Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы
Глава 32 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Я не могу тебя простить.

«...Тама...»

– Про... Прости, пожалуйста!.. Клянусь, я и перед ним извинюсь тоже! Так что...

– Нет.

«Такое нельзя просто так оставить.

Не прощу.»

– Тебе ведь не его прощение нужно. Ты хочешь сам себя простить, для тебя это просто формальность.

– Так ведь это...

Тело учителя шаталось, будто он сидел на нетвёрдом стуле.

Глаза его были переполнены страхом.

«Не дам тебе своевольно признать свою вину, лишь бы только тебе полегчало.

Не позволю.»

– Тама ничего не знает о твоём проступке. Вот и пусть не знает.

«Вот и славно, если ты будешь пугаться каждый раз, увидев меня. Вот и хорошо, если ты будешь каждый раз трястись от мысли о том, что тебя разоблачат.»

– Хорошенько запомни: я тебя не прощаю.

Покончив с этим, я было развернулся искать Таму, но кто-то потянул меня за рукав. Это был Хачи. Но смотрел он не на меня, а на повесившего голову учителя:

– Учитель Сугино, Вы ведь не настоящий преступник, верно? Вы просто решили воспользоваться удобным случаем, чтобы пустить слухи и это письмо?

Безжизненно обвисший учитель лишь молча кивнул.

– У человека, который сделал нехорошее, должна быть и хорошая сторона. Тама сказал так тому, кто послал самое первое письмо. Тама думает, что у каждого человека есть хорошая сторона.

Поникший человек, вздрогнув, поднял лицо.

В безжизненные глаза вернулась искра света.

– Так что, хоть Нора и не может Вас простить, но он будет ждать, когда Вы проявите свою хорошую сторону. Да, Нора?

Хачи многозначительно потянул меня за запястье.

Не дав мне и рта раскрыть, он с выученным выражением на лице улыбнулся:

– Да?

Я вынужденно кивнул.

Хачи повернулся ко мне спиной и сказал образцовым студенческим голосом:

– Учитель! Время обеда подходит к концу, так что прошу меня простить.

И развернулся на пятках.

Я догнал Хачи, который перестал притворяться джентльменом и шёл с изумлённым видом.

Немного пройдя по коридору, Хачи выдохнул:

– Так-то лучше. Говорят ведь: «перепуганная мышь сожрёт кошку». Такого человека если к стенке припрёшь, ничего хорошего не выйдет. Наверное.

– Наверное?

– В этом смысле у Ао есть способность замечать подобные вещи. Но он её никак не использует.

– Почему?

– Да потому что, когда вокруг что-то случается, просто помогает и всё. Просто голову всем морочит.

– И тебя тоже сбил с толку?

– Это точно, ловко обвёл вокруг пальца. Проклятье!

Хачи чуть не прищёлкнул языком от досады.

Разве не странно?

Впереди послышались голоса Тамы и Ао. О чём они говорили, я не понял, но звучали они весело. Я шёл, будто увлекаемый голосом Тамы, а Хачи, который вроде как должен был быть где-то рядом, оказался позади.

– Люди, которые соприкасаются с Ао, странным образом становятся такими слепо преданными ему. Уж если что-то нужно ради него сделать, ни перед чем не остановятся. Тебе тоже стоит быть внимательным. Ведь Тама – человек такого же типа, как Ао, – предупредил меня Хачи.

«.....Тама.»

Мне так нравится эта его черта – не замечать скрытые намерения людей из-за того, что он безоглядно в них верит. А вот «во что бы то ни стало в одиночку со всем справляться» – эту его черту не переношу.

Поскольку ему часто бывает плохо, он понимает, каково это, и если кому-то другому плохо, не может закрыть глаза на это. Вот поэтому, чтобы не проглядеть чего, что может случиться с ним, я всегда рядом.

Тогда в поезде, когда он увидел те красные линии, он решил, что повинен в смерти большого количества людей. Сказал: только и могу, что видеть их, а сам ничего сделать не могу. А я другое подумал. Подумал, что, благодаря им он выжил. Большего я и не желал. Больше ни о чем другом думать я не мог. Слава Богу, что он увидел эти красные линии. Хоть мне ничего другого и не надо, Тама, похоже, видит в этом какую-то свою миссию. И вот так он постепенно себя изводит... так что... поэтому...

– Нора?

«Когда это он успел прямо передо мной оказаться?..»

Рядом Ао завопил «Куда же ты ушла, покинув меня, дорогая?», но Хачи сцепился с ним со словами «Прекрати, пожалуйста, иначе я не смогу устоять против желания полностью сбрить твои брови.»

Я поморгал и помотал головой.

– Вопрос с письмом разрешился. Так что беспокоиться не о чем. Прости, что заставил поволноваться, – Тама благодарно улыбнулся.

– Угу.

– Спасибо, что портфель подобрал. Я даже не заметил, как его бросил, так что ты меня выручил.

Он протянул руку и я вручил ему его портфель.

Принимая портфель, Тама быстро пробежался по мне глазами с головы до ног. Может это бессознательно. Даже не задумываясь об этом, автоматически проверяет, нет ли на мне красных линий. В последнее время такое часто бывает.

– Нора, что с тобой?

И это не только по отношению ко мне. И Ватару, и Цукасу, и Мике, Ао, Хачи, всех, мимо кого просто проходит, он всех так оглядывает. Считает, что раз уж он видит эти линии, то должен что-то делать. Говорит, что если уж у него есть эта способость, он должен её использовать. Не может простить себе, даже если на минуту глаза закроет. Других прощает, а себя нет. Вот поэтому...

– Ничего...

...я так хочу взять и вот этими двумя руками прикрыть и спрятать его глаза.

Оглавление