— Наконeц-то мы добpалиcь до границы! Но, кажется, в воздухе повисло напряжение, не так ли?
— Тихо. Успокойся и встань в очередь.
Раон – это пограничная станция, поэтому любой въезжающий или выезжающий подлежит тщательной проверке. И можно сказать, что длинная очередь перед воротами – это местная особенность.
— Mы еще не внутри, но город кажется мертвым, Учитель.
— Помню, что раньше он был намного живее.
— Да, это точно. Когда я был здесь пол ода назад, тут было очень многолюдно. Может здесь что-то произошло?
Если верить г-ну Эльрику, этот город процветал. Что ж подождем, разузнаем ситуацию, после того как отдадим Aрима и бандитов.
— Что случилось с этими парнями?
— Они грабили людей на южной горной дороге. Когда на нас напали, наше сопровождение оказалось в числе тех бандитов.
— Ааа… я слышал, что там водились бандиты. Мы их искали, но никак не могли поймать.
— Мы также обнаружили их убежище и были вынуждены связать их. Мы скажем, где оно находится, чтобы вы могли проверить… они также использовали ужасную ловушку.
— Похоже, вы через многое прошли. Я пошлю несколько солдат проверить местность. Мы ценим вашу помощь.
Г-н Эльрик и привратник продолжают передачу бандитов, а затем проверяют наши пограничные пропуска. А в это время Учитель решил поинтересоваться о ситуации в городе у одного из солдат.
— Город кажется не очень оживленным, что-то случилось?
— Эпидемия ходит по городу. Она не опасна, но…
— Нам, путешественникам, стоит беспокоиться об этом. А что за болезнь?
— Болезнь Ранда.
Болезнь Ранда - это болезнь с симптомами лихорадки, потливости, усталости и непродолжительного паралича конечностей. Если вы подхватите эту лихорадку, лежа в постели, то вы не сможете двигаться. Наиболее важной характеристикой этого заболевания является то, что оно имеет низкий уровень смертности, но высокую продолжительность. Долгий сон лечит, но в этом случае придется пролежать в постели более месяца.
В течение этого времени больной не может двигаться, и если нет никого вокруг, кто бы мог им помочь, то они даже не могут есть. Было много случаев, когда люди слабели, а затем умирали от этого. Так как эта болезнь очень заразна, ее нужно постоянно контролировать… но если я не ошибаюсь, должно быть лекарство, нет?
— Если это болезнь Ранда, то не должны ли высушенные и настоянные листья зипакна вылечить от нее меньше, чем за 3 дня? И я абсолютно уверен, этих деревьев здесь полным-полно, не так ли?
— Да, их у нас много. Растут там, на склоне горы к северу от города… проблема в том, что там поселился летающий дракон.
— Летающий дракон!?
ЗДЕСЬ!? КРЫЛАТЫЙ ДРАКОН! ДРАКОН!?
У меня есть шанс увидеть классическую фантастику своими собственными глазами!
— Неосторожно приблизившись к нему, мы можем быть сожжены и съедены им… к тому же, когда мы послали подкрепление, они все подхватили эту болезнь.
— Оу… примите мои соболезнования…
— Чтобы избавиться от дракона, нам нужна помощь. Когда мы зовем людей на помощь, они заболевают. Если они заболевают, нам необходимо лекарство. А дракон мешает добыть нам это лекарство... это просто кошмар.
Порочный круг какой-то…
— Вам нелегко с этим драконом рядом с городом…
— Да, 24 часа мы ведем наблюдение, регулярно патрулируем и проверяем больных, к тому же, необходимо проводить досмотр всех, кто пересекает границу. Очень тяжело!
— Что насчет путешественников? Разве не было тех, кто не хотел бы побороть дракона?
— Они бы получили много денег, если бы убили его. Но таковых нет…
— Понимаю, они даже не станут пытаться, пока в городе бушует болезнь.
Не слишком ли все?
Летающий дракон терроризирует город… все может обернуться крахом…
А поскольку это пограничный пункт, государственная армия могла бы заняться этим… по крайней мере…
— Что? Все? Нормально … ладно… В таком слу… — не успел договорить Джек, как мисс Белла со звоном ударила его по лицу.
Вы, ребята, офигели бы от такого удара!
— Какого черта ты творишь?! У нас тут… — в этот момент Алек толкает его.
Зачем Учитель использовал псевдоним!? Вот он вообще ни о чем не думает, тупица…
— Хааа… зачем это придурок снова стал лидером!?
— Я вам сочувствую.
Честно говоря, я думаю, г-н Ареас должен быть лидером… но…
— Я тайный вдохновитель, — это он и произнес… в конце…
*~*~*~*~
Пока длилась вся эта процедура, г-н Эльрик уже закончил с бандитами и вернулся к нам. Все мы показали свои удостоверения личности и нас пустили в город. Для Марл сделали документы на месте, у которой их еще не было.
Войдя в город, мы оставили наши повозки возле гостиницы. И до послезавтра мы были свободны. Так как наши повозки без крыши, мы решили потратить день на отдых и сон. Гостиницу порекомендовал г-н Эльрик, и мы все решили остановиться там.
— Г-н Хастал, пойдемте на экскурсию, давайте же!
— Сэр Алек, не хотели бы посмотреть город?
— Нет! Нет! Учитель пойдет на экскурсию со мной!
Почему-то Учитель говорил ерунду, так что мы трое бросились на него.
