Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

У дальней стены роскошной комнаты стоял трон, на котором сидела и громко кричала девушка, увешанная золотыми и серебряными украшениями.

– Вы всё ещё не привели Арэла?!

Но из-за того, что она выглядела как ребёнок, воспринимать её всерьёз было сложно. Частично это было обосновано размером самого трона, частично ростом самой девушки, который едва превышал сто сорок сантиметров.

Но не стоит её недооценивать. Она основатель и правитель самого могущественного и нового государства на этом континенте, государства Империал. Она – его королева.

– Простите. Он отказывается идти с нами добровольно, – виновато склонила голову одна из четырёх генералов Империи, которые стояли перед своей Императрицей.

– Тогда приведите его сюда силой! – девушка на троне, ударила рукой по подлокотнику, от чего браслеты на её руке немного подскочили.

– Мы пытались!.. – закричала другая генерал. – Но даже усилиями четырёх из восьми генералов Империи, нам всё равно не удалось победить его…

– Отговорки! – Императрица замотала головой, не желая слушать жалкие отговорки её подданных. – Если не справились четыре, так отправьте по его голову всех восьмерых!

– Но тогда у дворца почти не останется защиты! – возразила третья из девушек перед троном.

– Это единственный ваш способ искупить свою вину передо мной! – упрямилась Императрица.

– Так точно…

Четыре генерала дрожали от страха, стоя перед Императрицей, которая была готова обрушить свой гнев на мир.

Но внезапно…

– Императрица! – закричал вбежавший в комнату солдат.

– Ну наконец-то! – злость из голоса девушки на троне исчезла так внезапно, что можно было подумать, что её вовсе не было.

Вместо этого глаза Императрицы засветились, как у маленького ребёнка.

– Кто-то вломился во дворец!..

Но прежде чем солдат успел закончить свой доклад, дверь в комнату открылась, да настолько сильно, что даже врезалась в стену. За этой самой дверью оказался тот самый человек, которого Императрица так сильно желала увидеть.

– Ура-а-а, ты пришёл! – девушка вскочила с трона и побежала прямо к парню.

Но не успела она до него добежать, как в её лицо врезалась подошва ботинка парня.

– Гх!

– Ваше Величество! – хором закричали четыре генерала и солдат.

Молодой парень только протяжно вздохнул, не убирая своей ноги с лица Императрицы, которая ворочалась на покрытом ковром полу.

– Так и знал, что это было твоих рук дело, сестрица.

 

Одетая в роскошные одежды, которые не подходили её миниатюрному телу, моя сестрица медленно поднялась с пола, но тут же улетела в другой конец комнаты после того, как я ударил её ногой по лицу.

– Кха-а! – издав этот звук, она врезалась в свой же трон.

– Ваше Величество! – к ней сразу же побежали её подданные.

Когда они помогли ей подняться с пола, сестрица жалостно пискнула и подняв на меня мокрые от слёз глаза, закричала.

– Как ты посмел Арэл?! Мы с тобой так давно не виделись и первое, что ты сделал, ударил меня ногой по лицу!

– Помолчи, – перебил я её невозмутимым голосом. – Это же ты отправила к моему дому кучку странных ребят? 

– Ты пнул свою старшую сестру по лицу и ещё смеешь задавать вопросы?!

– Я бы предпочёл, чтобы ты не кричала на меня за то, что я ударил тебя по лицу, – я устало вздохнул. – Я не ожидал, что за всем этим стояла моя сестрица, которая покинула семейный дом всего пару лет назад.

– М? – она округлила глаза. – Но разве это не здорово? Я же теперь правлю целой страной!

– Хотя грудь у сестрицы осталась такой же плоской, что и раньше. Она словно вообще не выросла.

– Ваше Величество… пожалуйста, успокойтесь. Сядьте на трон, – одна из генералов попыталась утихомирить мою сестрицу, которая начала пыхтеть от злости. Но потом до девушки кое-что дошло и генерал развернулась ко мне лицом. – Погодите… так вы и есть брат Её Величества?..

Она поражённо моргала, глядя на меня большими глазами.

– Хм? А я вам разве не рассказывала? – спросила успокоившаяся Императрица, наклонив голову набок.

– Мы вас не слушали! – хором ответили её подданные.

Но потом с их лбов начал течь пот. Одна из них со страхом в голосе начала бормотать.

– Ох, нет… Я не знала, что он был братом Её Величества, но Её Величество пыталась заставить меня похитить его…

– Арэл, не слушай её! – сестрица поспешила закрыть своей рукой рот начавшей осознавать что-то генерала и громко закричала. – На то чтобы отстроить такое великое государство с нуля у сестрицы ушло очень много времени и сил! Прошло уже почти десять лет!

На самом деле девушке на троне передо мной удалось добиться всего этого за столь короткий срок только из-за своего класса высочайшего ранга, [Императрицы]. В противном случае короткого срока в виде десяти лет не хватило бы для чего-то подобного.

И я мог бы догадаться о том, что Императрицей была сестрица гораздо раньше. Но всё усложнило то, что из её биографии был убран такой титул, как [Императрица Японии], что значительно усложнило мою задачу.

– Я значит ради тебя старалась, страну строила, а ты даже не удосужился рассказать мне куда пропал! Я ведь волновалась, потому и стала повсюду тебя искать! – она фыркнула. – Но теперь мы сможем исполнить наше обещание!

– Обещание? – переспросил я.

– Я же тебе говорила! Я, твоя старшая сестра, создам такой мир, в котором ты сможешь беззаботно жить!

Если так подумать, то я только этого и хотел.

– В этой стране не будет никакой дискриминации из-за классов разных людей! Наоборот, они все будут относится к тебе, как к равному! В моей стране не имеет значения беден человек или богат, здесь все равны! Это прекрасная страна, где каждый может жить не чувствуя угнетения!

Равенство между людьми, наличие одинаковых прав и возможностей у всех граждан звучит, конечно, здорово, но… С другой стороны, люди в такой стране никогда не смогут добиться огромного прогресса. Вклад одного человека ничем не будет отличаться от вкладов других.

– Но разве тогда все не будут делать только то, что хотят? – спросил я.

– Не волнуйся! С моим навыком [Божественного указа] они готовы делать всё, что угодно, даже если ничего не получат взамен! И ты сможешь также!

Теперь понятно, почему эти генералы Империи так отчаянно пытались поймать меня. Хотя я слышал, что они зарабатывали столько же, сколько и обычные солдаты, несмотря на свои звания генералов.

– Арэл, это же рай для тебя! Поэтому отныне и впредь я и ты будем жить здесь! – радостно объявила сестрица.

Она приглашала меня в свою страну с такой уверенностью, но…

– Нет, – сухо ответил я.

Оглавление