Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Я буду cтараться изo всex сил, я не сдамся!

— Я решил, что Тайдзюцу слишком опасное занятие, ведь тело твое довольно хрупкое.

— Да, Учитель!

— Поэтому с этого момента мы начнем тренировки с мечом.

— Учитель, а вы умеете обращаться с ним?

— Я только вчера понял, что это подходит тебе больше.

— Не бывает безоружных нападений.

Учитель, размахивающий мечом. Выполняя эти движения, его мышцы неожиданно приходят в мощнейший тонус, что удивительно для его возраста, и он уже похож на искусного фехтовальщика. Так здорово! Может это потому, что он изначально был более высокой спецификации, чем обычный человек.

— Во-первых, встань в позу и наклонись немного вперед.

— Учитель, я не могу его поднять.

Увидев, что я дрожу в напряжении, Учитель принес мне деревянный меч меньшего размера.

— Как тебе этот?

— Ну, так… кажется, я даже могу поднять его, — с напряжением в голосе произнес я, это далось мне с трудом.

Мне удалось поднять его, но вот честно орудовать им я не мог. У меня тряслись руки, а я весь трясся как лист на ветру.

Учитель сломал лезвие этого меча, сделав его еще короче для меня. Меч стал примерно по длине универсального ножа (только немного длиннее и толще), теперь я могу легко поднять его двумя руками.

— Зная твою особенность, ты просто сломаешь запястье, если мы сразу перейдем к контактной практике. Итак, начнем с тренировки махов.

— Я очень благодарна, что вы понимаете, Учитель.

— Сначала, подними меч прямо над головой. А теперь сосредоточься на левой руке, и она пойдет прямо вверх.

— Так, да…

Я внимательно слежу за его движениями и запоминаю. Это тело обладает высоким интеллектом, поэтому легко выучить физические навыки. Но вот с воспроизведением… проблема.

— А теперь опускай руки прямо вниз, но в конце, крепко держи меч руками и фиксируй его при завершении удара.

Учитель резко взмахнул мечом, и тот издал характерный свистящий звук.

— Если нет необходимости опускать меч до самой земли, то я попробую. А если я так сделаю, то просто ударю по земле и сильно поранюсь.

— Знаешь, я сомневаюсь, что ты сможешь достать до земли таким коротким мечом.

— Кия!

Теперь я сам размахивал мечами, издавая такие звуки… будто настоящий каратист… Пытался делать удары… боже, как это глупо. И вдруг меча не оказалось в руке, он каким- то образом телепортировался в лоб Учителя и даже немного воткнулся.

У него обильно течет кровь, и он спрашивает:

— Юури, ты же сделал это не специально… так?

— Ахаха, конечно же, нет…

Как и ожидалось, эта ситуация была слишком – даже для сдержанного Учителя.

— Мне некому помочь, поэтому сейчас я ненадолго прикоснусь к твоим рукам.

Мое тело тут же задрожало. Хоть я и сказал, что привык к прикосновениям Учителя, но все же я привык не до конца, поэтому я сильно напрягся. Делая вид, что не обращаю внимания, Учитель вкладывает меч мне в руки. Такое чувство, что я никогда не избавлюсь от чувства отвращения при прикосновениях, так что благодарю, что не обижаешься. Однажды я точно привыкну к тебе.

Пока я задумался, Учитель рассеянно связывал полотенцем мои руки вокруг меча.

— Так меч точно не выскользнет из твоих рук. Теперь иди и попробуй еще раз.

— Хорошо.

Радуясь, как ребенок, я стал размахивать мечом.

— Я могу! Я могу орудовать мечом, Учитель!

— Отлично. Тренируясь мечом, твоя физическая сила должна возраста…

Бах! Бах!

Размахивая мечом в приподнятом настроении, я потерял равновесие, и нога соскользнула. Не имея возможности балансировать руками, так как они были связаны, я так и рухнул носом в землю.

— Ааа…черт!

Я катался по земле, скорчившись от боли. Это ужасно больно!

— Юри… ты же девочка, тебе не следует валяться на земле с разбитым носом.

— Учитель… больно же, — загнусил я.

