Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Пустoе помещение в подвале обоpудовали под комнату для Алека. Вы подумаете, мы плоxо к нему относимся? Hет, просто Алеку не понравилось спать в моей комнате, я заняла комнату Учителя, а ему туда нельзя. Вот так получилось, что подвал пришлось сделать его комнатой.

На следующее утро, когда я зашла к нему, его не было в постели. Cлышался только звук ударов мечей. Должно быть, он устроил утреннюю тренировку с Алеком.

— И почему у нас до сих пор нет водного насоса на кухне… как обычно жаловалась я по утрам, но не сегодня!

Вернувшись в комнату, я забрала купленный вчера меч и направилась к Учителю и Алеку.

— Доброе утро, Учитель, Алек.

— Доброе утро! Ты легла очень поздно вчера, да?

— Доброе, Юри.

Алек обратился ко мне так, что я снова почувствовала, будто у меня есть младший брат, и от этого мне стало очень приятно. В прошлой жизни у меня была только младшая сестренка.

Учитель уже заканчивает тренировку? Он вытирал пот со лба полотенцем. Посреди такой холодной погоды молодой парень и красивый мужчина средних лет, оголенные по пояс, вытираются полотенцем. В такой ситуации женщина с сомнительными предпочтениями просто сошла бы с ума.

Но это не про меня, так что мне все равно. Я действительно это имею в виду, ок? Не то, чтобы мои глаза были прикованы к Учителю, и я не могла отвести взгляд. Я бы…

— Учитель, вы закончили вашу тренировку?

— Я еще бы позанимался… Алек, ты как?

— Да, я в порядке. Mожно продолжить! — энергично ответил парень. Я рада, что с ним все в порядке!

— Тогда, Алек, не мог бы ты позаниматься с этим мечом сегодня… ради меня.

— Что? Это двуручный меч? Но ведь у меня одна рука…

— Подожди, скажешь о твоих впечатлениях, после того как возьмешь его.

Алек робко протягивает руку. Он в принципе умный мальчик, но он, кажется, еще не понимает моих характеристик. Он думает, что я могла бы держать этот до ужаса тяжелый меч без магии?

— Ого? Он легкий?

— Я добавила некоторые опции Снижение веса и Прочность в этот меч! Только Сокрушение осталось незаконченным.

Он без лезвия, поэтому я не смогла добавить Остроту как в прошлый раз.

— С таким весом ты сможешь орудовать им одной рукой, верно, Алек?

— Он по тяжести, как обычный меч? Я бы сказал, он слишком легкий для меня.

Мой младший брат удивительно силен, а с моим телом трудно справиться, Боже.

— Снова ты тратишь магию на всякую… впрочем, неважно. Что ж, тогда может Юри будет твоим противником на сегодняшней тренировке?

— Вы хотите, чтобы я умерла? Учитель!

— Нет, ничего подобного. Ты можешь использовать Укрепление тела.

— Вы хотите, чтобы Алек умер?

— Не нужно использовать всю свою силу.

Неспособный уловить суть нашего разговора Алек озадаченно смотрит на нас. Я думаю, что такое выражение лица сразит всех женщин с определенными интересами, так что, может уже хватит?

— Давай проверим, Юри, насколько точно ты сможешь применить Укрепление тела.

— Я могу укрепляться с шагом в 1%.

— Но обычно наиболее точным было бы около 5%.

— Это потому что я эксперт.

— Ты сейчас это правда сказала? Окей! Тогда используй против него 1% минимум.

1% значит… ведь это сила двух обычных людей. Занимаясь с тренировочным кинжалом, я вкладываю 1% в ловкость для уклонения и 2% в жизнеспособность.

— Хорошо, приступим.

Мастер дает какой-то внешний стартовый сигнал. В этот момент Алек игриво бросился вперед. С огромным размахом двуручный меч, который он держит в правой руке, проскальзывает прямо передо мной. Атака выглядит по-детски самоуверенной, его мускулы и напряжение видно сразу.

Я отступила назад, дабы выйти из диапазона охвата меча, но почувствовала, что-то на кончике носа. Я должна была увернуться полностью, но меч задел мой нос.

— Какого черта!?

