Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Из реинкарнации в помощь Том 1. Глава 2. Спасение Том 1. Глава 3. Я буду учеником Том 1. Глава 4. Тренировки тела Том 1. Глава 5. Я не сдамся! Том 1. Глава 6. Читы I Том 1. Глава 7. Первое сражение Том 1. Глава 8. Проповедь и горный рис Том 1. Глава 9. Учитель и домашняя работа Том 1. Глава 10. Разбитое сердце Том 1. Глава 11. Как избежать проблем Том 1. Глава 12. Готовимся к выходу в люди Том 1. Глава 13. Крупномасштабное строительство Том 1. Глава 14. Спасательная операция Том 1. Глава 15. У меня есть младший брат! Том 1. Глава 16. Создаём оружие Том 1. Глава 17. Проверяем Том 1. Глава 18. Инцидент Том 1. Глава 19. Ещё читы Том 1. Глава 20. Спасение Том 1. Глава 21. Давайте Том 1. Глава 22. Вечернее собрание Том 1. Глава 23. За работу! Том 1. Глава 24. Давайте соберём группу Том 1. Глава 25. Чтение лекции Том 1. Глава 26. Покупка продуктов питания Том 1. Глава 27. Истребление бандитов I Том 1. Глава 28. Истребление бандитов II Том 1. Глава 29. Истребление бандитов III Том 1. Глава 30. Уборка Том 1. Глава 31. Проблемы в городе Том 1. Глава 32. Истребление виверн Том 1. Глава 33. Яйцо дракона Том 1. Глава 34. Читы распространяются Том 1. Глава 35. Задействовать! Том 1. Глава 36. Я поняла Том 1. Глава 37. Перезагрузка Том 1. Глава 38. Отчуждение Том 1. Глава 39. Странное появление Том 1. Глава 40. Мастер защиты Том 1. Глава 41. Новый город Том 1. Глава 42. Исповедь учителя Том 1. Глава 43. С учителем Том 1. Глава 44. Место, в которое мы прибыли Том 1. Глава 45. Меланхолия Бога Том 1. Глава 46. Запретный плод Том 1. Глава 47. Бессмертие Том 1. Глава 48. Ужин Том 1. Глава 49. Запрос на командировку Том 1. Глава 50. Проверка магии деформации Том 1. Глава 51. Перед отъездом Том 1. Глава 52. Призрачный вор? Том 1. Глава 53. Катастрофа в городе Том 1. Глава 54. Утром Том 1. Глава 55. Книжный магазин Том 1. Глава 56. Продолжение истории Том 1. Глава 57. Истребление орков Том 1. Глава 58. Рейд Том 1. Глава 59. Материалы для исследования Том 1. Глава 60. В город Том 1. Глава 61. Встреча Том 1. Глава 62. Прогулка Том 1. Глава 63. Начало подготовки Том 1. Глава 64. Магичecкие материалы Том 1. Глава 65. Pабота на неполный день Том 1. Глава 66. Oткpытие Том 1. Глава 67. Coвещание по пpотиводействию Том 1. Глава 68. Конец Том 1. Глава 69. Трюк с Побегом Том 1. Глава 70. Её причина Том 1. Глава 71. Меланхолия Короля демонов Том 1. Глава 72. Пойдём купаться Том 1. Глава 73. Рассмотрение партии Том 1. Глава 74. Неожиданный участник Том 1. Глава 75. Отправляемся в лабиринт Том 1. Глава 76. Прибытие Том 1. Глава 77. Предварительная регистрация искателей приключений
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Мы удержали Левиафан, и после передачи её в штаб-квартиру рыцарского ордена, мы были публично освобождены от нашего бремени.

На лицах членов «Лесного Медведя» было ясно написано облегчение.

Мы получили свою награду и покинули штаб позади нас.

Левиафан была надёжно связана, и теперь её заточили в подземную тюрьму.

Она всегда под присмотром, так что на этот раз ей не удастся так легко сбежать.

Хотя у меня есть догадка о том, как она провернула своё исчезновение в прошлый раз.

 

– Интересно, что с ней будет?

