Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы
Глава 56 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Кровь застыла в жилах, сердце гулко забилось в ушах. Тело будто заледенело, отказываясь двигаться.

То, что я увидел...

– Э... это...

Ноги не слушались и дрожали, я услышал какой-то стук. Оказалось, что стучали мои зубы, но я был не в силах прикрыть рот дрожащей рукой. Я неуклюже согнул пальцы. Будто и не моё тело вовсе.

В груди сдавило, в висках набатом пульсирует кровь.

Боль за переносицей.

В глазах жар, но я не могу отвести взгляд.

Я даже моргнуть не могу себе позволить.

Страх охватил меня.

Он притягивал меня как магнит.

Из меня так и рвался крик...

– Тама!

Будто по щелчку я очнулся и вцепился в Норину руку. В горле пересохло, зуб на зуб не попадал, я сглотнул и отчаянно старался заговорить.

– Это... он.

Нора обернулся.

Прямо перед нами между овощным и универсальным магазинами был припаркован... знакомый грузовичок.

Белые номера...

На кузове картинка с оленем...

– Это он... переехал...

Нора ринулся было по направлению к грузовику, но я вцепился в него мёртвой хваткой и удержал.

Нора звал меня, пытаясь вернуть меня в чувства.

Но я так и не смог отпустить его руку.

– Мне с... страшно.

Мне не хотелось, чтобы он ходил туда.

Не ходи, не ходи, не ходи!...

Мои пальцы впились в его кожу:

– Не ходи туда, не надо...

Я сам не понимал, что со мной. Я не мог понять, мои ли это чувства, голос, слова... В любом случае, мне было страшно и я не хотел, чтобы он подходил к этому грузовику.

Нора прикоснулся к моей ладони, продолжавшей сжимать его руку:

– Понял. Не пойду. Буду с тобой.

Он провёл руками по моим плечам, и понемногу дрожь унялась.

Я сделал медленный глубокий вдох и поднял лицо.

На вывеске магазинчика, видневшегося за спиной Норы, был нарисован такой же олень, как и на грузовичке.

Магазин назывался...

«Бэмби».

В глубине, за стеклом огромного окна, виднелся нетерпеливо ожидающий нашего появления Кога Какеру.

По отношению к Коге-куну это нехорошо, но я совсем не мог заставить себя идти в гости в этот магазин. Поэтому я сообщил ему, что возникло неотложное дело и мы с Норой вернулись домой.

Сидя на своей кровати, я окончательно успокоился и наконец-то понял. Страх, охвативший меня перед грузовиком, принадлежал моему новому сердцу.

– То есть, выходит, твоего донора переехал кто-то из семьи этого Коги, работник этого магазина?

– Похоже на то.

Я вбил в поисковую строку: «Бэмби, авария, гибель» и стал листать экран смартфона вниз в поисках чего-нибудь подходящего.

Вот бы всплыло где-нибудь имя пострадавшего...

– О, вот, кажется...

Нашёлся не новостной сайт, а местная доска объявлений.


751: Аноним

201х/05/05 01:36


«3 марта на рассвете, в ...префектуре... на городском шоссе номер... произошёл несчастный случай: грузовик сбил мужчину. Пострадавший скончался в больнице. Погибший – житель того же города, студент Тачибана Иссэй, 21 год. Место аварии – трёхполосное шоссе с хорошей видимостью, но, по сообщениям, в день аварии из-за дождя видимость была плохой. Поскольку столкновение произошло на средней из трех полос, полиция предполагает, что Тачибана по какой-то причине неожиданно выбежал на дорогу.

Источник: http:..»

Это же у нас было?

Я до этого там проезжала...


752: Аноним

201х/05/05 02:11

>> 751

Это же поблизости от ...торгового района?

Так шумно было, наверное сирены скорой помощи...

Может, стоило пойти глянуть?


753: Аноним

201х/05/05 02:27

>>752

Я ходил.

Кажется, это олень.


754: Аноним

201х/05/05 02:33

>>753

Олень??

Он что, умер от того, что его лягнул олень????


755: Аноним

201х/05/05 03:02

>>754

>>751 Читай лучше! (смеющийся смайлик)

На грузовике вроде как был олень.

Похож на грузовик универсама «Бэмби».


– И правда, похоже, – отозвался Нора.

Я согласно кивнул, и ещё раз пролистал форум.

«Тачибана Иссэй.»

Вот имя жертвы ДТП.

Вот имя моего донора.

Вот имя того, кто меня спас.

А тот, кто толкнул г-на Тачибану...

Я взглянул на альбом Ао, который оставил лежать на столе.

Тот, кто вытолкнул его на дорогу – знакомый Ао.

Я проверил несколько других сайтов, но в том, что это было ДТП, сомнений не было.

– Поговорим с Ао? – предложил Нора.

Я не смог сразу же утвердительно кивуть.

Понимая, что поступаю нехорошо, я просмотрел его альбом от корки до корки.

Фотографий, где он был один, на удивление мало, везде он с кем-то. То, что между этим человеком и Ао были близкие отношения, я понял по количеству их совместных фотографий. Их было намного больше, чем фотографий с семьёй и даже с Хачи.

– Как странно... – подивился я.

– Что странно? – переспросил Нора.

Так ведь...






Оглавление