— Когда женщина приглашает вас, ответ «давайте пойдем все вместе» - это худшее, что вы можете сказать, г-н Хастер
— Что ж, тогда я пойду с сэром Алеком.
— Будь осторожна, Марл. И так, Учитель, значит, вы настаиваете, чтобы я гуляла здесь одна? Не хочу нагнетать, но меня тут точно похитят какие-нибудь работорговцы, если я буду тут одна…
— Хорошо, я пойду с Марл. Вернемся к ужину!
— Вы уже пошли? Могу я составить вам компанию?
— Стой на месте, ладно?!
Это что сказала Марл? Этот голос, похожий на угрозу… это она? У меня мурашки побежали по коже…
— Что ж, тогда, Г-н Хастал, здесь есть отличное кафе неподалёку…
— Ммм… но…
— НЕТ! ЕЩЕ РАЗ НЕТ!
— Может, вы пойдете со мной? Сейчас как раз время ланча.
— Зачем вы лезите, г-н Кейл…
— Стой… ты растянешь мне всю одежду! Хватит тянуть меня!
Неожиданно г-н Кейл вышел из комнаты и потянул за собой мисс Беллу.
Красавчик! Куплю ему потом выпить! Очень признательна, г-н Кейл!
— Ну что, Учитель, пойдем?!
— Да… да, пошли.
— Что? Мне нужно заботиться о Джеке?
— Отстаньте уже… я нормально себя чувствую.
— Если мы оставим тебя одного, ты начнешь много болтать, и у нас потом будут проблемы, так?
— О чем болтать? О том, что с нами Мудрец ветра… аааааа…
Я выпустила ветровую пулю, которая и птицы не повредит, но сбила его слова с языка. Но, похоже, г-н Бэйв - один из тех типов людей, которые всегда кликают беду. Разведчик, которому не повезло, немного нас беспокоит.
Кажется, что мисс Белла ему интересна, поэтому, думаю, ему стоит пригласить ее на ужин. И мне это на руку!
~*~*~*~*~*~
Так, мы с Учителем отправились в магазин инструментов. Зачем туда, спросите вы? Мы думали сделать им волшебный инструмент во время нашего путешествия.
— Вот этот камень.
— Сэр, я не заинтересована покупать камни…
— Подожди, это не обычный камень. Смотри, тут узор вырезан на поверхности.
— И правда… это магический круг?
— Именно, это уже магический инструмент. Говоря волшебные слова, он излучает свет… «О Свет и Блеск»… — и с этими словами, камень в руках Учителя засветился, и исходящий свет озарил все помещение. Свет был ярче факела, но он не резал глаз.
— Ох…ого!!!
— Его можно использовать дома и даже брать с собой в путешествия. Если произнести волшебные слова, он может светиться до 6 часов, и его можно использовать до 100 раз, пока не кончится магия.
— Если цена будет низкой, то это очень удобно.
— Катализатор – обычный камень, поэтому нам нужно лишь вырезать магический круг и наделить магией. И поскольку потребуется совсем немного магии…как насчет 50 серебряных монет?
— Очень дешево для магического инструмента. Хотя, если использовать его в быту, то можно оставить такую цену.
Магический инструмент как Шар света эквивалентен 5000 японских йен? Учитель может сделать его за 30 минут, и материалы бесплатные. А я, с помощью моего метода сжигания круга, могу сделать такой менее, чем за 5 минут.
Дома в этом мире освещаются свечами и лампами, и если этот камень будет светить по 6 часов, то станет невероятно дешевым товаром своего рода.
— В таком случае, что если я возьму 60% и получу 30 монет?
— Хорошо. Сколько у вас их есть?
— Всего, мы сделали около 200.
За это мы получили 60 золотых монет карманной мелочи. Хотя трудно назвать их мелочью, да?!
*~*~*~*~*
Получив хорошие деньги, мы отправились в открытое кафе, где я счастливо сидела со своим Учителем. Я заказала пасту из овощей, а Учитель – какое-то жареное блюдо из риса, оно похоже на паэлью…
— Учитель, если бы сделали все это сначала, тогда бы мы избежали всего того, что произошло.
— Ой, не говори так. Мы бы даже не подумали об этом, если бы в нашем путешествии не было места для отдыха.
Огонь, конечно, очень полезен, но свет важен по ночам. Поэтому, вместо того, чтобы разводить огонь, проще произнести волшебное слово, и все готово. Мы всегда использовали магию, чтобы получить свет и огонь… поэтому никогда не задумывались, что такие штуки были бы полезны остальным.
В такое время суток вокруг очень мало народу, что выглядит очень странно. Многие магазины закрыты. Можно сказать, что город в одном шаге от того, чтобы стать призраком.
— Учитель… я хочу найти дракона.
— Неожиданно… вообще, закрыть глаза на все это мне тоже совесть не позволяет.
— Я слышала, что чешуя дракона – очень ценный материал.
— В этом причина?
Вообще-то… для магического проектирования это важная составляющая…ха…
— … думаю, завтра мы пригласим с нами Алека и сходим, посмотрим.
— Учитель, вы когда-нибудь сражались с драконом?
— Много раз. Мне не составит труда победить что-то подобное.
— Оу… это то, чего я ожидала…
— Я тоже могу летать, и это лишает их преимущества.
— Понимаю… поэтому атаки в полете на вас не действуют.
— Ты тоже можешь… кх-кх-кх…
Учитель, почему вы покраснели?
— Что случилось? Вы покраснели!
— Просто, немного закружилась голова… ой ой…
— Учитель!?
А после Учитель упал на землю…