Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы
Глава 31 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Что это вы тут делаете, учитель Сугино?


– Ч!...


При виде меня его плечи дрогнули. Вне всяких сомнений, это был он, наш учитель.


И что мне с ним делать?


Приблизившись, я посмотрел сверху вниз на дрожащего человека:


– Ну и?


– А… ну... это... просто... подумал… кто-то уронил... наверное, вот и...


– Да ну?


На меня учитель не смотрел.


Я отнял письмо, которое он сжимал и пробежал его глазами.


Как я и думал, там было всё то же надоевшее послание. Я снова окинул взглядом этого человека, который так и остался стоять на коленях.


– «Тот, кто получит это письмо, станет несчастным», – продекламировал я и сунул письмо в карман пиджака учителя.


– Ну как, учитель, стали несчастным?


Молчание – знак согласия.


Вместо слов до уха донеслось неровное дыхание.


– Так я и думал, что странно это всё.


Я вспомнил письма, которые мне показывал Тама. Два из них, которые нашлись в обувном шкафчике, были одинаковыми. Но то, что обнаружилось в локере, немного отличалось от тех двух.


ЧуднЫм было это письмо. Отправитель вроде бы был тот же, но цвет букв немного отличался. Непонятно, то ли настройки цвета сбились, то ли с принтером что-то не то, то ли чернила другие... Те два в шкафчике были одного и того же цвета. А у тех, что я нашёл в классе, по сравнению с предыдущими, цвет был немного темнее, что ли.


Почему два цвета?


Сто пудов - отправители разные.


Насчёт шкафчика не уверен, но что касается парты Тамы, учитель слишком часто мимо ходит, так что вполне мог.


– Ао подтвердил все те слухи о Таме, которые я слышал от вас. Они ведь возникли из-за вранья. Правда, он сказал, что больше они не ходят, эти слухи.


Сначала нелепые сплетни о каких-то угрозах. Сразу за ними слухи о том, будто Тама пользуется своим слабым здоровьем.


– От кого ты слышал это всё? – Спросил я напрямую.


Откуда первоклашкам знать, что успеваемостью можно восполнить пропуски?


– Этот слух может пустить лишь тот, кто более-менее знает Таму.


С чего это вдруг только что поступившие в школу первогодки так много знают о нём?


Так и есть, эти слухи не первоклассники пустили, как раз наоборот.


– Может, это ты, учитель?


Вздрагивая от каждого моего движения, пугаясь шороха моей сменной обуви, стоял на коленях этот человек, судорожно сжимая портфель Тамы.


Я рассердился на то, что ему нечего возразить, и отобрал портфель:


– Почему это у тебя портфель Тамы?!


– В.. всё не так! Я его не воровал! Он просто был здесь!


Я мельком взглянул в сторону Таминого шкафчика, его мокасины всё ещё были там.


Этот человек показался мне подозрительным и я проследил за ним, так что я не знаю, что сейчас делает Тама. Но он попросил не беспокоиться, значит, всё должно быть в порядке.


– Что насчёт вазы и кнопки?


– Нет, клянусь! К этому я не причастен! В случае с вазой есть свидетель!


– Свидетель?


– Когда свалилась ваза, я был с Хачией Асахи!


Я достал смартфон и открыл список контактов.


Дожидаясь ответа, считал гудки.


После шестого гудка Хачи ответил:


– Что случилось?


– Когда ваза свалилась, с кем ты был?


– Что?


Издалека послышался звук кареты скорой помощи.


Тот же звук донёсся из телефонной трубки, и вслед за ним – приближающиеся шаги.


– М-м-м.. Дай подумать, я точно с кем-то был, – ответил Хачи у меня за спиной, и я отключился.


– Я тогда был с учителем Сугино, – сказал Хачи, указывая на человека передо мной.


Ухватившись двумя руками за руку Хачи, учитель поднялся, обратив на него взгляд, полный тревоги.


– Да что же произошло?


В ответ я вручил ему письмо.


– Вот, пытался его подсунуть.


Я покрепче сжал портфель Тамы.


И тут Хачи, словно о чем-то догадавшись, легонько высвободил свою ладонь из рук учителя.


– А Тама где?


– Если тебя интересует, ушёл ли Тама домой из школы... то, сейчас он с Ао. К тому же, ему удалось поймать первого отправителя писем. Это оказался преданный Ао скромняшка-первоклашка. Однако...


– Однако?..


– Кажется, Тама собирается его простить.


Как это на него похоже, подумал я.


Тама не способен подозревать людей, поэтому часто не замечает очевидного.


А теперь вот ещё и это.


Он бы ни за что не смог подумать, что этот неуклюжий, беспомощный человек, будет пытаться дотянуться до него.


У меня никогда не получалось думать так же.


– Так зачем Вы делаете это с Тамой?.. – обратился Хачи к учителю.


– Мне п.. просто хотелось, чтобы кто-то мне доверился... Не хорошо ведь, что он в одиночку со всем справляется... Разве он не нуждается в ... чьей-то помощи?.. Я... хотел стать кому-то... поддержкой...


– Так Вы намеренно поставили Таму в трудную ситуацию, чтобы заставить его принять Вашу заботу?.. Вот это да-а... – изумился Хачи.


– Да ты не Таме хотел помочь. Хотел, чтоб все тобой восхищались, какой ты самоотверженный.


Похвалила же его недавно та медсестра.


Такие люди были всегда. Для того, чтобы заработать всеобщее признание и восхищение, просто притворяются добрыми.


Тама физически слаб. Есть много вещей, которые он, в отличие от других людей делать не может и, наверняка, злится на себя из-за этого. Но всегда за всё благодарит. И даже тем, кто не ради него, а ради себя добро делают, тоже так говорит.


Поэтому, поэтому я...


– ...тебе этого не прощу.

Оглавление