Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Иггдрасия Том 1. Глава 2. Первая битва Том 1. Глава 3. Охота на белок и змей Том 1. Глава 4. Месть Том 1. Глава 5. Выбор Том 1. Глава 6. Первая эволюция Том 1. Глава 7. Глазами одного бета-тестера Том 1. Глава 8. Открытие деревни Том 1. Глава 9. Первый контакт Том 1. Глава 10. Охотники за рабами Том 1. Глава 11. Новое имя Том 1. Глава 12. Секретные альфа-тестеры Том 1. Глава 13. Первый друг Том 1. Глава 14. Бандиты и торговцы. Часть 1 Том 1. Глава 15. Бандиты и торговцы. Часть 2 Том 1. Глава 16. Охота на берсерков Том 1. Глава 17. Секретный альфа-тестер номер 01. Часть 1 Том 1. Глава 18. Секретный альфа-тестер номер 01. Часть 2 Том 1. Глава 19. Последний альфа-тестер Том 1. Глава 20. Новое начало Том 1. Глава 21. Первое посещение деревни Том 1. Глава 22. Рабы зверолюди Том 1. Глава 23. Странная встреча Том 1. Глава 24. Экспресс Том 1. Глава 25. Путешествие по иному миру Том 1. Глава 26. Аукцион Том 1. Глава 27. Ограбление Том 1. Глава 28. Кроличьи проделки Том 1. Глава 29. Новая страна Том 1. Глава 30. Контакт с игроками Том 1. Глава 31. Путешествие с игроками Том 1. Глава 32. Мероприятие игроков Том 1. Глава 33. Нарушители Том 1. Глава 34. Экспериментальные боевые аватары монстров Том 1. Глава 35. Завершение мероприятия Том 1. Глава 36. Путь к мировому древу Том 1. Глава 37. Контракт Том 1. Глава 38. Реинкарнация Том 1. Глава 39. Клятва Том 1. Глава 40. Мир начинает меняться Том 1. Глава 41. Необходимое зло. Часть 1 Том 1. Глава 42. Необходимое зло. Часть 2 Том 1. Глава 43. Белая тень близко Том 1. Глава 44. Город удовольствий. Часть 1 Том 1. Глава 45. Город удовольствий. Часть 2 Том 1. Глава 46. Ловушка императора. Часть 1 Том 1. Глава 47. Ловушка императора. Часть 2 Том 1. Глава 48. Ловушка императора. Часть 3 Том 1. Глава 49. Ловушка императора. Часть 4 Том 1. Глава 50. Пробуждение демона. Часть 1 Том 1. Глава 51. Пробуждение демона. Часть 2 Том 1. Глава 52. Конец битвы Том 1. Глава 53. Новая сила Том 1. Глава 54. Воин. Часть 1 Том 1. Глава 55. Воин. Часть 2 Том 1. Глава 56. Воин. Часть 3 Том 1. Глава 57. Воин. Часть 4 Том 1. Глава 58. Воин. Часть 5 Том 1. Глава 59. Планы и заговоры Том 1. Глава 60. Прелюдия к хаосу Том 1. Глава 61. Зловещий мудрец Том 1. Глава 62. Меняющийся мир Том 1. Глава 63. Атака корпорации Том 1. Глава 64. Вновь на Землю Том 1. Глава 65. Белая тьма, таящаяся в городе Том 1. Глава 66. Злая тень Том 1. Глава 67. Приспешник Тёмной леди Том 1. Глава 68. Проникновение в 4-й исследовательский центр Том 1. Глава 69. Призрак Том 1. Глава 70. Раненый герой. Часть 1 Том 1. Глава 71. Раненый герой. Часть 2
Глава 31 - Путешествие с игроками
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– О, ты знаешь о камне? Ты тоже присоединишься к этому событию?

Я обернулась. Обладателем голоса оказался светловолосый мужчина. Он был хорош собой, но в то же время выглядел как обыкновенный охотник за юбками, и это портило всё впечатление. На бедрах у него болтались два кинжала.

Событие? Магический камень? Выходит, он игрок?

Я слегка повысила бдительность и отступила на полшага. Это его взволновало. Он взмахнул руками и отошёл назад.

