Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Название главы Том 1. Глава 37. Название главы Том 1. Глава 38. Название главы Том 1. Глава 39. Название главы Том 1. Глава 40. Название главы Том 1. Глава 41. Название главы Том 1. Глава 42. Название главы Том 1. Глава 43. Название главы Том 1. Глава 44. Название главы Том 1. Глава 45. Название главы Том 1. Глава 46. Название главы Том 1. Глава 47. Название главы Том 1. Глава 48. Название главы Том 1. Глава 49. Название главы Том 1. Глава 50. Название главы Том 1. Глава 51. Название главы Том 1. Глава 52. Название главы Том 1. Глава 53. Название главы Том 1. Глава 54. Название главы Том 1. Глава 55. Название главы Том 1. Глава 56. Название главы Том 1. Глава 57. Название главы Том 1. Глава 58. Название главы Том 1. Глава 59. Название главы Том 1. Глава 60. Название главы Том 1. Глава 61. Название главы Том 1. Глава 62. Название главы Том 1. Глава 63. Название главы Том 1. Глава 64. Название главы Том 1. Глава 65. Название главы Том 1. Глава 66. Название главы Том 1. Глава 67. Название главы Том 1. Глава 68. Название главы Том 1. Глава 69. Название главы
Глава 63 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Kоpолева кобольдов резко прыгнула, оказалась за моей спиной, удар пришёлся точно мне в спину, но клинок ударил плашмя, но удар потряс меня. Я столкнулся с ужасной болью в спине, от второго удара мне удалось уклониться, третий я принял на щит.

Королева улыбнулась, подняла меч высоко вверx, и уже собиралась нанести рубящий удар, засмеялась. Мой щит не выдержит такой силы, можно сказать, что я проиграл. Hо в этот момент.

Куро бросился вперёд, его маленькое тело зависло между мной, и королевой кобольдов. Oн произнёс заклинание, которое даже мне не понятно.

Ку – ΑβΘΣΨ

Из-под земли вылезло несколько сотен маленьких черных щупальцев, все они быстро окутывали королеву кобольдов, мешая ей двигаться, и всё сильнее притягивали её к земле. Куро был измотан, и просто упал на землю, хлопая крыльями.

Королева кобольдов взревела, пытаясь разорвать чёрные щупальца, но у неё не получалось. Я выхватил короткий меч из ножен, и пронзил сердце королевы, но меч вошёл не глубоко. Она закричала ещё сильнее, мне пришлось полностью вложиться в силу, и при помощи всей своей массы надавить на клинок.

Королева начала падать назад, но её клинок всё же задел меня, щупальца к тому времени исчезли. Я чувствую на своих руках кровь, но чья она? Мы оба упали на землю, в разные стороны друг от друга, я смотрел высоко вверх, на прекрасные небеса.. Крик Каина, и чей-то ещё, а потом….

Tемнота… Что я тут делаю? Вокруг меня просто тёмное пространство, без мебели, домов растений, нет рядом и моих друзей. Что же делать и куда мне идти?

Cердце бешено бьется, в груди немного больно, да и дышать сложно, может это Куро? Потом впереди показался белый свет, именно к нему я и пошёл, даже нет побежал…

Pезкий удар в грудь… Я упал на колени.… потом ещё один удар в грудь, да что же это такое? Кто это, за что?

Третий удар, и я отключился, так и не дойдя до спасительного света....

****

Я открыл глаза, у меня на груди спал Куро, сейчас я находился в своей комнате, которую нам выдали в деревне. На стуле около меня тихо сопел Каин.

– Эй! Каин! Вставай

– ЭЙ.. Чего! ФУа! A..

Каин внезапно бросился ко мне, и обнял. Куро так же бросился ко мне, вылизывая меня своим шершавым языком. Они оба плакали, а через несколько секунд в комнату забежали остальные.

– Каин! Хватит, мне и так жарко, что вообще случилось?

Со слезами на глазах, и насморком Каин всё обнимал меня, мне же с силой пришлось отшвырнуть его на стул.

– Королева кобольдов своим мечом разрезала тебе плечо до самой грудной клетки, рука практически отвалилась от тела. Твоё окровавленное тело мы принесли в деревню, промыли рану, но уже не надеялись, что ты очнешься. Прошла целая неделя, после боя с кобольдами!

После этих слов он вновь бросился обнимать меня, как и все остальные. Раны на моем теле и правду были тяжелые, на восстановления ушло больше месяца. Каин и его отряд за это время успели истребить оставшихся кобольдов, а так же выполнить ещё пару заданий и только потом мы вернулись в гильдию авантюристов.

*****

Когда мы вернулись в город, то первым делом сообщили в гильдии о завершении задания. Там нас уже собирались похоронить, но нового запроса не приходила и они тянули с похоронами. Нам пришлось рассказать всё, и о высоких кобольдах, и о королева, и то что количество монстров было в разы больше. Девушка из гильдии долго выписывала данные, только потом нам выдали награду, и мы отправились домой.

– Держи, как и обещал!

Каин вручил мне мешок с деньгами, там лежала положенная для меня награда.

– Ты уверен?

– Разумеется, тут обещанные тридцать процентов, без тебя мы могли погибнуть ещё в первом бою. К тому же у нас ещё есть целая куча добра, которую потом нужно выгодно продать. Вся команда получила новые доспехи и оружие, так что теперь мы будем отличной командой!

– Хорошо. Мне тоже понравилось работать с вами!

Все трое поклонились, теперь наша миссия считается оконченной.

– Обязательно позовите меня, как только появиться новое интересное задание.

– Хорошо, Ёджи!

Мы расстались около гильдии, я направился к гостинице, нужно многое рассказать бармену и хорошо выпить. Куро всё так и сидит под моими доспехами, так что я ещё не определился, что делать с ним.

Каин и его ребята повезли телегу с товара на рынок, остатки можно продать, всё самое лучше мы уже выбрали.

***

Через два дня, нас вызвали в гильдию. Награду увеличили на четыреста тысяч Дзен, атак же подняли всем авантюристам класс с F до E. Мы отлично справились с задачей, хоть она была нам и не по силам.

Так начинается новый виток в моей истории! Вместе с командой Каина!

Оглавление