Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Ого, г-н Хаcтeр, вы пришли нам помочь! —, сказал огромный мужчина, махнув нам рукой.

Еще 8 фигур мне удалось разглядеть вдалеке.

— Здравствуйте, вы г-н Зэппель?

— Что, не приветствуете меня?

Мой Учитель поздоровался со всеми в ответ, люди замечают нас и начинают подходить. Некоторые из них вооружены…

Люди… мои глаза округляются… ноги трясутся…

— Разве ты не смотритель, Густар? Kто же эта малышка?

— Моя ученица, ее зовут Юри. Несмотря на ее внешний вид, она выглядит прелестно.

— Хаха! Если ты получила одобрение Хастала, то я возлагаю на тебя большие надежды!

Г-н Зэппель подошел ко мне и протянул руку, видимо, в ожидании рукопожатия. И в этот момент я больше не могла терпеть и кинулась прочь, на обочину дороги.

Bырвало меня знатно…

— Что за чертовщина… —, стоял он ошарашенный, и я слышала неудобство в его голосе.

— Извините, многое произошло с Юри, она боится людей. Только лишь недавно она привыкла ко мне…

— Она почти разговаривает со мной, и чтобы прийти к этому, потребовалось больше трех лет. И даже сейчас она не позволяет мне дотрагиваться до себя.

Я слышу извинения моего Учителя и подтверждающие реплики г-н Густара.

— Дайте мне минутку, я посмотрю как она.

Я слышу шаги Учителя в своем направлении. О нет, он злится?

Я ничего не могу поделать с этим нелицеприятным зрелищем. Не поднимая головы, я стала говорить…

— Извините, Учитель. Мне скоро станет лучше…

— Не торопись. В конце концов это я заставил тебя прийти сюда.

Он переживает за меня? Я почувствовала, как Учитель нежно гладит меня по спине. Он поднес бутылку с водой и заставил меня попить.

— На, выпей. Я добавил немного лимона сюда, так что должно было получиться очень освежающе.

Я положила свою руку на руку Учителя, которой он держал бутылку, и робко начала пить воду. К счастью, вырывать меня перестало. Я прополоскала рот несколько раз и последним глотком осушила бутылку.

— Спасибо большое, Учитель.

Я глубоко вдохнула и обняла учителя.

«Все будет хорошо! Учитель со мной. Не беспокойся! Нечего боятся!» — сказала я сама себе.

— Все, я в порядке, Учитель, просто я немного испугалась.

— С тобой, правда, все хорошо?

Со мной действительно все хорошо, мне нечего боятся, ведь Учитель здесь со мной.

~*~*~*~

— Извините за этот неприятный инцидент. Я ученица, Юри.

Я вежливо извинилась перед г-н Зэппелем и другими жителями. Но не снимала капюшон.

— У Юри есть некоторые проблемы с внешностью, позвольте ей остаться в ее одежде.

— Я совсем не против, но если я взгляну и увижу ребенка? Или это карлик?

— Это по религиозным причинам.

Учитель, такое оправдание не всегда работает.

— Это что-то типа проклятия. Если вы посмотрите на меня, ничего хорошего не произойдет, или, может, вы хотите взглянуть?

— Оу, серьезно? —, воскликнул молодой парень рядом с г-н Зэппелем.

Когда я направила взгляд на него, он спешно представился мне. Он думает, я его проклинаю?

— Меня зовут Ким, я отвечаю за безопасность в деревне. Искренне готов поработать с тобой.

С робким видом г-н Ким протягивает мне руку. Я игнорирую его жест и почтительно киваю в ответ.

— Приятно познакомиться, меня зовут Юри. Прикосновения ко мне не вызовут никаких проблем, но думаю, вам стоит воздержаться от рукопожатий. Значит, мы оба можем быть спокойны?

— Ха, ха, определенно.

— Так что с мостом?

— Он рухнул и находится в плачевном состоянии. Долгое время не было таких сильных снегопадов. И, видимо, опоры не выдержали.

— Значит, нам нужно заново его построить.

Учитель и г-н Зэппель пошли обдумывать план строительства, спускаясь вниз к реке. Я ухватилась за подол плаща моего Учителя и следую за ним.

— Эй, посмотрите…

— Разве не понятно, что тут творится…

— А г-н Хастал не понял?

— Скорее всего, нет, также и Юри ничего не знает.

— Она, правда, проклята?

— Г-н Густар, вы видели ее лицо?

— Конечно, и это повергло меня в огромный шок.

Позади я слышу разговоры людей, но на данный момент не обращаю на них внимания.

Несущие балки прогнили у основания и сломались пополам. Левая сторона моста была полностью разрушена.

— Как все ужасно. Может в будущем стоит строить мосты из камня, нет?

— Да, но во время землетрясений, он не деформируется? Со стороны гибкости деревянный мост более удачное решение.

— Землетрясение? В наших краях не должно быть такого явления.

— Хорошо, значит, в этом регионе не происходят землетрясения.

Я думала о Японии, о стране, в которой чаще всего происходят землетрясения. Там землетрясения с магнитудой в 4 балла воспринимаются со смехом и говорят: «О, хорошо тряхнуло!». А приезжие вздрогнут даже от трех баллов. Ностальгия!