– Ах, нет, извини, я не хотел тебя напугать. Мы только что вывесили объявление, и я боялся, что никто не придёт, поэтому, когда я услышал "магический камень", то тут же рефлекторно позвал тебя. Меня зовут Виид. Я член клана, который сообщил об этом мероприятии.

– Рассказывай дальше.

Я прикинулась глупой, пытаясь добыть хоть какую-то информацию. Но... подождите минутку? Я думала, что бета-игроки могут различать НПС и игроков?

Ну и ладно. По какой-то причине он заинтересовался моим лицом. Парень продолжал своё объяснение, постоянно украдкой поглядывая на мою голову в капюшоне.

Предположительно, их группа думала, что награда Тиза была игровым событием. Они также обладали красным магическим камнем, который получили от убийства одного из нас в том событии. И поскольку они знали, что "зверодевочка-кролик" украла желтый магический камень, ребята планировали использовать свой в качестве приманки, чтобы выманить меня.

– Примерно с завтрашнего дня во всех гильдиях авантюристов центрального континента и в некоторых других местах будет вывешено объявление, гласящее "Поиск покупателей для красного магического камня". Но, учитывая настолько высокую награду, мы не ожидаем что девочка-кролик осмелится показаться в городе. Можно сказать, что мы просто собираем людей для вечеринки. Так что да, я надеялся, что больше девушек сможет прийти...

– Эй, Виид!

Нас неожиданно прервали. Чувство дежавю... мы повернулись на голос. Я увидела того сильного авантюриста, которого встретила в оружейной лавке. Салли стояла у него за спиной, прикрывая лицо рукой и приговаривая:

– Вот дерьмо.

– О, привет. Айзек, я только что пригласил эту девочку…

– Нет-нет-нет, она не игрок!

– Чего?! Твою ж мать, у неё нет метки!

Виид уставился на меня в потрясении, его пристальный взгляд метался между мной и местом немного слева и выше от меня. Опять это? Да, да, я поняла, а теперь не мог бы ты перестать смотреть мне в лицо?

– Я имею в виду, она выглядит так естественно...

– Я знаю, ясно?! Например, атмосфера вокруг неё, манеры, она гораздо больше похожа на нас, чем все остальные НПС в этой игре!

Виид приступил к извинениям, которые затем были сметены извинениями Салли... подождите, на самом деле Салли звучало очень похоже на Салию. Так легко перепутать.

Они продолжали свои непонятные для НПС разглагольствования. Сильный авантюрист – Айзек, да? – глубоко вздохнул и повернулся ко мне.

– И вновь, прости за это. Ты ведь не понимаешь, о чём они говорят, верно? Не обращай на них внимания, просто забудь об этом.

Ну, насчет этого…

– Я слышала, вы пытаетесь поймать "кролика" из награды? – спросила я.

Улыбка Айзека застыла.

– Виид, сколько ты успел рассказать?

– Ух-х... всё?

– Чёрт побери, разве я тебе не говорил? ИИ этой игры имеет слишком много диалогов и шаблонов действий. Не будь так беспечен.

– Но, я имею в виду, ты ведь тоже только что сказал много того, чего не следует говорить перед ней?

Они действительно были не очень осторожны перед NPC, не так ли? Айзек игнорировал меня, пока его друзья, наконец, не указали на его собственную ошибку.

– Ах. У-у-упс, – он в очередной раз обернулся, и его вымученная улыбка вновь вернулась ко мне. – Ну что ж... ты выглядишь довольно юной, но я предполагаю, что ты тоже авантюрист, верно?

Я кивнула. Айзек, казалось, наконец избавился от всех сомнений. Он заговорил так, чтобы и я, и его товарищи слышали.

– Как ты уже знаешь, мы собираемся отправиться на охоту за кроликом. Однако шансы невелики, так что это наполовину серьёзно, а наполовину просто повод собраться вместе и повеселиться. Нет никакой гарантии что мы получим вознаграждение, даже если успешно поймаем кролика. Но, если ты не возражаешь чтобы мы наняли тебя, мы можем заплатить тебе три маленькие золотые. Как насчёт такого?