Время уже за полдень. В убежище Учителя я пытаюсь тренировать свою мускулатуру, тренируясь в ванной.

— Так, Юри.

— Да, Учитель?

— Мы маги!

— Даааа. Учитель, вы то уж точно, но я иногда забываю.

У Учителя отличное тело, по сравнению с обычным человеком.

— И так… мы маги, и поэтому, я считаю, что тренировка тела и магии – основное и самое важное.

— Но до этого момента мы обходились без этого.

— Не живи прошлым.

— Насколько я знаю, если так… не означает ли это, отклониться от истинной сущности мага?

— Цитируя Древних философов: «Что есть, то есть»

— Здесь тоже существует такое высказывание… да.

Удивительно, может, кто-то другой был реинкарнирован в этот мир до меня.

— С учетом сказанного, тебе следует носить этот пояс.

— Пояс… а ток тоже проходит через него?

— Ты не думаешь, что было бы опасно, если бы ток проходил через него? Он всего лишь потрясывает.

— Я поняла, на что это похоже.

Мне дали ремень, и я надел его. Я затянул его потуже и нажал кнопочку «ВКЛ».

— Ооооо ооонн пппоооохоже сссррррабббооотаетт, Уччиттель.

Медленные вибрации трясут мой живот. Кажется, это магическое устройство – настоящий успех. И наряду с вибрацией, я чувствую, как напрягаются мои брюшные мышцы.

— Он же не трясет.

— Ага, еще кккаккк трясссет!

— Нет, ни разу…

На лице Учителя проскальзывает взгляд разочарования.

— Как долго я должна носить этот пояс?

— Ах да, если носить слишком долго, у тебя могут выйти синяки. Поэтому 10 минут будет достаточно.

— А ведь это здорово, мое тело будет тренироваться, даже когда я буду заниматься домашними делами.

— Да?

Неожиданно у меня возникло странное ощущение, я почувствовал себя дурно.

— Учитель… что-то не так…

— Что такое? Сломался?

— Кажется, меня сейчас вырвет… Буээ!

Сначала Учитель стоял с непонимающим выражением лица, но потом на его лице возникло глубокое отчаяние и сочувствие.

— Подожди, терпи! Отстегни пояс! Сейчас же!

— Мое тело трясется, я не смогу его отстегнуть! Спасите, Учитель… Буээ!

— Эй, подожди секунду! Я отстегну его. Зачем ты его так сильно затянула?

— Вы сказали, что пояс будет меня трясти, вот я и затянула сильнее, чтобы он не слетел.

Учитель возился с моим поясом, когда…

— Хастал-сан, я принес ваш заказ на камни из серебряной руды. Да уж, путешествовать к вершине горы, довольно трудно. Вы не могли бы спуститься ко мне, чтобы…

Молчаливый взгляд… тишина… непонимание… Учитель и хранитель инструментов стояли с каменными лицами и смотрели друг на друга. Руки учителя на моем поясе… мое лицо пылает… тело дергается… неловко…

— Оу, оу… ребята, я вам помешал.

— …………..

— Извините, извините за мое вторжение, я помешал вам в вашем занятии.… Извините, ладно?

С ужасом на лице, Густар-Сан захлопнул дверь…

— Подожди, подожди, Густар. Ты не так все понял!

Густар владеет магазином инструментов. И как только я попал сюда, Хасталу стало неудобно ходить в деревню к подножию горы, поэтому он попросил его регулярно приходить, как раз то, что он сейчас и сделал.

В панике Хастал бросился вслед за Гасталом.

— Послушай, я ничего такого не делал…

— Подожди, ты же там… Я ничего не хочу сказать, но…

— Вот я тебе и говорю, ты ошибаешься.

— Несмотря на то, что она твоя ученица, такая маленькая девочка… неужели трудно воздержаться?

— Я говорю тебе, ты не так все понял!

Снаружи доносились крики и резкие высказывания. А я уже не мог терпеть.

Когда Учитель вернулся, перед ним открылась такая сцена: я лежу в луже собственной блювотины и дергаюсь, как припадочный.

Как же неприятно. Лежу вот так и дергаюсь…

Оглавление