Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- Вау! Аль, это настоящий меч!

- Ага!

Получив гоблинский меч, Тор закричал от радости так, как будто это был самый лучший подарок в его жизни. Хотя, может быть и так. Теперь у меня есть ещё один человек для полноценных тренировок.

Я долго путешествовал по королевству и после возвращения в Кориант ещё не тренировался. Пару дней отец решил дать отдохнуть, и уже после вернуться к полноценным тренировкам. Мне уже страшно, ведь всё это время мои сестра и брат тренировались каждый день. Я жутко отстаю!

- С этим мечом тренироваться в реальных боях нельзя!

- Что за шум?

Из-за угла дома Тора вышел Асума, его привлёк крик друга, и он быстро понесся к его источнику. С его лица капал пот, а руки был в грязи. Возможно, он только что вернулся с поля, ведь дети его возраста уже начинают помогать родителям в поле.

- Аль подарил мне меч, настоящий меч!

Тор как герой положил меч на плечо, строя из себя настоящего воина. Асума смотрит на меч своего друга с открытым ртом.

- Меч? Тебе подарили не деревянный тренировочный меч, а настоящий?

- ДА! Смотри Асума, это настоящий меч! Меч для будущего героя!

Насколько же Тор переоценивается этот подарок, не буду ему говорить, что меч добыт в бою у гоблина, а не куплен мной в кузнице. В любом случае, для обычного ребёнка это драгоценный подарок.

- Отлично! А где мой сувенир Аль?

- О, как я тебе и обещал, лучшие королевские сладости!

Асума улыбается, смотря на большую коробку около моих ног. Она и правду наполнена различными сладостями из столицы, и там даже есть целый торт.

Несмотря на то, что в деревню периодически приезжали торговцы или даже целые караваны, деревенские жители не могли себе позволить что-то большее, чем несколько конфет на праздник. Сладости стоят достаточно дорого для людей, доход которых не превышает одной золотой монеты в год.

Поэтому полная коробка сладостей для Асумы подарок куда ценнее, чем железный меч Тора. Благодаря своему пространственному карману, я могу перевозить сладости или любые предметы совершенно не беспокоясь за их свежесть.

К примеру, сейчас в моём запаснике лежат вкусные шашлыки из таверны КоКо в столице, драконьи леденцы, которые я успел прикупить на выходе из театра, булочки в виде отрубленной головы дракона и многое другое.

Конфеты и сладости для Асумы я так же привёз в пространственном кармане, поэтому даже торт остался свежим, как будто его испекли несколько часов назад.

Асума зазывает нас к себе домой.

- Идемте! Попробуем это всё уже сейчас.

Он хватает коробку и бежит к себе домой. Очевидно, он хочет как можно быстрее поделиться подарком со своими друзьями и родственниками. Может не стоит съедать всё и сразу?

- ЭЙ. Тут есть даже чайные листья? Их тоже можно есть?

- Хах! Нет Асума, их нужно заваривать, чтобы сладости были вкусные, их нужно употреблять с чаем.

- Чай. Ух ты!

Асума задумчиво смотрит в коробку, стоя около дверей своего дома. Естественно, что человек, получивший такой подарок, будет шокирован.

- А что это за чай?

- Ну, его продают только в одном магазине. Называется Королевский чай.

- Королевский чай?

- Ага!

Этот чай назывался так за особый вкус и прекрасный аромат. Продавался только в королевском чайном магазине и стоил огромных денег. Правда, я закупил несколько килограмм сразу, а в коробку Асуме положил чуть больше двадцати грамм.

Мы вошли в дом к Асуме, там ничего не изменилось с моего последнего посещения. Он поставил коробку на стол и сразу же полез её открывать. Многочисленные коробочки со сладостями он выставлял на стол.

- Что тут будет самое вкусное?

- Вот это!

Я указал рукой на белую плоскую коробку. Асума открыл её и застыл с удивлением на лице. В коробке лежало шесть маленьких драконов на бисквитных полянках. Драконы сделаны из взбитого масла и сливок с красителями.

- Такое даже есть жалко.

- Ничего, как станешь авантюристом, будешь покупать такое каждый день!