– Наймёте меня?

Видимо, Айзек решил взять меня к себе на службу. Зачем?

– Ого, правда? Да, чёрт возьми! – Виид ликовал.

– Погоди, Айзек?! Ты действительно берешь с собой эту НП… я имею в виду, эту девочку? Разве она не незнакомка?

– Салли, слишком громко. Что если она расскажет всё другим авантюристам, а потом они придут и всё испортят? Мы берём её с собой, чтобы сохранить вечеринку в секрете от обычных авантюристов, – ответил Айзек.

– Наверное, ты прав.

– Классно!

– Усвой уже свой урок, Виид!

– Хе-хе-хех, ладно, пошли!

Похоже, они никогда даже не рассматривали возможность того, что НПС могут отказать.

Ничего не поделаешь, подумала я. Во всяком случае, это было даже лучше для меня. Я не знала, какого рода мероприятие они собираются устроить, но пока я могу достать красный магический камень, всё будет в порядке.

Это ведь камень номера 08, верно? Надеюсь. Иначе я ужасно облажаюсь.

– Тогда давай поговорим о наших планах.

– М-м-м.

По словам Айзека, мероприятие состоится через неделю. Он уже уведомил своих друзей через интернет. Приветствовали всех, кто сможет прийти.

Вечеринка пройдет на их базе, на окраине свободного города Сейс. Они показали мне место на простой карте, вывешенной в зале гильдии. Это было чертовски далеко. Этот город находился в крупной стране на восточной оконечности Центрального континента.

Я задалась вопросом, как мы доберемся туда всего за неделю? Айзек всё объяснил. Сперва группа отправится на поезде в ближайшую крупную страну под названием Баттрол, пересаживаясь с одного на другой по пути. Это займет четыре дня. Затем, как только мы окажемся там, мы воспользуемся дирижаблем.

– Дирижаблем?!

– Ага. У нас есть годовой пропуск. Я думаю, мы сможем уговорить их принять тебя как члена команды.

Это был первый раз, когда я услышала о дирижаблях. Мне рассказали, что только крупные страны имеют необходимые аэропорты и что вы можете попасть в любую другую крупную страну мира всего за один-два дня на таком дирижабле.

До Баттрола мы доедем на обычных поездах, а не на экспрессах. Они сказали, что они здесь, прежде всего, чтобы заработать немного денег. Тратить большие золотые монеты на быструю поездку было бы нецелесообразно.

Мы сели на самый дешевый поезд, который смогли найти. С трудом, но нам всё же удалось найти четырехместный номер. Наконец-то у нас было время для должного знакомства.

– Мы охотились на водяных ящериц в болоте неподалеку. Их шкуры и магические камни в свободном городе стоят довольно дорого. Так... как тебя зовут? Я Сандрея. Зови меня просто Салли!

– Привет, Сандрея. Я Шерри.

Группа состояла из воина Айзека, быстрого бойца Виида и мага Сандреи. Конечно, я не была настолько наивна, чтобы использовать в такой ситуации своё настоящее имя. Фальшивое имя не так уж сильно отличалось, мне нужно было лишь достаточно быстро реагировать на него, если кто-то звал меня.

По какой-то причине, услышав моё приветствие, Сандрея поднесла свою сияющую улыбку прямо к моему лицу.

– Можно просто Салли!

– Привет, Сандрея.

– Ну правда, зови меня просто Салли.

– Привет, Сандрея.

Я действительно не хотела путать её с глупой Салией. И прежде чем я заметила, моя настойчивость уже подтолкнула Айзека и Виида тоже начать называть её Сандрей. Она была в ужасе.

Мисс Сандрея. Я слышу, как вы шепчите “Дурацкий ИИ...” вон оттуда. Шепчите тише.

– А что вы будете делать с едой? – спросила я.

– Мы просто похаваем что-нибудь в реале… ай!

– У нас есть еда, не беспокойся об этом.

Айзек ткнул Виида локтем за его неосторожные слова.

В поезде я ходила в кафетерий и покупала еду для Блобси, чтобы поддерживать образ. С другой стороны, несмотря на то, что они находились в вагоне поезда, группа иногда исчезала.