— Тогда, если нам не стоит беспокоиться о землетрясении, прочная каменная конструкция прослужит намного дольше. Или же нам лучше наделить его Прочностью?

— Пустая трата сил… но если вы можете это сделать без усилий, то вперед!

— Мне нужно кое-что проверить, поэтому я был бы очень признателен, если вы позволите мне попробовать.

— Не взорвать?

— Нет, я не собираюсь этого делать.

— Шеф, говоря о каменном мосте, не нужны ли нам тогда материалы?

— Камни… Как и ожидалось, у нас нет больших.

— Что вы принесли?

— Немного глины для укрепления… совсем немного.

— Глина? Так…. Если ее запечь, она будет довольно прочной.

— У нас действительно мало материала. Есть ли места, где можно откапать большие камни?

— Я не могу сказать, не особо знаком с этой местностью.

Г-н Зэппель ответил на мой вопрос с извиняющимся лицом. Он не виноват, что не знает, так что я не возражаю.

— Значит, мы сможем привезти их издалека… и если мы действительно соберемся наделять их Прочностью, это очень сложно?

— Даже если мы собираемся усилить его заклинаниями, нам все равно нужна базовая форма для него.

— Учитель, вы можете использовать свой навык строительства, чтобы создать эту форму?

— Это возможно… но течение сейчас очень сильное.

— Хммм… тогда давайте поставим V-образные стены там и вон там, чтобы препятствовать течению воды. Прежде, чем вода прорвет плотины, мы успеем поднять несколько пилонов моста и запечь глину.

Я взяла упавшую ветку с дерева, чтобы нарисовать простой чертеж на земле. Учитель стоит надо мной, и внимательно смотрит на мой рисунок и… ха… Почему мое сердце так забилось?

— Я… мы… если мы сначала установим пилоны, то сможем использовать бревна для создания основы и завалим его грязью. После мы усилим мост.

— Довольно масштабно… ты сможешь сделать это?

— Легко!

Я выпячиваю грудь, так как могу похвастаться, насколько сильна моя магическая сила.

— Тогда, Юри, ты задержишь воду, а я сделаю пилоны. Поскольку ты сможешь сделать запасные конструкции, тебе удастся восстановить силы, если они упадут.

— Хорошая мысль. Тогда я разберусь с плотинами. Пока я буду ими заниматься, Учитель поставит пилоны, а когда они будут готовы, мы укрепим их.

Вместе с Учителем мы рассматривали проект моста. Осталось лишь немного изменить процесс укрепления конструкции.

~*~*~*~

Когда все было сказано и сделано, мы закончили мост уже через час работы. На удивление, все пошло по плану, и в мгновение ока мы возвели конструкцию, укрепили ее глиной и усилили опоры. Оставалось только принести пиломатериалы с помощью телекинеза и покрыть его, а уже затем наделить весь мост Прочностью.

Первоначально мы планировали усилить мост своими руками, но вместо этого, я использовала огненное заклинание, чтобы укрепить весь мост за один раз. В итоге наделили его магической силой, и мост готов!

Из-за масштабности этого моста я вложила около половины моих магических сил. Он прослужит сотни лет!

Закончив строительство, мое самодовольство не сходит с лица.

— Смотрите, и правда… как и говорил Хастал, она невероятна.

— Зачем мы все здесь?

— С добавленной прочностью все будет в порядке. Если вы обнесете мост вокруг деревом, то он сможет выдержать еще больше.

— 100 лет… нет, с Юри, нет ничего невозможного.

Спрятавшись за спиной Учителя, который обливается холодным потом, я объясняю г-н Зэппелю и остальным.

— А что касается поверхности моста, вы можете выложить древесину. Я думаю, будет отлично.

— Мы, ребята, можем сделать что-то подобное. На самом деле, пожалуйста, позвольте нам сделать это, наше положение поставлено на карту»

Стоя на мосту, все прыгают со всей силы, дабы проверить прочность моста. Со стороны, это выглядит очень забавно.

— Мы принесли для этого землю, поэтому река стала немного шире в тех местах, но… если у нас будет такой прочный мост, ничего страшного.

Ах, конечно... реки можно считать одной из защитных сооружений в бою. Такая река, целая армия легко пересекла бы ее с двумя магами.

Не значит ли это, что мы своего рода стратегическое оружие?

— Тогда давайте сохраним конструкцию моста в секрете, а? Иначе могут возникнуть проблемы в будущем.

— Верно. Никто не проронит и слова. Нам будет тяжело, если вы нас покинете, г-н Хастал.

Когда мы как-то осознали опасную правду и немного посмеялись, я вдруг услышала что-то вроде лая собаки. Посмотрев в сторону звука, с помощью магии снимаю барьер и очищаю его… Я вижу…

— Учитель, на кого-то напал волк на той стороне.

Сказав это, я быстрее применила укрепление тела, спрыгнула с моста и побежала вперед.

В будущем этот мост получит название «Великий мост Хастала», и он действительно прослужит 100 лет.

Оглавление