Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. И это мой класс? Том 1. Глава 2. Я вообще ничего не чувствую Том 1. Глава 3. Почему ты смотришь на нас свысока? Том 1. Глава 4. Может быть наши силы, просто равны? Том 1. Глава 5. Все еще недостаточно Том 1. Глава 6. Со мной всё в порядке Том 1. Глава 7. Я не шучу Том 1. Глава 8. Они действительно жалкие Том 1. Глава 9. Ты ведь новенький здесь, да? Том 1. Глава 10. По крайней мере, выслушай меня! Том 1. Глава 11. Разве это не слабая гильдия? Том 1. Глава 12. Это всё твоя вина! Том 1. Глава 13. Правила такие же, как и тогда? Том 1. Глава 14. Я не плачу Том 1. Глава 15. Если мы выиграем этот матч, долг будет выплачен Том 1. Глава 16. Решил, что можешь победить? Том 1. Глава 17. Он победил даже мечника А-ранга Том 1. Глава 18. Это было довольно неплохо Том 1. Глава 19. Да что ты понимаешь?! Том 1. Глава 20. Я подумала, что ты и правда мазохист... Том 1. Глава 21. Усилиями можно достичь чего угодно Том 1. Глава 22. Почему ты относишься к этому так формально? Том 1. Глава 23. Похоже, мне нечему у тебя учиться Том 1. Глава 24. Мне ведь просто нужно победить их всех сразу, верно? Том 1. Глава 25. Самое время рассказать всем Том 1. Глава 26. А теперь скажи, почему на самом деле Том 1. Глава 27. Я думала, это просто выдумки… Том 1. Глава 28. Моя жизнь кончена Том 1. Глава 29. Знаешь, я тоже владею этой техникой Том 1. Глава 30. Разве не чересчур реагировать на безобидную шутку навыком вечной смерти? Том 1. Глава 31. Будет жалко, если наше сражение слишком быстро закончится Том 1. Глава 32. Тогда и я не могу просто так сдаться! Том 1. Глава 33. Сейчас только середина матча Том 1. Глава 34. Я просто [Бесклассовый] Том 2. Глава 1. На этот раз я хочу овладеть магией Том 2. Глава 2. Чем магия отличается от меча Том 2. Глава 3. Я хочу тысячу Том 2. Глава 4. Кто эта женщина? Том 2. Глава 5. Я пришла не для того, чтобы научиться быть невестой Том 2. Глава 6. В какой магии ты хорош? Том 2. Глава 7. Вам лучше закрыть свои уши Том 2. Глава 8. Позвольте мне называть вас Мастером! Том 2. Глава 9. Для меня это слишком легко и скучно Том 2. Глава 10. Это не просто Извержение Том 2. Глава 11. Вы ведь не будете на это жаловаться, верно? Том 2. Глава 12. Оказывается можно оказаться в насколько пугающем состоянии Том 2. Глава 13. Какой легкий экзамен Том 2. Глава 14. Ты внезапно свалился сверху, что ещё мне было делать? Том 2. Глава 15. Если что-то случится, то только ты сам будешь нести за это ответственность! Том 2. Глава 16. Я сдал экзамен правильно Том 2. Глава 17. Думаю, это легко запомнить Том 2. Глава 18. Мир сгинет в адском пламени Том 2. Глава 19. А потом мы увидели… Том 2. Глава 20. Для начала разделите своё сознание на две части… Том 2. Глава 21. Нужно лишь немного потерпеть Том 2. Глава 22. Это значит, что я получил наивысший балл Том 2. Глава 23. Это просто поразительно Том 2. Глава 24. Это научит тебя не перечить старшим Том 2. Глава 25. Можешь ли ты создать сотню лезвий? Том 2. Глава 26. Как много ты тренируешься?!.. Том 2. Глава 27. Ему явно не стоит связывать свою жизнь с магий полёта... Том 2. Глава 28. Придётся использовать свой козырь Том 2. Глава 29. Его рука увеличилась в размерах Том 2. Глава 30. Предоставь это мне! Том 2. Глава 31. Для меня так даже лучше Том 2. Глава 32. Голем ни за что не смог