Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Вот дерьмо, где, чёрт возьми, я ошибся?!

В смятенном разочаровании я бросил серебряный кубок из своей руки на пол.

От удара кубок рухнул, был раздавлен, сплющен и прилип к полу.

Полированный мраморный пол не выдержал удара, и в нем образовался небольшой кратер.

Это эффект от одного из даров, которым я владею, [Сильная рука].

– Ваше величество, что может Вас беспокоить?

– Каждая чертова вещь!

Грубо ответил я своему подчиненному, ожидавшему неподалёку.

Да, подчиненный… Прошло уже два года с тех пор, как я пришёл в этот мир. У меня появилось множество подчиненных.

Я был полон надежд и мечтаний после того, как меня отправили в другой мир.

Мир мечей и магии, монстров и драконов, а также полулюдей, таких как эльфы и гномы.

Я также обладал множеством способностей, называемых дарами.

У меня их было три. [Сильная рука], чтобы сбивать врагов, [Полная защита], чтобы выдерживать все атаки, и [Магический талант], чтобы я мог использовать магические заклинания.

Начав свою деятельность в этом мире, я намеревался создать гарем, купив светловолосых эльфов или маленьких девочек-рабынь с серебряными волосами, и чтобы они хвалили меня, говоря: "Хозяин такой удивительный!".

– И всё же, что я получил?... Как только я попал в этот мир, на меня напали монстры. Здесь не было героини или чего-то подобного, что спасло бы меня. 

Дело даже не в том, что монстры были пугающими.

По правде говоря, их атаки не могли пробиться сквозь мою [Полную защиту], и я легко уложил их [Сильной рукой].

Я косил монстров, которые пришли напасть, выбивал из них всё дерьмо, и не успел я оглянуться, как они начали мне поклоняться...

– И теперь я – Король демонов?

– Да, мой господин. Самое могущественное существо в этом мире.

– Вот что меня беспокоит.

Они даже близко не похожи на героинь. Эти твари рядом со мной даже не имеют человеческих форм.

В лучшем случае это те, у кого нижние половины змей, ламий, или кальмаров, сциллы.

 

– Эй, неужели здесь нет хотя бы нескольких красивых девушек-вампиров или зрелых женщин-суккубов?

– Может быть, ты ищешь наложниц? Вампиры имеют довольно независимый характер и не примыкают к нашему лагерю. Суккубы точно так же… Мои глубочайшие извинения.

– А разве нет женщин с кошачьими или собачьими ушами?

– Среди нас действительно есть кобольды и ликантропы.

– Это же НАСТОЯЩИЕ звери!

Да, кто-то на уровне животных миссис Хадсон мне совершенно не подходит.

– У нас действительно есть несколько кандидатов среди призраков.

– Я, блядь, даже не могу к ним прикоснуться!

С моей стороны было глупо даже пытаться спросить советника, у которого тело скелета…

– Должны ли мы напасть на деревню фей?

– Это сделало бы нас злодеями.

– Ты - Король демонов.

– О, точно… Дело не в этом!

Кто будет хвалить кого-то, кто напал на их деревню и насильно увез их?!

Эти ребята слишком привыкли к закону ‘выживает сильнейший’. Они вообще не понимают тонкостей гарема.

– Конечно, Ваше величество в смертном теле. Я считаю разумным рассмотреть решение проблемы наследования сейчас, пока вы полны сил и бодрости.

– Надо было попросить [Вечную Молодость] и [Бессмертие] в таком случае.

– Это не должно быть проблемой. Если Ваше величество не устраивает создание преемника, то Вашему величеству нужно просто получить [Вечную Молодость] и [Бессмертие].

– А это вообще возможно?

– Нам рассказывали, что это можно сделать, съев росток Дерева Мира.

О?... Значит, есть способ получить вечную жизнь? Это музыка для моих ушей.

– Дерево Мира - это то смехотворно огромное дерево, верно?

Его огромные очертания, которые практически достают до небес, можно увидеть к югу от этой наполненной чудовищами страны.

