Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- Зачем ты сказал ей мой настоящий возраст? Мог бы и соврать, что мне пять, чтобы меня пустили в женскую ванную!

- Не сметь! Хоть ты и аристократ, Альфрид, врать плохо!

- И это после всего, что между нами было?

Из-за глупого поступка Румбы и его отвратительной ревности мне придётся принимать ванну вместе с ним. Ребёнка 7-и летнего возраста не пустят в женскую ванную, как же жесток этот мир!

Мы сняли грязную одежду и закинули её в специальную корзину для белья. Когда-нибудь я смогу отомстить ему. Румба, Абайн и Моруто вошли в ванную голыми, но при своём оружие. Даже сейчас они не могут расслабиться из-за того, что являются моей охраной.

Румбу мне уже доводилось видеть без рубашки, его накачанное тело всегда поражало меня, Моруто и Абайн тоже были накачанными парнями.

В конце концов, жизнь авантюриста это постоянное сражение, и хлипким слабым людям на такой работе не место. Зато Триал был настоящим ленивым парнем, его тело совсем не обладает мускулатурой.

- По-моему, тебе надо больше качаться, где все мышцы?

- У меня так много работы, что даже на зарядку времени не всегда хватает.

Румба похлопал Триала по спине, его стройное тело даже от такого похлопывания покраснело. У него нет времени на тренировки? Может быть, у него какие-то проблемы со здоровьем? Я практически каждый день занимаюсь фехтованием или пробежками, но даже не могу похудеть!

Прикрывшись полотенцем, я отправился дальше. Сняв с себя одежду, начинаешь ощущать какую-то лёгкость в теле и совершенно не стесняешься этого. Мы направились в сторону дверей, где нас ожидала прекрасная ванная комната.

- Ну, что же, заходим!

- Охххх.

Открыв двери и войдя в помещение, мы все очутились в горячем облаке пара. Пар попадал даже в нос, а повышенная температура и влажность заставляли потеть уже на входе.

На секунду мне показалось, что я попал в рай, а потом, привыкнув к пару, я понял, куда мы попали. В центре комнаты стояла огромная ванная наполненная водой, от которой поднимался горячий воздух. Конструкция явно дорогая и настолько огромная, что даже для 5 человек там найдётся много свободного места.

Она полностью высечена из камня, интересно, само дно тоже каменное или это просто имитация?

- Ого, какая широкая.

Кажется, даже Румба потерял дар речи, от такой красоты, а уж как Моруто и Абайн пооткрывали рты. Я предполагал, что тут будет не обычная железная ванна, но такие размеры удивили даже меня.

- Ухахахах!

Моруто уже хотел опуститься в воду, когда Триал поймал его за плечо.

- Ты разве не читал вывески в гардеробной? Сначала нужно вымыть тело и только потом опускаться в ванную, иначе горячий источник может загрязниться.

Моруто выругался, наверное, меня тоже огорчили бы такие правила, но я Японец и уже привык к такому. Тут имелось что-то наподобие старых душевых комнат. Это небольшие комнаты, закрываемые бамбуковой шторкой, где есть небольшой деревянный тазик, мочалка и кусок мыла. Сверху что-то напоминающее душ, но это просто большая ёмкость с дырками на дне и маленькой кнопкой, чтобы подавать в неё воду.

Где-то послышался звук удара стула о каменный пол, а потом смех Румбы. Это продолжалось несколько раз, он просто ронял стул на пол, а потом вновь его поднимал, слушая как эхом разносится стук.

- А это что?

Румба показал на душ, не понимая, как им пользоваться. Поскольку сверху есть небольшое пространство, комнаты не полностью изолированы друг от друга, поэтому я при помощи магии ветра смог нажать на кнопку, и на Румбу полилась вода.

- Ухахах! Горячо! Ухахах!

Румба нажал на кнопку, и вода перестала литься. Через несколько секунд я услышал крик из другой кабинки, это Румба нажал на кнопку над головой Моруто.

- ГОРЯЧОО!

Вода тут и правда горячая, зато она смывает с тебя не только пот и грязь, но ещё и усталость.

- Мыться в горячей воде куда приятнее!

- Даааа, - послышался довольный голос Абайна, - прекрасно.

Немного ополоснувшись горячей водой, я взял в руки приятную на ощупь мочалку и намылил её куском мыла. Приятный запах ударил в нос, это точно не обычное дешёвое мыло, что продаётся в каждом магазине.

Похоже, все наслаждаются, моя свои тела.

- Моруто, потри мне спинку.

- Хорошо!

Да, придётся и мне кого-нибудь попросить потереть спинку, поскольку сделать это самому практически невозможно.

- Аль, ты меня не выручишь?

Ну, теперь и думать не придётся о том, кого именно попросить. Правда, сначала надо помочь ему.

Румба такой большой, что даже при всем моем желании мне надо тереть спину не мочалкой, а мотыгой для обработки земли. Я начал натирать его спину, прикладывая все свои силы.

- Приложи немного больше сил, я об столб могу тереться сильнее.

Вот же человек. Чтобы тереть сильнее, мне пришлось приложить магическую силу, да так что с Румбы начала слазить старая кожа.

- Воооо, так хорошо!

Я потёр спину Румбе и вернулся к себе. Румба тоже согласился потереть мне спину, но ему хватило буквально несколько раз провести по мне, чтобы полностью закончить.

Помывшись, я вышел из душевой комнаты и сразу же заметил табличку на стене, где картинкой показывалось, что полотенце нужно надень на голову, а не залазить в нем в горячий источник.

- Ну, что же! Пора насладиться этой большой ванной.

Температура в ванне была не такой высокой, как показалось на первый взгляд, но достаточно приятной, чтобы расслабиться. Погрузив тело в воду, я откинулся на спинку и расслабился.

- Оххх.

Я полностью отдался горячей воде, тело расслабленно покачивалось, повинуясь небольшому течению.

- Аххх.

Остальные тоже залезли в ванну и наслаждались приятной водой.

- Мы как старики.

- Это ты тут похож на старика, а мы просто довольные жизнью простолюдины!

На самом деле я правда старик и буду куда старше чем Триал, наверное, только Румба будет постарше меня. Принимать ванну так приятно, что я захотел прилетать сюда каждый день.

Хотя нет, по-моему лучше самому создать такую ванну дома, чтобы не платить каждый раз за билет.

- Черт, а это очень приятно.

Румба по самую шею погрузился в воду.

- Даа, ты правильно делаешь!

- Хах.

Мы просто наслаждались ванной, отдавая себя приятной горячей воде! Из небольшого крана в виде цапли бежала вода, её приятное журчание успокаивало.


Рёкан (яп. 旅館 рёкан) — гостиница в традиционном японском стиле. Для иностранных туристов рёкан является одной из главных достопримечательностей Японии. Городом с наибольшим количеством рёканов считается Киото.












Оглавление