бы так двигаться Том 2. Глава 33. Пришло время стать серьезным! Том 2. Глава 34. Я не вижу границ его магической силы... Том 2. Глава 35. Разве все скелеты так одеваются? Том 2. Глава 36. Похоже, я могу разрезать его этой палочкой… Том 2. Глава 37. Разве ты не рад тому, что я не стал убивать тебя? Том 2. Глава 38. Конечно, Господин Том 2. Глава 39. Кто-то меня вспоминает? Том 2. Глава 40. Не смей оскорблять чёрную магию!.. Том 2. Глава 41. Разрешите представить! Том 2. Глава 42. Нет, все верно Том 2. Глава 43. Мышь в мышеловке Том 2. Глава 44. Разве ты не колдун? Том 2. Глава 45. Но сначала я бы хотел исправить одну вещь Том 2. Глава 46. Можно подумать, мы в это поверим! Том 2. Глава 47. Почему твоё тело кажется полупрозрачным? Том 3. Глава 1. Такой уж это город Том 3. Глава 2. В последнее время всё реже приходится готовить Том 3. Глава 3. Так вот что произойдет Том 3. Глава 4. Конечно же, смертная казнь! Том 3. Глава 5. Бежать бесполезно! Том 3. Глава 6. Тот, кто должен встать на колени — это ты! Том 3. Глава 7. Вам комнату на одного? Том 3. Глава 8. Приказ её величество – неоспорим! Том 3. Глава 9. Это моя территория! Том 3. Глава 10. Почему я вообще должен с ней драться? Том 3. Глава 11. В следующий раз тебе не удастся сбежать Том 3. Глава 12. Получила ли тебя Императрица? Том 3. Глава 13. Ты не думаешь, что это немного слишком? Том 3. Глава 14. Братик, ты дурак! Том 3. Глава 15. Это просто совпадение Том 3. Глава 16. Правда? А я понятия не имел Том 3. Глава 17. Выглядит как классный парень Том 3. Глава 18. Послушно жди заказа Том 3. Глава 19. Потому что мы доставили вам неудобства Том 3. Глава 20. Ты поймёшь, даже если не захочешь Том 3. Глава 21. Дружков своих позвала?! Том 3. Глава 22. Ярость Том 3. Глава 23. Я передумал Том 3. Глава 24. Эй! Это было больно вообще-то! Том 3. Глава 25. Где, чёрт возьми, тренировка или смерть?! Том 3. Глава 26. Это в самый раз Том 3. Глава 27. Это же жидкость Том 3. Глава 28. А мы стали видными людьми Том 3. Глава 29. Мне придётся начинать всё по новой Том 3. Глава 30. Я только что разрезал цунами Том 3. Глава 31. И в итоге всё снова свелось к этому Том 3. Глава 32. Если всё так и продолжится, я не смогу дышать Том 3. Глава 33. Меня осквернили Том 3. Глава 34. Это опасные ребята Том 3. Глава 35. У меня есть к тебе дело Том 3. Глава 36. Мне было одиноко Том 3. Глава 37. Представление милых монстров Том 3. Глава 38. Похоже, я обладаю слишком большой силой Том 3. Глава 39. Она уснула в комнате ожидания Том 3. Глава 40. Я могу делать своими мускулами что угодно Том 3. Глава 41. Победить невозможно Том 3. Глава 42. Мужчина без стыда и совести Том 3. Глава 43. Глава 43. Это лёгкое преувеличение Том 3. Глава 44. Демон против демонов Том 3. Глава 45. Рождение нового Короля дрессировки Том 3. Глава 46. Да даже мухи посильнее будут Том 3. Глава 47. Я хочу поскорее увидеть внуков Том 4. Глава 1. Свиноматка тоже красилась? Том 4. Глава 2. Ты человек слова, да? Том 4. Глава 3. Ты настолько красива, что я влюбился в тебя Том 4. Глава 4. Пожалуйста, не забывай свою бывшую подружку Том 4. Глава 5. Она не из тех, кто бросит семью и уйдёт куда-то без разрешения Том 4. Глава 6. Я не оставила никаких улик Том 4. Глава 7. Я не могу ни к кому относиться по-особому
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– О-он летит?!