Если я съем росток этой твари, то тоже смогу стать бессмертным.

– Росток Мирового древа - это ценный предмет, который растёт только раз в сто лет. По моим расчётам, он должен появиться примерно через пять лет.

– Тогда поторопись, собери войска и...

– Насчёт этого… Чтобы получить росток, нужно взобраться на вершину дерева. Это на высоте, которой не могут достичь ни наши гаруды, ни гарпии, ни даже наши рухи.

 

Гаруды и гарпии - это разновидности людей-птиц. Скалы - это гигантские птицы-монстры, достигающие десятков метров в длину.

Все они специалисты по полетам, но… Ну, просто по виду, это огромное дерево, вероятно, выше, чем там, где есть хоть какой-то приличный воздух.

– Следовательно, чтобы взобраться на дерево, лабиринт, построенный внутри его ствола, должен быть преодолен.

– Почему в стволе дерева есть лабиринт?

– В этом мире говорят, что те, кто обладает магической силой, строят лабиринты, чтобы защитить себя. Однако истина в этом вопросе неизвестна.

– Значит, это своего рода защитный механизм.

– Однажды нам сказали, что герой привел с собой тысячу храбрецов, чтобы завоевать его. Однако в ответ защита Дерева Мира усилилась. Только часть из этого числа теперь может войти сразу.

– Тц, оставил нас разбираться с неприятностями, ха.

Только часть из них, да? Думаю, тогда я не могу просто послать на это орду монстров.

Конечно, ничто не может помешать моей [Геркулесовой силе].

– Более того, страна людей у подножия горы строго ограничивает въезд в неё. Я считаю, что подавить его с помощью нашей армии было бы невозможно.

– Как несносно. Почему бы нам просто не сокрушить эту страну?

– С властью Вашего величества это может быть возможно, но, к сожалению, это важная страна в центре континента. Если бы их сила ослабла, окружающие народы мудро вмешались бы в это дело.

– Это тоже боль… Ах, черт возьми, думаю, мы сделаем всё как они хотят.

Я же не пытаюсь начать войну. Если мне удастся обрести вечную жизнь, я уверен, что в какой-то момент у меня появится возможность купить блондинку-эльфийку или серебровласую девочку-рабыню.

О, женщина-зверь с кошачьими ушами тоже может быть хороша.

– Так что нам просто нужно пойти с несколькими людьми. Сколько их у нас может быть?

– Разрешено шесть человек. Однако, учитывая, что им управляет страна людей, нам понадобятся те, кто может принять человеческий облик, если мы хотим избежать возникновения проблем.

– Это такая боль… Выбери для меня несколько опытных ликантропов и парней, которые могут использовать магию, чтобы превращаться в людей. Их пятеро.

– Пять… То есть Ваше величество отправится сам?

– Если я не пойду, тогда кто пойдёт?

– Как прикажете.

 

*****

 

– Аху-у!

Охваченная внезапным ознобом, я рефлекторно чихнула.

Лицо Хастала передо мной приняло чих на себя.

– Ах, прости за это.

– Э-э-э… Чихание в разгар поцелуя… Неужели я на самом деле так плох?

– Вовсе нет. Я по уши влюблена в тебя, понимаешь? У меня внезапно появилось покалывание в позвоночнике, и это просто произошло.

– Пока на этом всё...

Я обвила руками его шею и приблизила свое лицо для повторения.

Затем на ум пришел вопрос о моей внешности.

– Хастал, мне обязательно носить этот ошейник?

– Ты хочешь его снять? Я хотел, чтобы это было доказательством того, что ты принадлежишь мне.

– Ради всего святого, тебе вряд ли нужно… Но тогда, я думаю, всё в порядке.

На самом деле мне не нравится выглядеть рабыней, но если это его рабыня, то это немного больше… Это немного искажено, но это доказательство его привязанности.

 

Примечание автора: Я не держу зла на миссис Хадсон. На самом деле она мне очень нравится, лол.

 

Оглавление