Асума достал три тарелки и поставил их на стол. Железные ложки выглядели как-то странно, столовое серебро для крестьян несбыточная мечта.

- Теперь нужно приготовить чай!

Асума повернулся в сторону печи, но огонь там давно потух, и, чтобы вскипятить достаточно воды, нужно было разжечь огонь.

- Нужно расжечь огонь!

- Не надо, Асума. Просто приготовь чайник.

Асума наполнил водой чайник и поставил его на стол. Старый железный котелок с носиком для кипячения воды давно покрылся копотью. Подняв его в воздух при помощи магии, я создал огненный шар и начал согревать воду в чайнике при помощи его тепла.

Через две минуты чайник был полон кипятка. Я мог бы и быстрее, но переживал, что старый чайник может не выдержать высокой температуры.

- Ого! Волшебный шар Аля выручает в любых условиях!

- Да ладно вам, я использовал магию как и много раз до этого

- Да это лучшее использование магии.

- Любой человек может обучиться магии и создать небольшой огонь. Разумеется, стать первоклассным волшебником может не каждый, но согревать воду или дом теплом огненного шара может каждый.

Раньше мне требовалось сосредоточиться, но теперь я могу согревать воду или комнату, совершенно не думая об этом, это уже как условный рефлекс.

- Тебе надо поступать в магическую академию!

- Я не буду поступать туда!

- Ты не хочешь стать волшебником?

- Не хочу! Стать королевским волшебником, это подписать себя на жизнь королевского мага в армии.

В будущем я хочу стать торговцем, как дед. Благодаря своей магии, я смогу торговать самыми нужными товарами, всего-то надо будет объезжать все города и перевозить редкие товары между ними. Оказывая просто обычные услуги по перевозке, я смогу зарабатывать достаточно денег для жизни.

Асума разлил воду по чашкам и закинул туда чайные листья. Через несколько минут горячая вода получила ярко-коричневый цвет и приятный аромат

- МММ. Как вкусно пахнет.

Асума и Тор взяли свои вилки и начали медленно поедать дракончиков. Вкус сладостей и ароматного чая просто поражал их воображение.

Взбитое масло отдавало приятным оттенком и немного кислинкой от краски, наверное, сделанной из яблок. По моему мнению, сам десерт был вкусным, но не так чтобы прям прекрасным. Но для Тора и Асумы такие дорогие сладости были настолько вкусными, что я видел как они летают в облаках от счастья.

- Это вкусно! - воскликнул Асума.

- Это необычайно вкусно! – поддакивал ему Тор.

*****

После небольшого чаепития, Тор вскочил из-за стола и побежал в сторону дверей.

- Если я не успею доколоть дневную норму дров, меня накажут родители.

Я пошел вместе с Тором, а Асума остался, чтобы убраться дома и только потом выйти к нам.

После сладостей, в предвкушении первой тренировки с новым мечом Тор работал с повышенной скоростью. Чурки кололись с кошмарной скоростью, а я при помощи магии ветра скрадывал их в поленницы.

Через полчаса к нам подошла мама Асумы, а он сам плелся позади с поникшим лицом. Тор перестал колоть дрова, да и я сам прекратил работу. У неё в руках была коробка со сладостями, которую я совсем недавно подарил Асуме.

- Господин Альфрид, - начала женщина, – похоже, что мой сын без спроса взял ваши продукты. Мне очень жаль.

- Э?! О чем вы?!

Она поставила коробку на землю.

- Мы всё вернем!

- Нет! Нет! Вы совершенно всё не так поняли, эти сладости мой сувенир Асуме из королевской столице. Он ничего не крал, это ваше!

Мама Асумы на несколько минут зависла, она просто смотрела на меня и хлопала глазами. Наверное, не могла поверить, что её сыну могли сделать такой подарок.

- Вы подарили моему сыну всю эту коробку сладостей?

- ДА! Не переживайте, он ничего не крал.

- О Боже… Простите меня за недоверие и ты сынок… Прости…

Она крепко обняла Асуму, извиняясь за своё недоверие к словам сына. После чего встала, и отправилась домой, оставив нас троих на улице.

Оглавление