Значит, они выходили из игры, чтобы поесть. Бывали случаи, когда Сандрея исчезала на целых двенадцать часов или когда в игре оставался только один из них. Виид практически всегда был здесь. Он слишком часто был тут. Я беспокоюсь за его реальную жизнь.

– Это прекрасно, что мы только вдвоем. Эй, Шерри, хочешь что-нибудь узнать обо мне? Для такой милашки, как ты, я отвечу на любой твой вопрос!

– Тогда... как мне удалить тебя?..

– У тебя удивительно острый язык!

Он постоянно пытался начать разговор, что сильно меня нервировало, кроме того, в его глазах действительно чувствовалась некая опасность, поэтому я затыкала его каждый раз, когда он начинал говорить. Потом, время от времени, он сидел неподвижно и смотрел в пустоту.

– Так вот эта НПС-девочка, которая очень холодна ко мне...

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его губы едва шевелятся. Может быть, он с кем-то где-то болтал.

Блин, они вообще пытались обмануть меня?

Я предположила, что для них это просто игра, а я просто НПС. Поняв, что я не реагирую на их странные слова, они становились всё более и более небрежными, а выходить из системы они стали всё чаще и чаще.

Это не было какой-то проблемой для меня, так как не было планов подружиться с ними. Тем не менее, даже когда они знали, что НПС здесь ведут себя как настоящие живые люди, они всё ещё не относились ко мне как к одной из них. Даже до сих пор.

Я осознавала, что это станет причиной всевозможных проблем. Удачи вам, модераторы игры. Хотя это не моё дело.

И за день до того, как мы добрались до первой станции Баттрола, все трое, наконец, вышли из системы одновременно.

Видимо, они оттачивали свои магические навыки в поезде, но этого было недостаточно, чтобы отвлечься от скуки.

Когда они исчезли, я заметила лужу маны на полу. Её окружал защитный барьер. Вероятно, это метка для их последующего входа в систему.

Я осторожно провела немного тестов с [Кибер-манипуляцией] на ней, трудноуловимые, чтобы корпорация не узнала. Когда я это сделала, то получила отклик, похожий на мой навык [Упаковщика]. После некоторого более тщательного поиска я обнаружила какое-то снаряжение, к которому можно было получить доступ через мой собственный навык [Упаковщика]. Снаряжение выглядело так, словно принадлежало этой троице.

Это был приятный сюрприз. Даже если я не смогу его вытащить, всё равно можно будет немного подшутить.

За час до того, как поезд достиг первой станции, все трое наконец появились.

– Ура, мы на месте! Я не могу дождаться путешествия по небу!

– Ага, в эту игру стоит поиграть только ради осмотра достопримечательностей.

Сандрея и Виид мгновенно прижались к окну. Теперь они окончательно превратились в глазеющих туристов, завороженных видом сельскохозяйственных угодий, деревень и приближающегося города. Только Айзек остался сидеть на своём месте. Он казался обеспокоенным тем, что я стою так тихо.

– Тебе не было одиноко?

– Нет.

Я играла роль послушного НПС. Он расслабился и прошептал себе под нос: – Ага, наверное нет никаких проблем когда ты НПС…

Если бы только я была нормальным игроком…

Теперь уже слишком поздно. Я не была ни игроком, ни жителем этого мира. Я превратилась во что-то среднее.

В тот момент, когда корпорация предала всех нас, игроки перестали быть нашими союзниками.

 

[Айзек] [Раса: Человек] [Игрок]

[Очки магии: 150/150]

[Очки здоровья: 260/260]

[Общая боевая сила: 1110]

 

[Сандрея] [Раса: Человек] [Игрок]

[Очки магии: 190/190]

[Очки здоровья: 135/135]

[Общая боевая сила: 790]

 

[Виид] [Раса: Человек] [Игрок]

[Очки магии: 140/140]

[Очки здоровья: 180/180]

[Общая боевая сила: 665]

 

Осталось четырнадцать дней дополнительного времени.

Конец близок. Будьте готовы, вы трое. Рано или поздно, вы станете моей едой.

 

 

Оглавление