– Кто знает? Но мы поймали её до того, как она нанесла серьезный ущерб, так что я не думаю, что она получит слишком суровое наказание, верно?

 

Я легкомысленно ответила на лёгкое беспокойство мистера Джека.

Единственным реальным ущербом были бы расходы на наём охраны. И в качестве утешения с этой стороны она нацелилась только на сокровища богатых людей, которые в любом случае пренебрегли своей безопасностью.

Если бы они были немного строже, этот случай был бы… Хмм?

 

– Неожиданно, может быть, это и было её целью?

– Какова была её цель?

– Предупредить богатых людей, которые ослабили бдительность и могли подвергнуться нападению в любой момент

 

Благодаря тому, что она взбесилась, к незащищенным сокровищам теперь приставлена охрана.

Люди, на которых она не нацеливалась, и те, у кого есть похожие вещи, также стали более осторожными.

Поскольку этот город изначально был построен из великодушной рыбацкой деревни, раньше у них было мало причин для осторожности, так что эту новую тенденцию можно считать хорошей.

Более того, мы также… Мы позволили Ийгу положиться на его собственные силы самообороны и, вероятно, были слишком вольны, предоставив его самому себе.

 

– Ну, хотя всё это основано на ретроспективе.

 

Лёгкими шагами я покинула штаб.

 

*****

 

Сейчас, это будет немного резко, но давайте немного поговорим о [Зачаровании].

Улучшение оружия и доспехов [Зачаровывание].

Способность кардинально и временно повышать их эффективность - это область, о которой маги спрашивают больше всего.

Ну, я оставляю незаконченные отверстия в магических инструментах и делаю их эффекты постоянными, когда создаю их, но в любом случае...

Магию, используемую для [Зачаровывания], можно грубо поделить на пять вещей.

 [Жёсткость], [Упрочнение], [Острота], [Ускорение] и [Прочность].

 

Сначала о [Жёсткости].

Излишне говорить, что это магия увеличивает твёрдость материала.

Если лезвие становится более твёрдым, оно легче режет, и больше не нужно беспокоиться о том, что оно испортится. Если его наложить на броню или щиты, это может даже увеличить их защитную мощь.

Это можно было бы считать самым удобным [Зачарованием] среди прочих.

Но взамен его эффект не столь высок.

 

Далее - [Упрочнение].

Это магия, придающая гибкость и прочность материалу, который обычно твёрдый.

Это легко понять, если посмотреть [Зачарование] на "Третьем Глазе", но с помощью этой магии даже хрусталь может стать гибкой.

Как я уже сказала, это повышает как способность гнуться, так и прочность.

Если применить эту магию на хрупком стальном или хрустальном мече, ему будет придана гибкость и продемонстрирована потрясающая режущая кромка.

Однако есть много мечников, которым не нравится, как непривычно это ощущается, поэтому её не очень хорошо приняли.

Для кожаной брони и тому подобного, вместо использования [Жёсткости], это, вероятно, было бы лучшим улучшением.

 

Далее идёт [Острота].

Это магия, которую можно считать [Зачарованием] внутри [Зачарования].

Ограниченная предметами с лезвиями, она усиливает режущую способность клинка, что делает её поистине ортодоксальной укрепляющей магией.

Если я наложу это на обычный нож, то в итоге он сможет прорезать плоть дракона.

Большим недостатком является то, что она не оказывает никакого эффекта на оружие без лезвий, такое как булавы, боевые молоты и другие относительно простые в использовании классы оружия.

 

Более новым является [Ускорение].

Это напрямую не увеличивает мощность оружия, но [Ускоряет] его скорость при взмахе оружием, что приводит к большой демонстрации мощности.

С точки зрения простого повышения мощности, это можно считать лучшим среди них всех.

Однако внезапное [Ускорение] обычно выводит человека из равновесия, придавая ему невероятно причудливое использование.

Эта причудливость может привести к фатальным открытиям.

В погоне за мощью, [Кливер] и мои [Модифицированные железные стрелы] [Зачарованы] этим.

 

И, наконец, [Усиление].

Мой козырь, [Усиление тела], на самом деле получен из этой магии.

