Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

C тех пop, как Алек появилcя в нашем доме, прошла неделя. Возможно, из-за того, что наши судьбы похожи, я не чувствовала к нему отвращения и быстро привыкла к его прикосновениям. Что касается его травмы; исцеляющее зелье моего Учителя в принципе имеет слабый мгновенный эффект, но в этом случае оно сработало очень сильно. K тому времени, как мы приехали домой, его кровотечение прекратилось, и к ночи он чувствовал себя вполне отлично. Через три дня он пришел в себя и смог заниматься обычной повседневной деятельностью.

С тех пор прошло четыре дня. Утром, когда я возвращаюсь с поливки, шум от ударов деревянных мечей стоит в воздухе. Днем они моются и изучают магию. Затем до наступления темноты они продолжают свое сражение во имя подготовки. А вечером он ужинает, принимает ванну и спит как убитый…

— В последнее время мое нахождение здесь не кажется ли ненасыщенным? Я думаю, мужчины симпатизируют мальчикам больше, так?

Это чувство отчуждения, кажется, вызывает у меня комплекс неполноценности, так что с завтрашнего дня надо бы начать показывать свою привлекательность.

К счастью, в новом доме, благодаря моим просьбам, мы сделали ванну внутри!

Ну, хоть я и называю это ванной, на самом деле это каменный чан, в который нужно сначала накачать воду насосом, потом разогреть ее Огненным шаром, и только после этого использовать по назначению, так что это еще довольно сырое изобретение, но…

В любом случае, когда вы упоминаете семейное родство, семейная ванна должна быть обязательно! А так как я ребенок, не должно быть никаких юридических проблем!

