Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Миcс Бeлла, помогите! Учитель…он… ааааа…

Использовав Укрепление тела для увеличения силы, я еле-еле притащила учителя на спине в гостиницу и попросила мисс Беллу дрожащим голосом о помощи. Почему-то перед гостиницей собралось очень много народу, но я даже не придала этому значения.

— Оx, и г-н Хастал? Положите его на кровать там и успокойтесь. Вы – следующая, за сэром Алеком.


~*~*~*~*~


Гостиница превратилась в место катастрофы. Помимо Учителя, кажется, что Марл, г-н Бэйв и мисс Лече тоже подхватили болезнь Ранда. Видимо, когда Марл внезапно упала, Алек поспешил вернуться.

Мы выделили комнату для Учителя и остальных и дали им отдохнуть.

— Мисс Белла, разве вы не можете использовать исцеляющую магию, чтобы вылечить их?

— Излечить болезнь намного сложнее, чем рану… извини, — мисс Белла пожала плечами на вопрос Алека.

Основополагающие идеи исцеляющей магии - возвращение вещей в их «первоначальное состояние» или «содействие естественному восстановлению»; это исцеляет травмы. В случае с болезнями есть проблема. Если тело вернется в свой первоначальный вид, то микробы также будут восстановлены. Если способствовать естественному спасению, то также начнется способствование причинам болезни.

Умелый волшебник высокого ранга смог бы вывести микробы из организма, но мисс Белла, видимо, еще не совсем компетентна в этом вопросе.

— Похоже, что люди, которые еще не подхватили заразу, все здесь. Очень странно, что и г-н Хастал подхватил эту лихорадку.

— В последнее время Учитель более подвержен болезням…

— И вы все же позволили ему наняться носильщиком? Кстати, я очень удивлена, что вы все еще здоровы, юная леди.

— Это эффект дара.

— Оу, у тебя есть дар?

Ох, я бездарно все рассказала… но может, это все к лучшему?

Ну, в целом, я не рассказала, какой именно дар у меня есть, единственное, что теперь знают, это то, что этот дар не дает мне заболевать… думаю, все в порядке. Более того, этот драчун Кейл, с которым я еще поговорю!

— Если жена заболеет, мы окажемся в трудном положении. И мы не сможем проторчать здесь целый месяц…

— Это точно! Но мы потеряли человека в команде! И без г-на Хастала мы разве не могли бы продолжить путешествие…?

— Я не оставлю Учителя здесь, понял?! — я бросаю резкий ответ на слова г-на Ореаса.

Помимо высокой температуры болезнь Ранда вызывает паралич конечностей. И если мы возьмем их в путешествие в таком состоянии, нам будет очень трудно.

— Да, нам придется защищать две повозки впятером… Правда, плохая идея.

— Давайте подадим запрос в гильдию здесь. Из-за того, что произошло со Стервятниками, нам нужны новые люди… хотя, вероятно, сложно будет найти таких же сильных, как они.

— Какая разница. Если мы не можем вылечить наших, то и пойти никуда не можем, так?

Даже Джек понимает суть проблемы…

Конечно, я не собираюсь оставлять это все просто так. Я думала разузнать про эту болезнь, но теперь, я точно уверена, что нужно действовать.

— Алек, завтра я пойду и постараюсь победить этого дракона!

— А!? Что!?

— Если он умрет, то Учитель и жители города смогут вылечиться. Из-за него не удается остановить этот порочный круг, и, победив дракона, я разорву эту цепь.

— Как ты собираешься это сделать… если, конечно, ты используешь Лазерный огневой выпуск, то возможно тебе удастся его победить?

Учитель заверил меня, что если моя огромная огневая мощь будет задействована, то даже дракон не уйдет невредимым. Действительно, если я буду нападать первой, то у меня есть все шансы на победу.

— Подожди! В одиночку идти на дракона – просто абсурдно! Я тоже пойду!

— К сожалению, г-н Кейл, боюсь, у вас не получится.

— Почему ты так думаешь?

— Вам будет сложно увернуться от атак дракона, будучи в этой тяжелой броне. И говорят, что он дышит огнем… так что…

— Вот, если он не сможет увернуться, то закончится все… крылышками на гриле…

Все же, г-н Кейл не очень маневренный… более того…

— Это еще не все! Наша цель – листья зипакна, которые являются лекарством от болезни. И если он направит огонь на землю, то у нас будут неприятности.

— Даа… если деревья сгорят…

— Поэтому даже наземные атаки Алека не помогут. И лишь я могу летать.

— Это глупость, сражаться с драконом одной!

— Все со мной будет в порядке. Вы же знаете о моем физическом состоянии. А если я проиграю, то будет шанс удивить его.

— Дайте мне час, и я перерожусь. Буду ли я в его животе или где-то рядом, я смогу использовать заклинание против него и сделать ошеломляющее предупреждение. Ведь если я действительно не смогу победить, я буду готова попытаться еще раз.

— Действуя так, ты, Алек, будешь в реальной опасности.

— Это, конечно, верно… но все же.

— Сейчас самое время поверить в свою старшую сестру и дать ей разобраться со всем! — сказала я Алеку, гордо подняв голову!

~*~*~*~

На следующий день я уже была на горе дракона.

