Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы
Глава 5 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Тама, тебе когда надоедает, не хочешь ничего объяснять, – произнёс Нора бесцветным голосом, надевая только что снятую рубашку.

Подумав, что не стоит просить его раздеваться догола в больнице, я решил отвезти расстроенного Нору домой.

Как же давно я не был дома. Войдя в свою комнату, я бросил вещи. Но прежде чем предаться воспоминаниям, решительно подошел к Норе:

– Раздевайся. Надо проверить.

Хоть по нему было видно, что он не понимает, в чем дело, он послушно снял одежду. Я, отвечая ему в том же духе, сказал:

– А ты, когда тебе надоедает, сразу со всем соглашаешься.

– Неправда. Ты как зациклишься на чем-нибудь, от тебя реакции не дождешься. Вот я и поспешил согласиться.

– Да все не..

...так, – замер я.

Нора тряхнул головой, словно хотел избавиться от челки, прилипшей ко лбу от статического электричества:

– Так зачем мне было раздеваться?

– Э-э-э...

Красных линий на его теле не было.

Я ломал голову над тем, как лучше объяснить, что кроме меня их никто не видит, к тому же, сейчас их там нет.

Может ли быть так, что вчера они были, но дважды не появляются?..

– Я сейчас Ватару…

– Ладно, ладно, не надо звать Ватару.

Я сел на кровать и сжал кулаки, пытаясь найти подходящие слова.

Сидя рядом, Нора терпеливо ждал.

– Я вчера видел странную красную линию.

– Нарисованную?

– Да нет, не такую.

Так же, как вчера, я показал ему свой указательный палец.

– Помнишь, я сказал тебе, что прищемил палец? Так вот, как раз перед этим там была красная линия.

– Но сейчас там.. ничего нет.

– Ватару, похоже, тоже ничего не увидел. И я теперь тоже не вижу. После того, как я прищемил дверью палец, она сама по себе исчезла. Хотя её и нельзя было ни стереть, ни смыть.

Я указал на повязку на его щеке. Его глаза расширились.

– У тебя она была на месте этой раны.

Нора потрогал свою щеку и склонил голову набок.

Скорее всего, он не поверит в эту белиберду. На его месте я бы не поверил.

Одним махом сорвав с щеки пластырь, Нора нарушил молчание:

– А теперь?

– Что?

– Теперь есть?

Там была рана, как будто повторявшая очертания той самой линии, что я видел накануне.

Это была скорее ссадина, чем порез, уже и крови не было. В общем-то для такой раны и пластырь-то был не нужен. Должно быть, это Ватару расстарался.

На его лице остался след от резко сорванного пластыря, но никакой красной линии там не было.

Я видел красные линии два раза. Ведь может быть и так, что эти раны случайно пришлись на те места, где я их видел. Мне хотелось думать, что сами эти красные линии мне почудились, были чем-то вроде обмана зрения.

– А у тебя есть линия?

– С утра не было.

– А у Ватару?

– На видимых местах - нет.

– У Цукасы?

– Понятия не имею.

Я отнял у Норы пластырь и приладил обратно на щеку. Он уже стал не таким липким и держался на «честном слове», но и так сойдет.

– Как я понял, им лучше о линиях не говорить?

– Ватару скажешь - будут лишние проблемы, а старшему братцу сказать - оборжет и пошлет голову обследовать. Так что не надо. А отец все равно в командировке, еще не скоро вернется.

А мамы у меня нет.

Поэтому Ватару приходилось, работая, ухаживать за мной, видеть все мои страдания. Не хочу беспокоить его еще больше.

Открывшись Норе, я уже не мог самого себя обманывать. После недолгого поиска в интернете я так и не нашел людей с такими же симптомами, как у меня. Это проблема телесного или душевного свойства? Красные линии ещё будут появляться или нет? Кто-нибудь ещё поранится или нет? И прежде всего я не понимал, почему я стал их видеть? Все время, что я был в больнице, и потом, после операции по пересадке сердца...

– Не может быть...

Я непроизвольно коснулся левой стороны груди. Под ладонью ясно ощущалось пульсирование: «тук-тук...»

– Я знаю, что ты не станешь врать, лишь бы доставить людям хлопот.

От серьёзного вгляда Норы, даже больше, от его доверия, я почувствовал себя не в своей тарелке.

Собравшись с силами, я заставил себя утвердительно кивнуть.

Появление красной линии перед ранение – это предвидение? Или предостережение? Если так, то я должен освоить эту силу – видеть эти линии.

Почему я их вижу? Почему их вижу только я? Что они означают? Причины? Риски?

– Увидишься с Мике?

– А?.. с чего вдруг Мике?

В уме всплыло усеянное веснушками лицо Мике.

– Потому что Мике поранил руку.

– Поранил? А, раньше... где-то год назад, у него ведь тоже была травма руки? У него тогда был довольно сильный порез.

– Вот я и подумал, а вдруг у него там линия.

– Так, подожди. Я же сказал, что после травмы линия исчезает.

Нора отрицательно покачал головой.

– С тех пор Мике постоянно ранит руку в одном и том же месте.

Оглавление