Но на следующий день, когда я ворвалась в ванную, не только Учитель, но и Алек, оба разозлились на меня. Однажды, я думаю, моя мечта о семейной ванной реализуется.

~~~*~

Дни шли, и вы не подумайте, что я валяла дурака. Сегодня я отправляюсь в Маребу одна, чтобы выяснить кое-что. Вместо оплаты нашего труда за строительство моста мы получили лошадь и небольшую повозку. И теперь ездить в деревню намного проще.

Я хочу выяснить про дар Алека, про Двуручный меч, а для этого мне нужно больше узнать про оружия.

— А кто это к нам пожаловал? Юри? По поручению сегодня? — г-н Ким, с которым я знакома, поприветствовал меня на въезде в деревню.

— Добрый день! Мне нужно кое о чем поговорить с кузнецом.

— Г-н Ким, что за подозрительный ребенок? — другой охранник обращается к нему и смотрит на меня.

Ну, на мне тот же черный наряд, что и прежде, я не виню его, что он не узнал меня…

— Это ученица г-н Xастала. Несмотря на ее внешность, она удивительный волшебник, так что не груби!

— Что? Эта та самая, про которую ходят слухи?

— Г-н Ким, что это значит «несмотря на ее внешность»? И не называйте меня секс рабыней!

Назвать меня так грубо! Я поднимаю обе руки и ясно выражаю свой протест.

— Если вам нужен кузнец, то это г-н Бартин. Я провожу тебя до его дома. Гордон, останься здесь на некоторое время.

— Конечно. Я не возражаю, но…

— Юри, давай я поведу повозку.

— Буду очень признательна.

Не привыкнув к управлению повозкой, людные места меня немного пугают, поэтому я с удовольствием отдам управление ему.

Я пересаживаюсь с места подвозчика и забираюсь назад. Буду наслаждаться пейзажем деревни. Так как я немного боюсь сидеть рядом с ним…

— Г-н Бартин немного эксцентричен, с тобой все будет в порядке?

— Ну, у меня есть причины идти к нему, так что я постараюсь.

Он, наверное, беспокоится обо мне. Когда я его встретила, меня рвало, так что все возможно.

— Если ты интересуешься кузнецом, значит, ты хочешь узнать об оружии для Алека. Кстати, мы до сих пор не нашли ему приемных родителей, извините…

— Не извиняйтесь, ведь это касается заботы о человеке, так что, я думаю, так быстро все не решить.

— Он сейчас занимается с г-ном Хасталом, верно? Если он достаточно хорошо овладеет мечом, то сможет начать свою собственную жизнь.

— Это так, но ему всего 12 лет, к тому же, только что потерял родителей. Ему нужен кто-то.

— Я думаю, все же есть проблемы с проживанием в холостяцком гнездышке… ты понимаешь…

Что? Что он только сказал?

— Холостяцкое гнездышко? Вы имеете в виду кто-то и Учитель!?

— Нет, нет… Юри, не волнуйся, у г-на Хастала нет никого, кроме тебя…

— Вы говорите правду?

Я смотрю на г-на Кима с мокрыми глазами. Но я чувствую, что он не врет.

— Но думаю так и есть. Если Учитель соберется жениться, мне придется уйти из его дома.

Честно говоря, просто представляя такое будущее... я чувствую холод, и мурашки разбегаются по коже. Кажется, я еще не могу оставить Учителя. Но мне нужно хотя бы быть готовой к такой ситуации.

Видя, как мое лицо сжимается в серьезном выражении, г-н Ким почему-то вздыхает. Что это? Такая серьезная проблема для меня, хорошо?

— Вон там мастерская г-на Бартина. Запомнила дорогу?

— Да, моя память очень хороша.

— Я познакомлю вас, но давай сначала найдем место, где привязать лошадь

— Ладно.

Я спрыгнула с лошади, а г-н Ким пошел привязывать лошадь. Мастерская г-на Бартина производит хорошее впечатление, без излишеств. Поскольку вода незаменима для домашних дел, на улице стоит колодец, а рядом с домом сложены дрова. На крыше есть труба, и из нее валит черный дым. Передняя часть дома – магазин, а из окна можно разглядеть его тускло освещенный интерьер.

— Ого… — удивилась я.

Тусклый магазин был переполнен оружием и доспехами. Не похоже, что их сильно стараются продать, но для современного человека, такого как я, это захватывающее зрелище.

Г-н Ким вернулся и беззаботно открыл дверь. Колокольчик на двери оповестил о нашем приходе.

— Г-н Бартин, я привел вам клиента. Она очень хорошая.

— Я не отрицаю, конечно, но что там со знакомством?

— Что за шум? — ответил г-н Бартин, деловито входя в магазин.

— Бородатый! Пухлый! Карлик?!

— Что за подозрительное существо?

Низкорослый, полный, с колючей бородой и пухлыми руками. Такой некий прототип гнома перед моими глазами. Языковой центр моего мозга спонтанно вызвал сообщение об ошибке.

— Это ученица Хастала. Хоть она и выглядит подозрительно, она на самом деле удивительный волшебник.

— Что может понадобиться волшебнику в оружейном магазине? Надеюсь, не горшок чинить?

— Расслабься, ее дело не связано с оружием

— Приятно познакомиться, меня зовут Юри, я ученица г-на Хастала.

— Я Бартин.

Мое приветствие было поспешным, поэтому я немного накосячила, но г-н Бартин не предал этому значения, поэтому я очень благодарна.