– Он летит по небу! Он волшебник!

– Но разве он не мечник?!

Моряки, оставшиеся на палубе, смотрели на мои полёты по небу и поражённо кричали.

– Да что у него за класс такой, что он может и меч и магию использовать?!

– Так есть же такой класс, как [Магический мечник], нет?

– Точняк! Тогда, получается…

К сожалению догадки моряков были неверными, ведь моим классом был [Бесклассовый].

– Ра-а-а-а-а-а-а!

Закричал Левиафан и выпрыгнув из воды, устремился ко мне. Его пасть была широко раскрыта, видимо, он намеревался проглотить меня живьём. У меня в голове промелькнула мысль о том, что я мог бы победить его также, как Бегемота, то есть изнутри, но это будет сложно провернуть, если меня утащат под воду.

Оттолкнувшись от воздуха, я придал себе скорости и ушёл от атаки. Мне нужно улететь от корабля как можно дальше.

– Не сбежишь! – взревел монстр и снова вызвал цунами.

Ой-ёй.

Я снова рубанул своим мечом и разрубил волну цунами.

– Да почему ты так можешь-то?! – взревел морской змей.

– Я просто много и усердно тренировался, – спокойно ответил я.

Хм, я уже достаточно далеко отлетел.

Кивнув самому себе, я резко развернулся в воздухе и на полной скорости полетел к Левиафану.

Мой меч пронзил голову монстра.

– Как у тебя получилось поцарапать мои чешуйки?! Они же крепче адаманта!

– Просто я много тренировался.

И хотя Левиафан хвалился прочностью своих чешуек, они были немного менее прочными, чем кожа Бегемота. Но они всё равно были довольно крепкими.

Э-эх, всё-таки придётся атаковать изнутри?

Левиафан ещё ни один раз пытался проглотить меня, но я каждый раз уходил от атаки и умудрялся наносить по нему свои удары. Но несмотря на все мои нанесённые ему порезы и царапины, Левиафан не показывал никаких признаков замедления.

– Всё бесполезно! – захохотал Левиафан. – Как тебе такое?!

Из моря показалось что-то очень быстрое и тонкое. Сначала я подумал, что это был огромный кнут, но на деле это был хвост морского змея.

*Вшму-у-у-у-у-ум*

Раздался свистящий звук разрезания воздуха. Конечно, от удара я уклониться сумел, но меня всё равно снесло ударной волной. Если бы хвост попал по мне, я бы мгновенно лишился всей своей «Божественной защиты».

Левиафан решил атаковать меня и головой и хвостом.

Я был умелым лётчиком и хорошо контролировал зелёную магию, но всё равно не мог двигаться в воздухе также быстро и свободно как на земле. Мне оставалось только взлететь как можно выше, что я и сделал.

– Паршивец! – взревел Левиафан и тут же бросился следом за мной, но остановился в ста метрах над водой.

Видимо это был предел той высоты, на которую он мог выпрыгнуть из моря.

– Спускайся обратно, трус! – потребовал Левиафан.

Но я проигнорировал его требование и стал думать, что же делать дальше.

Ась? Вернулся в море?

Пару раз моргнув, я увидел, что за то время, которое я провёл за размышлениями, монстр успел вернуться в море.

Он же сейчас не сбежал, нет?

Но внезапно море словно взорвалось. Над морем поднялся столб воды настолько высокий, что он даже оказался выше той высоты, на которой я парил при помощи магии.

– Ха-ха-ха-ха-ха! Глупец, ты же не подумал, что я не смогу достичь такой высоты?! – расхохотался показавшийся из водного столба Левиафан.

Вскоре после этого я оказался проглочен морским змеем.

И в итоге всё снова свелось к этому, эх?

Удручённо подумал я, пока скатывался вниз по глотке змея.

Но потом я вспомнил о чудесной возможности. Левиафан находился в воздухе, а значит я вполне смогу победить его в этот момент.

Я быстро нанёс много-много ударов своим мечом во все стороны.

 

Реакция оказалась мгновенной. Предположу, что всё сработало.

Вообще, Бегемот тоже проглотила меня. Но проглатывать своих врагов живьём – одна из самых глупых ошибок.

Хотя несмотря на свой мистический статус, они оба оставались монстрами. Видимо, они были не такими уж и умными.

Внезапно на меня сверху полилась вода. Несмотря на мои попытки атаковать монстра изнутри, он просто взял и проглотил меня снова.

Но потом я осознал, что это вода появилась внутри тела Левиафана.

Вот как. Ты создал воду внутри своего тела?

Это была вода, созданная синей магией, а не набранная в пасть извне. Бегемот пытался выплюнуть меня, регулируя дыхание, но у него это вызвало трудности…

– Да как ты посмел?! – разъярённо прокричал Левиафан.

Не похоже, что я ему сильно навредил.

Чёрт, дела плохи.

Левиафан выплюнул меня из своей пасти вместе с огромным количеством созданной магией воды. Как только поверхность моря приблизилась ко мне слишком близко, я тут же взлетел в небо.

– Это бесполезно!

Левиафан выпрыгнул из воды и когда он приземлился обратно, то поднял огромную волну. Я не успел среагировать и в итоге был сбит ей обратно в море.

– Ха-ха-ха-ха-ха! Добро пожаловать в мой дом! Здесь ты уже таким проворным не будешь!

Сильное морское течение, которому я не мог противиться, снесло меня на самое дно моря. Давление становилось всё сильнее, а окружение всё темнее.

– Люди же не могут дышать под водой, да? Ну и как тебе? Тебе же больно, да? Да, наверняка, больно! Ха-ха-ха-ха! – радостно кружился вокруг меня Левиафан.

Я не мог ему ответить.

Сколько я уже нахожусь под водой?

Заметив моё молчание, Левиафан сказал.

– Он уже помер, да? Выглядит, как дохлая рыбёшка. Ха-ха-ха, людишки такие хрупкие, что их убивает простое погружение на дно морское.

Похоже, Левиафан посчитал, что я погиб.

Оглавление