Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Начался Фестиваль Бога Магии и вместе с ним магический турнир шести академий.

Чтобы взглянуть на это в город магии стекались люди со всего мира. На главной городской дороге открылся торговый ряд, и она теперь больше напоминала рыночную площадь.

Главное событие фестиваля – совместный турнир лучших учеников академий проходил в течении пяти дней, начиная со второго дня фестиваля. В этом году он проводился на территории Зелёной академии.

Студенты соревнуются в нескольких областях, и победившая академия определяется по результатам общих показателей.

В первый день фестиваля проходит этап новичков. К участию допускаются только учащиеся первого курса. Им предстоит использовать магию на соперниках и соревнуясь с ними определится победитель.

Сегодня был первый день турнира. Директора шести академий собрались в ложе крупнейшего стадиона Зелёной академии.

 В прошлом году моя академия показала себе не лучшим образом на этом этапе, но в этом году… победа в нём станет стартовым рывком для лидерства во всём турнире! – Сказал Редлер.

Жаль тебя расстраивать, но первый день определённо будет за Синей академией! – Не отставала Блуна.

Я тоже вполне уверен в претенденте этого года. Думаю, он с честью отстоит имя нашей академии. – Сказал Грин.

Хо-хо-хо. Хотел сказать то же самое. В этот раз, от нашей академии выступает талант, каких не было уже десятки лет...  ответил Иола.

Кхм. Белую академию представляет в этот раз, не побоюсь этого слова, лучший ученик за всю историю существования академии. – Гордо сказала Вайт.

Ни один из директоров, похоже, не сомневался в победе своих учеников. Так что всем казалось, что в этом году турнир пройдёт «жарче» обычного.

Хм? Мне кажется или чего-то не хватает? – Спросил Редлер.

Брэга ещё нет. – Ответила Блуна.

Точно... Обычно он приходит одним из первых и занимает самый дальний угол... – добавил Грин.

Может быть он устал смотреть на то как проигрывает его академия и просто сдался до начала турнира? – Предположил Иола.

Похоже, Чёрная академия и правда скоро закроется. – Констатировала Вайт.

О! Наконец-то он здесь. Лучший новичок этого года уже пришёл. – Сказал Редлер.

Директор Красной академии обратил внимание на вошедшего молодого человека и подошёл к нему.

По традиции, участники приветствовали директора своей академии лично незадолго до начала турнира. И именно поэтому парень примерно восемнадцати-девятнадцати лет сейчас зашёл в ложе.

Подошел к нему.

Была традиция, что участники приветствовали директора академий перед тем, как принять участие, и его могли обучать лекторы или сотрудники, и он приходил сюда в комнату для гостей.

Ему было восемнадцать или девятнадцать лет.

Он был немного старше, как новичок, но проблем не было, пока его состояние не превышало двух лет после зачисления.

Похоже, пришел студент из моей академии.

Сказала директор Синей академии.

Грин, директор Зелёной академии, прищурился глядя на парня:

Как не смотри, а это точно мой студент…

Вдобавок директора Жёлтой и Белой Академии присоединились:

Странно… я вижу только ученика моей академии...

У вас всех что проблемы со зрением? Это студент Белой академии…

Все директора настаивали на том, что это ученик их академии.

Я пришел, потому что мне сказали поздороваться.

Сказал молодой человек:

Разрешите представить! Это Арэл, участник от Красной академии! Сказал Редлер.

Я как раз собиралась познакомить вас. Это Арэл, студент Синей академии. – Ответила Блуна.

Представляю вам Арэла, ученик, выбранный нашей академией в этом году. – Вещал Грин.

Прошу любить и жаловать: Арэл - представитель моей Академии. – Сказал Иола.

Вот он самый сильный участник этих соревнований, выбранный мною лично, Арэл. – Сказала Вайт.

Директора заговорили одновременно перекрывая друг друга.

– Что?!

 

*****

 

Незадолго до того, как директора поняли, что их сильнейшие студенты оказались на самом деле одним и тем же человеком, Брэг, директор Чёрной академии, как раз подходил к завершению своего ритуала.

В настоящее время он находился в одном из складских помещений Зелёной академии. Он пробрался сюда ещё прошлой ночью и сразу погрузился в работу над магическим кругом. Выбранное им помещение было достаточно просторным и по всей видимости когда-то использовалась как тренировочная площадка. Толстый стой пыли, коробки и спортивная утварь, наваленная возле стены, не отвлекали чёрного мага от работы и скорее даже наоборот, давно уже стали для него чем-то привычным.

Готово!..

В конце концов он остановился, жутко ухмыльнулся, приподняв уголок рта и засмеялся.

Ха-ха-ха... с помощью этого заклинания... Я наконец покажу этим дуракам настоящую силу чёрной магии!..

В этот момент, нарисованный им на полу огромный магический круг, вспыхнул, осветив тёмное помещение.

Ну же, давай… выходи… Явись на мой зов! О, великий и ужасный монстр преисподней!..

Сразу после его слов свет погас, и вся комната погрузилась в темноту. Даже более того, казалось, что магический круг втягивает в себя весь свет, не давая ему освещать пространство вокруг.

Это успех!.. У меня получилось... я призвал сильнейшего монстра в преисподней... воплощение обжорства?!.

Прежде чем он назвал полное имя монстра, тот резко выпустил свои щупальца в сторону тёмного мага и схватил его за тонкое тело.

Стой! Остановись! Я твой хозяин!.. Ты должен подчиняться мне!.. О-отпусти меня немедленно!

Брэг понял, что что-то пошло не так.

П-почему ты меня не случаешь?!

Не было признаков что монстр прислушается к его словам. Наоборот, существо потянуло Брэга к себе и попыталось затащить его внутрь.

М-мое тело!.. Сто-о-ой!.. Гха-а-ва-а-а-а-а-а…

Внезапно крик прервался. Монстр полностью поглотил тело директора академии.

У него не было эмоций или желаний. Им двигало нестерпимое чувство голода и в поисках добычи он выполз из склада.

Оглавление