выступал этот низкоклассовый?

– Глаз за глаз, зуб за зуб и демон за демона.

– Хо-хо, ты ещё пожалеешь о своих словах, – хохотнул старик и посмотрел на меня решительным взглядом. – К тому же, мне кажется или он всего один? Или может у меня пресбиопия?

– Не переживайте, вы всё прекрасно увидите.

Пятеро демонов сразу же обратили своё внимание на Мэтти.

– О-о-о, какой миленький.

– Слишком уязвимый.

– Помрёт тут же.

– Хи-хи.

– Господин, Вы же не думаете, что я смогу сразиться с ними в одиночку? – жалобным голосом спросил у меня Мэтти.

– Не волнуйся, я верну тебе твой прежний облик.

Так как он не мог сражаться в текущем состоянии, я позволил Мэтти стать таким, каким он должен быть.

Мэтти обрёл свои прежние силу и внешность.

Он выглядел как юноша лет двадцати. Его тело было стройным, а кожа белой. Его чёрные волосы были зачёсаны назад, а глаза были красного цвета.

– Н-неужто!.. Мелкий демон показал своё истинное обличье?! Чего и следовало ожидать от приручённого монстра дрессировщика Арэла! Похоже, нам не стоило судить его по обложке! – широко распахнул глаза комментатор.

Разумеется, изменился не только внешний вид Мэтти. Всё его тело окутывало огромное количество магической энергии. Пятеро демонов сделали шаг назад, словно их оттолкнула эта сила.

– Чт?.. Неужели он тоже высококлассный демон?..

– Нет, не волнуйся.

– Кем бы ты ни был, я тебя одолею.

– Да ты не особо изменился.

– Хи-хи.

– Ку-ку-ку, равные тем, у кого есть титулы, да? Пф, конечно. В лучшем случае они равны по силе Барону, на крайняк Висконту… – Мэтти посмотрел на своих противников красными глазами. – Перед вами стоит настоящий демон Маркиз Мэстима. Все вы ничем не отличаетесь от низкоклассовых демонов!

Я слегка удивился такому, ведь Мэтти сумел заставить дрожать сразу пятерых демонов. Они поспешили опуститься перед ним на колено.

– Гха-ха-ха-ха-ха! Кажется вы всё поняли! Вот какова разница в классах! – расхохотался Мэтти.

– Погодите, что?! Демоны Короля дрессировки преклонили колени?! Невероятное зрелище! Неужели сильнейшие демоны Короля дрессировки признали поражение даже не сразившись с одним демоном?!

Зрители стали активно перешёптываться между собой.

– Титул м-маркиза… неужели?

– Нет. Почему он здесь?

– Куда важнее, у демонов, что реально есть титулы?..

– Ну так говорится в энциклопедии для авантюристов, но…

Старик затрясся, сжал губы и отчитал своих демонов.

– Вы что творите? Опозорить Короля дрессировки вздумали?

Но его демоны не обратили на его слова никакого внимания. Они просто продолжали преклонять колени перед Мэтти.

– У меня нет другого выбора, кроме как использовать это. Я и не думал, что мне придётся сразу же использовать свой козырь, – старик наморщил лоб. Затем он прокричал. – [Авторитет Короля дрессировки]! Сразитесь с этим демоном!

Внезапно все пять демонов поднялись с колен и разом накинулись на Мэтти.

– Хо-хо-хо-хо! Этот навык Короля дрессировки заставляет приручённых монстров двигаться против их воли! При этом он также временно усиливает их. Этот навык позволяет убить двух зайцев одним выстрелом! Но и отдача у него тоже сильная!

Ясно. Этот навык чем-то напоминает [Божественный указ], которым пользовалась моя старшая сестра. Но…

– Ха! Бесполезно! Эти мелкие демоны в лучшем случае стали демонами среднего класса. Наша разница в силе слишком велика! – хохотнул Мэтти.

– Ра-а-а-а-а-а-а-а?! – взревели пятеро демонов.

Всё мгновенно изменилось.

Оглавление