Дискомфорт… что это такое? Меч проходит круг и возвращается в прежнюю позицию. Он орудует по-другому, не как с кинжалом, да!?

Собираясь силами, я атакую снизу… но промахиваюсь!

— Эээ…что… как?

Опустив голову и падая на землю, я едва уклоняюсь от его атаки.

Движение рукой… меч обходит его тело, набирает скорость и силу… довольно характерные движения.

Это так работает дар?

Он снова начинает атаковать, и я отпрыгиваю далеко назад… оставляя дистанцию между нами. Увидев это, Алек делает шаг вперед.

Отклоняясь еще назад, Алек выступает вперед и вытягивает руку и плечо, чтобы удлинить досягаемость меча.

Он достал до меня! Подумать только, с дарами так трудно иметь дело… Алек, как новичок, мог ли так двигаться?

Будучи пораженной от его действий, я встречаю его меч своим кинжалом… и от сильного импульса отлетаю назад.

И так снова и снова. Мы сражаемся на мечах… нападая друг на друга.

— Ну все, достаточно! — сдержанно прозвучал голос Учителя.

~~~*~

— Алек, кажется, твои движения были намного лучше, чем когда ты занимался со мной.

— Этот меч очень просто использовать.

— Что ж, я полагаю, ты не разозлился потому, что ненавидишь Юри, хах!

— Учитель, почему вы так думаете? Я стараюсь относиться к Алеку очень осторожно.

— Даже когда ты сексуально домогаешься его?

— Я хочу, чтобы вы относились друг к другу с большим уважением.

— Как так?

Я хотела услышать его мысли, когда он отдышался, но слова, которые он произносит, ужасны.

— Все же, откуда такие изменения, кроме того, что меч легок в использовании?

— Учитель, так действует дар.

— Дар?! Но ведь я использовал меч только одной рукой.

— Дар Двуручного меча Алека не предполагает использование меча двумя руками, а наоборот, умение владеть двуручным мечом. Другими словами, владеть двуручным мечом одной рукой совсем не проблема. Обычно они были бы слишком тяжелыми, поэтому что-то вроде этого было бы невозможно»

— И поэтому ты снизила его вес, да?

— Значит, мой дар…все еще…

— Да, Алек. Твой талант не пропал. Твоя способность спасать других была просто еще не открыта.

Охваченный эмоциями, Алек смотрит на правую руку. Глаза его быстро наполнялись слезами…

— Спасибо, ты ... Юри, спасибо, — с этими словами он встал на колени и некоторое время плакал.

~~~*~

Когда Алек успокоился, пока мы вместе обедали, мой хозяин дополнил меня.

— Ну, однажды, у меня был ужасный опыт из-за интерпретации дара... кстати, Алек, пожалуйста, не подходи так близко.

— Почему нет? Мне нравится быть рядом с Юри.

— Я еще не привыкла к тебе.

— Так давай, привыкай ко мне.

— Как будто я могу сделать это по команде?!

С тех пор Алек вел себя так, будто просто знаком со мной.

Все в порядке, если прикасаюсь я, но до сих пор боюсь, когда трогают или приближаются ко мне.

Сам он говорит, что Учитель – это учитель, а я, кажется, благодетельница для него. Он учитель для нас обоих, так что, я прекрасно понимаю его чувства.

— Кстати, у меня есть только один деревянный меч для тренировок.

— Нам нужно подготовить тебе настоящий меч.

— Можно сделать железный и применить к нему заклинание снижения веса. Я кое- что придумаю.

— А что насчет того вчерашнего огромного меча?

— Он называется Страж.

— Его вообще реально поднять? Такое чувство, что его невозможно даже сдвинуть с места.

— Я постараюсь облегчить его для тебя, вырезав на нем знак снижения веса.

— Ты собираешься сделать меч для меня?

— Ну, я даже не проверяла возможности, поэтому, пожалуйста, подожди, но слишком не надейся.

С такими блестящими глазами, как я могу отказать ему?

Вот как я завершила сразу две мисси по «разработке оружия для моего младшего брата» и «возвращению Учителя».

Алек, я все еще не уступаю тебе своего Учителя, понял?

Оглавление