Его эффект - [Усиление] способностей целевого объекта.

С его помощью можно усилить мощь оружия, защиту доспехов и даже силу выстрела из лука.

Длинные молоты, боевые молоты, луки и тому подобное, вероятно, придется улучшать с помощью этой магии.

Однако, только один аспект может быть [Усилен].

Например, если защитная сила перчатки будет [Усилена], то удары, нанесенные этой перчаткой, не будут усилены.

Это магия, которая не поддается ситуационной адаптации.

 

Теперь о том, почему я думаю об этом именно сейчас...

 

*****

 

Мы как раз выходили из штаба и в это же время услышали шум внутри здания.

 

– У нас проблема! Левиафан сбежала!

– Опять?!

– Она исчезла, словно дым!

 

Как я и думала... Только, кажется, рановато. Она удивительно нетерпелива.

Наверное, было бы безопасно, если бы она убежала чуть позже. Это действительно должно быть как-то связано с её намерениями.

 

– Мальчик, ох мальчик. Может, нам вернуться?

– Вернутся? Наша работа уже выполнена.

– Эх, давай просто назовём это продленкой.

 

Быстро развернувшись, мы меняем направление и заходим в штаб.

Мы попросили шумных рыцарей отвести нас в подземную тюрьму.

 

– Эй, ребята! Приношу свои извинения. Вам удалось поймать её для нас, и всё же мы здесь в таком затруднительном положении...

 

Там стоял рыцарь, сэр Бизак, практически плача кровавыми слезами, дрожа от позора.

Мне действительно немного жаль его.

 

– Всё в порядке. Вы ведь ещё не открывали тюрьму, не так ли?

– Н-нет. Конечно, сначала мы должны её проверить.

– Тогда веди нас туда, пожалуйста. Вполне возможно, что она всё ещё там, понимаешь?

– А?

 

Я могла бы придумать несколько возможных способов, которыми она могла бы сбежать.

 

Первый способ: она может использовать [Магию Телепортации], как и мы.

За исключением того, что я могу только сказать, что это едва ли возможно.

[Магия телепортации] - это то, что мы с Хасталом разработали на основе ловушки, вытащенной из лабиринта.

Даже если она обладательница [Бесподобной Магии], развивать её самостоятельно было бы сложно.

 

Второй способ: она использовала [Оптическую Магию], чтобы заставить себя исчезнуть.

Это не невозможно, но выполнить это, вероятно, будет немного сложно.

Использовать [Оптическую Магию], чтобы заставить себя исчезнуть, это просто, но когда вы двигаетесь, магический процесс не успевает за вами.

Другими словами, вам пришлось бы двигаться очень медленно.

Было бы невероятно трудно избежать рыцарей, открывающих тюрьму, проходящих через дверь и оглядывающихся по сторонам.

И последний способ: это то, что она использовала [Усиление] на себе.

Спустившись по подземной лестнице и подойдя к камере, я подтверждаю, что дверь всё ещё заперта.

Не было никаких следов того, что замок был взломан. Это действительно было всё ещё отлично и прекрасно.

Когда я взглянула сквозь решетчатую тюремную камеру, там не было и следа характерных искажений оптической магии.

 

– Очень хорошо исполнено.

– У меня нет оправдания этому позору...

– Ну, всё будет в порядке. Я собираюсь использовать немного магии, хорошо?

 

Сказав это, я создала [Тепловой Шар] внутри ячейки, не дожидаясь ответа.

Температура приятно высока - сто градусов. Это как маленькая сауна.

Мы ставим несколько стульев перед тюрьмой и пьем холодный чай с сэром Бизаком.

 

– Ммм… В чем дело?

– Юри, какого черта ты делаешь?

– Ну, сэр Бизак, мистер Джек, не впадайте в такую панику, пожалуйста. Если моя догадка верна, то она всё ещё там.

– Что?!

 

Да, у неё есть возможность, которая не связана с [Телепортацией] или [Оптической Магией].

И это…

 

– Возможно, она [Усилила] свой дар [Блокирования распознавания].

– [Усиленный] дар?!