— Тогда к делу. Я пришла к вам узнать, в чем различия между обычным и двуручным мечом?

— А?

— Смотрите, меч и двуручный меч - это все орудия смерти, но дары различаются верно? Так что за конкретны различия между ними?

— Они совершенно разные.

— Правда?

Я опять задала вопрос на его положительный ответ, в котором была почти уверена.

— Если одноручный меч держат двумя руками, значит ли это, что более он мощный? И если двуручным мечом оперируют одной рукой, то его лезвие не такое сильное? Нет! Как бы то ни было, эффективность меча не меняется. Однако, чтобы держать меч двумя руками, рукоятка должна быть шире, что меняет также и баланс, и даже длину лезвия. Двуручный меч разработан с целью использования его двумя руками. Также и с одноручным мечом, но все же в них есть различия.

— ... … …

В моей памяти всплывают воспоминания о прошлых тренировках. В то время Учитель обломил для меня деревянный меч и сделал его размером с кухонный нож, который я держала в двух руках. Тогда могло ли измениться исполнение деревянного меча? Длина и вес, вероятно, были точками изменения, но… Значит, что дар Алека... все еще есть надежда.

— Я могу попробовать? Г-н Бартин, где у вас самый большой меч?

— Милая леди, я не думаю, что вы сможете поднять его.

— Я сделаю это не одна, так что все в порядке.

— Хм…

Г-н Бартин скрылся за полками, а потом вернулся с неимоверно большим мечом в руках.

— Это самый большой, который у меня есть. Его название - Страж

— Он большой!?

Только лишь лезвие меча составляет более двух метров, а ширина выглядит примерно так же, как и ширина моего плеча.

— Я спроектировал его так, чтобы его можно было использовать в качестве щита, но он стал слишком тяжелым, и было очень мало тех, кто мог справиться с такой причудливой вещью.

Я попыталась поднять его, но даже не смогла сдвинуть с места.

— Г-н Бартин, вы можете справиться с ним?

— Я могу только переносить его, я не мечник.

— А г-н Ким?

— Такой сильный как он? Даже не знаю.

Я попыталась использовать 1% Укрепления тела, но смогла лишь приподнять рукоятку, но поднять его полностью все еще не могла.

Мой 1% равен силе двух обычных людей. Потратив 2%, мне все же удалось поднять его, и я попыталась немного им поразмахивать.

Хруст…

Так как я забыла вложить укрепление в Живучесть, я сильно вывихнула запястье. Меч выпал из рук и проломил входную дверь… неужели чем-то подобным может орудовать человек?

— Оооо…извините!

— Бог с ней с дверью… я реально удивлен, что ты смогла поднять его… но с тобой все хорошо, маленькая леди?

— Юри, не пытайся сделать невозможное!

Спустя некоторое время дар Золотого сечения исцелил вывих, и я попыталась еще раз.

Выйдя на улицу, я покрутили им несколько раз, проверяя баланс и прочее. Как раз, потому что он создан для использования двумя руками, им легко управлять. Нет ничего, что я бы не смогла поднять одной рукой, используя Укрепление тела, но это переходит границы человеческих возможностей.

— Хммм… теперь я поняла.

Я занесла его обратно в магазин и отдала Стража продавцу.

— Господа Ким и Бартин, к чему такие бледные и измученные взгляды?

— Юная леди… вы монстр?

— Удивительно, Юри.

— Я просто дополнила свои силы заклинанием, без этого я бы и не сдвинула его с места.

— Ну, хоть так, а то мое достоинство сейчас чуть было не рухнуло.

Далее я измерила длину, ширину, вес меча и остальное. Этот меч в несколько раз превышает размеры обычно… он невероятный!

— С размерами все понятно? Остальное зависит от дара Алика, я полагаю.

— Ты говоришь, Алек. Ты собираешься дать его ему? Он достаточно силен?

—Ахах, он ребенок, ему лишь 12.

— Юри, я думаю это невозможно.

— Я тоже так думаю. Как Учитель говорит: «Того, что не может сделать волшебник, может сделать его заклинание».

От моих слов, г-н Бартин удивился.

— Этот меч как дитя для меня, и если ты собираешься экспериментировать им с заклинаниями, то…

— Я думаю, в этом есть смысл, но я гарантирую, он будет использовать исключительно по назначению.

Верно, мы вряд ли хотели бы, чтобы он стал жертвой экспериментов и сломался. А оставить его пылиться в кладовке, было бы просто жалко.

— Я решила, я хочу этот меч, пожалуйста!

— Хорошо, это всяко лучше, чем он лежал бы здесь без дела… но он дорогой!

— Я работала с Учителем, помогала ему с зачарованием, так что я достаточно состоятельна.

— Он стоит 140 золотых.

— СТО СОРОК золотых монет??? — удивленно проговорил г-н Ким.

Для такого меча, полагаю, вполне разумная цена, так?

— Плюс к этому стоимость ремонта двери, всего 150 золотых монет.

— Бизнес - дело хорошее.

— Спасибо огромное и вам, г-н Ким. Я сегодня совершила действительно отличные покупки.

— Не за что, но…

Похоже, г-н Ким больше не мог говорить. Я думаю, у него все еще присутствует денежная чувствительность обычного человека.

Итак, вперед, к экспериментам!

Оглавление