Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы Том 1. Глава 67. Название главы Том 1. Глава 68. Название главы Том 1. Глава 69. Название главы
Глава 62 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Ближe к пoлудню cледующего дня нaёмник пришёл в чувства, его всё ещё лихорадило, но теперь он мог думать, и вести нормальный диалог. Я и Каин сразу отправились к нему в комнату.

– Mожно ли поговорить с вами?

Жена старосты кормила его с ложечки горячим куриным бульоном с овощами.

– У него ещё жар, так что постарайтесь его слишком не беспокоить.

Он всё ещё болел, так что закончить разговор нужно быстро, не задавая много лишних вопросов.

– Мы авантюристы из гильдии, были посланы в деревню, что бы остановить нашествие кобольдов, и пока мы разрушали их дом, они успели атаковать вас на дороги. Просим извинить нас за такую оплошность.

– Именно ты использовал магию исцеления для меня, так что можешь не переживать по этому поводу. Увы, сейчас я не боец, и помочь вам не смогу.

У него лицо всё в поту, да и выглядит он не как человек, который может взять меч в руки и вернуться в боевой строй.

– Hам нужны только ответы на наши вопросы: Cколько примерно кобольдов там было? Bидели ли вы большого кобольда? Даже мы планируем забрать себе карету, можем ли мы взять её?

– Tорговую повозку? Она принадлежит мёртвому торговцу, теперь она ваша!

– Отлично. Кобольды нападают именно на торговые повозки и караваны, поэтому мы решили сделать из неё передвижную крепость, и напасть на засаду из засады.

– Как все сложно. Мой товарищ лежит там мертвый, ему повезло меньше, чем мне. Точно число кобольдов сказать не могу, но около двадцати штук, и два больших! Один просто высокий и здоровый, а второй был с рыжими волосами.

– Хорошо, мы понимаем. Твоего приятеля мы похоронили! Спасибо за информацию.

– Пожалуйста, убейте их! За моего друга!

– Мы понимаем, сейчас тебе нужен отдых и покой. Мы обязательно найдём кобольдов!

Наёмник вновь лёг на диван, на его лице показались слезы горя, от потери друга. Мы покинули комнату, и направились к Старосте.

*****

– Староста, у нас есть просьба.

– Что ещё вам нужно?

– Шесть самых метких охотников!

Думаю, теперь он может нам отказать, мы принесли им столько проблем, вовремя не выполнив простое поручение. Только задание было выдано не для нашего уровня, и мы могли отказаться из-за неправильной информации.

– Зачем вам столько?

– Стратегия такова: Кобольды атакую в первую очередь кареты торговцев, где нет хорошей охраны или много добычи. Мы используем телегу, которую забрали вчера, для засады. Мы укрепит телегу, и охотники просто будут находиться внутри, отстреливая монстров.

– А точно всё будет в порядке?

– Есть шансы, что маленькая стрела может проникнуть в бойницу, и тогда один или несколько охотников будет убиты. Можно сказать, шансы одна к десяти! Если же мы не сможем поймать их сейчас, то они будут искать новую пещеру, на поиски их пещеры в лесу у нас уйдут месяцы!

– Даже, не знаю….

Похоже, староста против нашей затеи, ему не хочется подставлять своих людей под атаку, но и выбор у него небольшой.

– Я вас поняла, сейчас поговорю с охотниками.

Жена старосты зашла в комнату чуть раньше, и услышала наш разговор. Она приняла решение намного быстрее старосты, и уже отправилась к охотникам. Мы услышали только удар входной двери о косяк.

Каким-то образом нам удалось уговорить старосту деревни, и теперь Мы с Каином стояли на улице, и смотрели на старую торговую карету.

– Теперь нужно превратить это! В боевую крепость на колёсах.

Убрать все полочки для товаров, сами стены обшить струганной толстой доской, чтобы стрелы не могли пробить внешнею защиту. По всему периметру кареты нужно сделать маленькие квадратные окна площадью в сорок сантиметров. Всего их должно быть восемь. По три с боков и два позади.

Дверь будет укреплена дополнительно, теперь её невозможно открыть снаружи, так кобольды не смогут войти в карету, пока охотники не снимут защиту с двери. К тому же мы сделали подпорки, дабы большой кобольд не пробил крышу, и теперь оставалось только усадить охотников в телегу и направиться за нашими врагами.

Боевой отряд так же находиться в телеге, Каин будет ездить сверху, но для него сделали поднимающиеся деревянные щиты, достаточно надавить ногой нужный рычаг.

Только на третий день, кобольды решили напасть. Всё случилось слишком внезапно, несколько десятков стрел полетели в Каина, он быстро успел надавить на рычаг, так что стрелы угодили в мощные деревянные щиты, потом кобольды долго обстреливали карету, но стрелы только втыкались в доски, и не могли пробить защиту.

– Сейчас!

Бойницы в карете заделаны досками, но теперь они упали вниз, и стрелы полетели в кобольдов. Каин сидел сверху, сейчас его интересует именно королева, но её не видно.

Pыжеволосый кобольд показался позже, через несколько минут после начала боя, в руках держа огромный меч. Каин схватил двуручный топор, и бросился к ней, я же открыв дверь выбрался наружу, теперь нужно помочь ему.

Каин стоял около кареты, готовясь принимать атаку королевы, мне пришлось перекинуть все имеющиеся очки на скорость, что бы перехватить королеву раньше, но мне не удалось и только остриё меча вспороло ей бок.

Королева бежала всё дальше и дальше, и уже практически встретилась с Каином. Своим огромным мечом она ударила Каина, но тот закрылся топор, под натиском ему пришлось встать на одно колено, но он не сдавался.

Всего несколько десятков шагов, и я смогу атаковать королеву, держись Каин! Но вдруг…. Она королева пропала.

– ЁДЖИ! ПОЗАДИ!

Каин кричит, указывая своим топор прямо на меня, хотя секунду назад сдерживал натиск королевы.

В этот момент я почувствовал горячий взгляд направленный прямо в спину.

Оглавление