Тадададмммм… тададададмммм…

Мне вспомнилась мелодия из известной игры про охотников на монстров… Я шла и напевала ее, подымаясь по горной тропе. Одна…

Деревья зипакна должны быть где-то по центру, а рядом будет территория дракона. Я надела бронированную волшебную мантию, браслет с укреплением и взяла Третий глаз с железными стрелами, три из них были специально обработаны. Изменения не сильные, я просто сделала вырубки в стрелах глубже и наделила их прочностью. Если сначала стрела была похожа на дрель, то теперь – на лезвие миксера…

Кажется, здесь следы горожан, а следы в сторону деревьев больше похожи на следы животного… но их было не очень много, и они понемногу стали исчезать, но благодаря им, я не заблудилась, и добралась до середины горы.

— Его нет… ха…

Ну, это, конечно, неожиданно... дракон не собирается нападать.

Не говорите мне, что я слишком мала, чтобы его заметить… Ха-ха… может быть… но все же я не мальчик-с-пальчик…

В любом случае находиться рядом с деревьями – очень опасно, вдруг они вспыхнут… надо сменить дислокацию…

Я бы собрала листья, но я не знаю, сколько смогу принести и какие именно нужны, поэтому необходимо позаботиться сначала о первопричине. Посмотрю на вершине горы.


~*~*~*~*~*~


Я подымалась все выше и выше, но вершины все не было. Передо мной появилась пещера… вход был расплавлен, будто по нему прошла лава. Пещера огромная, значит она его логово.

Взяв свой лук, я запускаю шар света в заднюю часть пещеры, чтобы разглядеть, что там… хм, там что-то есть?

— Что…?

Как только я собралась войти в пещеру, вдруг огромная тень закрыла все вокруг, и солнечный свет перестал падать на землю.

— Хгааааааа!!!

— Что!!! Теперь появился?! Черт бы тебя побрал!

Огромный дракон, длиной более 10 метров, взмахнул своими крыльями. Его дикие глаза смотрели на чужака. Он собирается атаковать… это очевидно. Он запрокидывает голову назад… такое положение говорит о том, что сейчас он выпустит огонь.

Я же активирую усиление тела и маневренность. ФШУУХ! Я чувствую вибрации до костей. Пламя красного и сине-белого цвета закрыло мне обзор. Я отпрыгнула в сторону.

Так, если зайду в пещеру – не будет путей отхода.

Огонь подгонял меня на долгом расстоянии, и наконец, мне удалось укрыться.

— Эй, ты… вообще-то горячо, ага!?…

Земля, по которой я только что бежала, плавилась на моих глазах. Все вокруг было обуглено.

«Что за невероятная огневая мощь!?»

Изначально я планировала найти его первой и вести борьбу в полете! Возможно, имея серебряную подкладку, мне, вероятно, не нужно летать. К тому же, здесь нет деревьев зипакна. Да и нестабильная опора уменьшит точность моих стрел.

Активирую браслет, удваиваю усиление тела и мощность. Может быть трудно, но теперь отключаю ловкость и активирую укрепление тела и жизнеспособность до предела. Теперь я могу использовать свою силу по максимуму и орудовать луком. Сейчас я точно могу справиться с предельным укреплением тела.

Расстояние между нами менее 20 метров. Достаю специально обработанную стрелу и определяю цель попадания.

«Может произойти лишь одно убийство… иначе никак… ну что, я принимаю твой вызов!»

Дрожа от его рева, я стараюсь изо всех сил успокоить трепет в руках и натягиваю тетиву лука до предела, что он начинает дребезжать и визжать.

Как будто в ответ на мои действия, дракон снова запрокидывает голову и собирает огонь для выдоха.

Кажется, он очень уверен в своей обороне… это лишь он так думает…

«Моя цель – голова!»

Пламя вырвалось вместе с его ревом. А стрела летит прямо в него!

Стрела вырвалась из моих рук со скоростью звука, крутясь и разрезая воздух! Она рассеяла пламя!

От такой мощности меня откинуло назад.


~*~*~*~*~


Вздохи… кашель… стоны…дракона …

Как и планировала, я сбила его дыхание… но из-за сильного ветра, образовавшегося от запуска стрелы, я не могла дышать.

Кажется, он потерял сознание?

Также, думаю, стоит умолчать, что я немного помочилась от страха… начнутся эти издевательства…

Эти стрелы сделаны, чтобы рассеивать воздух и создавать вихрь. Именно он сбил дракона… я думала использовать магию, чтобы добить его, но не могла.

Что? Все? Провал?

Придя в себя, я подняла голову и увидела труп дракона, лежащий на земле… его длинная шея была разорвана на куски… голова слетела… Ветер от спирали, превышающий скорость звука, вызвал ударную волну, а место, куда он упал, продавилось и сделало кратер под драконом.

— Воу… это круто!

От моей стрелы все вокруг в радиусе пяти метров было снесено. Ого, я, кажется, создала оружие массового поражения?!

Но, все же, отсутствие головы означает мгновенную смерть. Осталось лишь осмотреть его логово и то нечто большое, что я увидела в глубине пещеры.


~*~*~*~*~


— А вот и я…

— Юри! Господи, слава богу, ты в порядке… что… что это!?

— …яйцо?


Оглавление