– Магия [Усиления] может усилить только одну способность. Интересно, что бы произошло, если бы эта единственная способность была даром? Что, если её [Блокировка Распознавания] была усилена еще больше, и это заблокировало не только её лицо, но и всю её сущность?

– Возможно ли что-то подобное вообще?

– Дары достаточно сильны сами по себе. Трудно даже представить, что бы значило их дальнейшее усиление.

– Но её дар должен был быть запечатан.

– У неё есть [Несравненная Магия], понимаешь? Если она действительно захочет, она, вероятно, могла бы отменить её, когда ей будет угодно.

 

Это не значит, что оковы, запечатывающие дар, также запечатали её магию, так что она должна иметь возможность снять их, когда захочет.

И если дар усилен, она может “стать невидимой”, не ограничивая свои движения.

Самое главное, что её способности не такие неустойчивые, как у меня, так что она, вероятно, сможет поддерживать её в лучшем случае около десяти минут, но для неё этого времени должно быть вполне достаточно, чтобы открыть замок.

Естественно, она, вероятно, не смогла бы открыть его, находясь под пристальными взглядами рыцарей, так что она всё ещё должна была прятаться.

 

– Учитывая, что Хастер выработал [Усиление тела] за свою долгую жизнь на поле боя, для неё не было бы странным придумать [Усиление дара].

– Если ты всё это знаешь, то не могла бы ты перестать жарить меня, чёрт побери?!

 

Мисс Леви неожиданно появилась в углу комнаты, с неё постоянно капал пот.

Из-за пота её одежда прилипла к ней. Довольно сексуально.

 

– Добрый вечер, мисс Леви. Я думаю, что с моей стороны было очень благородно не запускать туда [Огненный шар] вместо этого.

– Ху–у–у–у… Орочьи жидкости на столе для тебя, поджаривание меня в качестве наказания на столе для тебя; это грязная игра, Юри...

– Я даже не продала тебя работорговцу, пока ты была в тепле. Довольно гуманно с моей стороны, верно?

– Ты дьявол?!

– О, настоящий ад - это не что-то настолько простое, как это...

 

Я уставилась на нее безумными, бездонными глазами.

Эти глаза, которые я могу сделать, вспоминая как пять лет назад… Хастал дал свою печать подтверждения того, что мои мертвые рыбьи или, возможно, акульи глаза произвели впечатление, от которого невозможно было отшутиться.

Итак, на данный момент есть кое-что более важное.

 

– Сэр Бизак, могу я попросить вас об одолжении?

– Ч-что это?

– Эта девушка. Не могли бы вы передать её мне?

– Хах?

– Похоже, ей есть о чём поговорить со мной. Вероятно, это тоже связано с этой серией нарушений.

– Ах… Ты и это видел, да?

 

Признаки и поведение, указывающие на то, что она не намерена ничего красть. Попытка побега из тюрьмы, даже не дождавшись нашего ухода. Здесь полно нестыковок.

 

– Это то, что действительно не входит в мои полномочия...

– Я полагаю, что нет. Тогда не могли бы вы передать это своему начальнику? Преемник «Мудреца Ветра», Юри Альбин хочет эту девушку.

– Что… ты?!

– Люди обычно думают о старике или старухе, когда слышат “мудрец”, так что, думаю, мой образ не совсем подходит.

– Да, я слышал, что ваш предшественник взял жену и позволил ей стать его преемницей, поэтому я ожидал увидеть красавицу более зрелого возраста...

– Эй, отстань! Да, я лоли, окей?!

 

И притом вечная!

У меня есть пропасть без мечты, надежды, или романтики, окей?!

 

– Э-э, ну, да, я попробую обсудить её ситуацию. Я думаю, это должно сработать.

– Да, наверное. Заключенной, которая может скрывать своё существование, трудно управлять.

– В таком случае, не могли бы вы немного подождать, не прячась за меня?

– Конечно, могу. Если ты собираешься выпустить меня, я могу ждать столько, сколько тебе нужно.

 

Её отпустили рано утром следующего дня.

Они действительно не хотели иметь с ней дело, хах?

Оглавление