Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Прошло два дня, с тех пор как мы выехали из Кикки. Сейчас караван остановился около озера в лесу между Киккой и Экпортом, для того чтобы напоить лошадей. Вдалеке виднеется высокая гора, возвышающаяся над всем вокруг.

Если смотреть на что-то удалённое, можно заметить, что реальные цвета немного отличаются от того, что вы видите. Так гора кажется зелёной, но на самом деле все её склоны покрыты травой и цветами. Небольшие красные цветы напоминают свет от костра.

Очень забавно наблюдать за природой, наполненной такими нежными красками. Маленькие листья на деревьях и лесные кустарники, растущие вокруг озера, по-настоящему радуют взгляд путника.

Если прислушаться, можно услышать тихое пение птиц или всплески воды, что оставляют рыбы. Эх… Чудеса природы. Хочется лечь на землю и кататься в молодой траве, а потом уснуть до самого утра.

Хоть я и выспался этим утром, но уснуть в молодой траве всегда приятно. С другой стороны, чрезмерный сон тоже плохо, нужно спать достаточно, чтобы высыпаться, но не спать целыми сутками.

Я подошёл к озеру и опустил туда руки, чтобы ощутить прохладу местной воды. После чего уселся рядом и начал наслаждаться красотами, пока мне в голову не пришла одна мысль.

- Альфрид, что ты делаешь?

Абайн только что вернулся из леса. В руках у него была корзина с грибами и дикими травами. Девушки решили приготовить что-нибудь горячее, а потому отправили парней за дарами леса.

- Я делаю дженга!

- Дженга?

Благодаря магии земли я создаю высокую башню из маленьких земляных плашек. Три плашки ложатся рядом, следующие три перекрывают их, а потом всё повторяется заново, и так восемнадцать рядов.

Последнее время я много тренировался создавать предметы из земли, так что сейчас могу создавать даже гладкие кубки.

- И как в это играть?

Абайн взял в руки одну из плашек и покрутил в руках, не понимая, что с ней делать.

- Главное не блок, а вся башня.

- Это как?

- Положи на место, сейчас доделаю и всё покажу.

- Хорошо!

Потребовалось немного времени, чтобы закончить башню высотой в восемнадцать уровней. Теперь она готова.

- У тебя отлично получается, так что сейчас делать?

- Нужно вытащить одну плашку, а потом положить её сверху. Проигрывает тот, кто уронит башню, трогать верхние три ряда запрещается.

Правила не так сложны, но играть в неё весело.

- Примерно понял, это же легко!

Абайн взял одну плашку и положил её наверх, потом следующую.

- Что ты делаешь? Дальше мой ход! – Возразил я ему. - И нужно складывать их по 3 в ряд, а не как попало.

Если просто скидывать плашки наверх, башня быстро рухнет, и будет не интересно.

- Ты понял правила?

Реверси и дженга отличные игры, думаю, их изобретатели были гениями, ведь такое мог придумать каждый, но смогли только они. Секрет популярности в простоте.

- Ну, я научусь.

Абайн протягивает руку к одной из плашек, аккуратно вынимает её и кладёт наверх. Его первым выбором была правая нижняя плашка.

- У меня получилось!

Абайн складывает плашки небрежно, по-детски улыбаясь. Когда я в первый раз играл, тоже делал такие ошибки.

- Будь аккуратнее, плашки могут повредиться.

- Постараюсь!

Кстати, дженга игра обожающая физику. Правило центра тяжести тут важно как никогда. К примеру, если башня начинает наклоняться в правую сторону, а новая плашка будет положена на правую половину башни, она точно упадёт, и человек поиграет. Нужно учитывать эти данные.

Правда, рассказывать об этом Абайну я сейчас не буду, слишком сложно для него. Главное, чтобы он бережно относился к деталям.

- Отличная игра!

*****

Это продолжалось некоторое время.

- Ахаха, Охохохо!

Абайн уже второй раз за сегодня уронил башню, вся округа слышала его ругань и мой смех.

- Да, ты вновь проиграл.

- Почему она падает? Я же всё делаю правильно!

Стуча пальцами по своей голове, он смотрел на валяющиеся на земле плашки.

- Не жалуйся на башню, ты сам виноват.

- Хм…. Давай ещё!

Он внимательно смотрит на то, как я складываю плашки в башню.

- Теперь ты первый.

- Хорошо!

После начала игры, я взял плашку первый и положил её сверху башни.

- Мне кажется, или ты пытаешься меня надуть.

- Что? Это честная игра, кто уронил башню тот и проиграл, ты и сам всё прекрасно видел.

- Мне кажется, что ты пытаешься меня надуть, дворяне всегда так поступают!

Что с этим парнем не так? Ему так сильно хочется быть победителем, что он готов обвинить маленького мальчика в обмане? Если я сейчас проиграю, то ещё больше дам ему повода сомневаться во мне.

Абайн берёт одну из плашек и кладёт сверху.

- Тебе не нравится игра?

- Мне нравится, но почему я проигрываю?

- Это же просто для веселья! Просто башня падает, когда ты вытаскиваешь очередную плашку.

- Теперь уже не весело.

- Хм… Ты странный.

Он только скрипнул зубами и начал дальше наблюдать за мной.

- Ты выигрываешь, поскольку башня падает, когда мой черёд ходить!

Мне начинают не нравиться его слова.

После очередного хода к нам подошли двое. Алиша и Маруто пришли из леса, у них в корзине лежала большая дыня. Разве в лесу растут дыни?

- Что вы делаете?

- Дженга!

Пробормотал Абайн, он даже не моргает, смотря, как я делаю свой ход.

- И что это?

Я рассказал им правила и основу игры и сразу заметил здоровый азарт в их глазах.

- Мы можем к вам присоединиться?

- Да, в игру может играть до четырех человек за один раз.

Моруто с грохотом уселся на землю, и башня завалилась.

- Ах ты!

*****

Алиша крутила в руках плашку, пока Моруто потирал голову, а Абайн тряс рукой.

- Они сделаны из земли, это сделал ты Альфрид?

- Да, это не так сложно, просто прямоугольные плашки из земли.

Немного смешайте землю с водой, сделайте прямоугольную плашку, а потом обожгите её в огненном шаре, стесав неровности магией ветра, вы закончите создавать её, и можно начинать делать следующую. Если понимать, что именно делаешь, это занимает не так много времени.

- Какая красивая штука, я слышала, что магию можно использовать в ремесленничестве, но это выше моих навыков.

- У меня уже получается, но ещё надо попрактиковаться.

Использовать магию во всем, ни это ли лучшая особенность данного мира. Мы строим новую башенку, и игра начинается вновь.

- Начинаем, сначала Алиша, потом Моруто, за ним Абайн и только потом я.

- Хорошо.

- Да!

Другими словами, мы будем продолжать игру по часовой стрелке, интересно, тут есть такое понятие?

Посмотрев на лицо Абайна, можно заметить, но он всё равно не доверяет мне, даже когда к игре присоединилось ещё несколько человек. Когда очередь дошла до него, он взял самую нижнею центральную плашку и положил её наверх.

Я сделал свой ход, и всё началось заново. Когда пришла очередь Алишы, он потянулась за плашкой, но невнимательно посмотрела и задела своей грудью столик, на котором стояла башня, от чего та упала.

- Урааааа!

Закричал Абайн, ведь он смог выиграть первый раз, чему был слишком рад, вот только не заметил, что часть деталей улетела к нему под ноги, и плашки были раздавлены им.

- Эх.. Не поиграем.

- Ладно, уже пора ужинать! Я сделаю ещё, но после.


Оглавление