Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Ах, тишина!

Сидя на стуле в своей комнате, я наслаждался видом из окна. Пейзаж никогда не меняется, но голубое небо и красивые горы прекрасны в любое время года.

Обширный и прекрасный пейзаж несравнимый с Японией. Приятно смотреть по утрам на такие красоты. Если каждый день наслаждаться этими красотами можно расслабится и чувствовать себя вполне комфортно.

Сейчас лето, деревья надели свои зелёные наряды. Растения получают достаточно много солнечного света и всё цветёт.

Листья деревьев намного зеленее, чем в начале весны.

Если вы обычной человек, вам не захочется наслаждаться природой под палящим солнцем, но моя комната комфортно для этого подходит из-за магии льда.

Размышляя о прекрасном, я взял с тарелки солёный огурец. Откусив немного, в рот потекла приятная солёная жидкость, а хруст усиливал вкусовые ощущения. Огурец состоит из воды, он хорошо охлаждает тело и является идеальным ингредиентом для летних блюд, когда людям нужно больше воды.

Свежие огурцы появятся только через пару недель, а пока приходится наслаждаться солёными.

– Аль, пожалуйста, дай мне тоже.

Сильвио сидел в моей комнате и читал книгу. Он знал о том, что я поддерживаю в комнате идеальную температуру и попросился ко мне.

– Держи.

Я переместил тарелку к нему при помощи магии ветра. Сильвио взял с тарелки один огурец.

– Спасибо!

В отличие от сестры, брат не такой эгоист, не готовый сказать банальное спасибо.

– Ты сейчас читаешь книги из Кагуры?

– Да, исторические летописи, очень интересная. Тут рассказывается, что Кагурцы поклоняются богу воды, а не творцу.

Да, вчера отец говорил об этом. На континенте все верят в бога творца, что создал всё, но другие народы любят и почитают других богов.

– Кагура окружена морем. Постоянные штормы, цунами и землетрясения, ничего удивительно, что их богом стал морской дракон.

– Ага, вот я и говорю, интересно.

Но Сильвио продолжил говорить об этом.

– Нет, нет, брат. Хватит! Мне там уже рассказывали эту историю.

Хару несколько раз рассказывала мне о своём боге и о том, как он велик.

– Приятно проводить время в тишине, без сестры.

– Да, без Элионоры в доме даже как-то тихо.

Сильвио горько улыбнулся. Мы любим сестру, просто она порой бывает громкой. Ей нужно попрактиковаться, попить чаю, приготовить еды, но она не хочет делать это одна.

Если нужна практика, мы идём все вместе, если пить чай, то только втроём.

Порой это банально утомляет.

Да, у нас остался только один день…

Время тишины и спокойствия закончится.

Сильвио тяжело вздохнул.

– С другой стороны, без сестрёнки мне одиноко.

– Да ну?

– Когда я остался тут один, мне было так скучно, что пришлось помогать Саре убираться, иначе полез бы на стены.

Никогда не думал об этом. Да, я понимал, что брат останется тут один…

– Но если будет тихо, ты можешь читать книгу в комфорте.

Нельзя допускать, чтобы хаос вновь охватил весь мир.

– Верно, но читать книги целый день не так уже весело, ты начинаешь от них уставать. Когда Элионора была рядом, нужно было пойти на тренировку, а потом попрактиковаться в магии, а потом попить с ней чай, и только потом можно почитать книгу.

Да, когда у нас что-то отбирают, мы хотим этого больше всего.

Мне неловко слышать от брата, что он скучает по сестре.

– Аль, мне кажется, ты слишком одинок!

– Чего?

Я наклонил голову и посмотрел на брата.

– Когда ты приходишь завтракать, то всегда смотришь на стул Элионоры.

На самом деле я смотрю на её место, не чтобы поскучать, а чтобы убедиться, что у меня есть ещё свободное время.

Хотя, может быть брат прав, и где-то глубоко в душе я по ней скучаю?

 

*****

 

Я вышел из комнаты, ощущая небольшой дискомфорт, направился в гостиную. В особняке было почему-то слишком тихо. Второй этаж не пользовался популярность, тут в основном расположены наши комнаты, а вся бурная жизнь на первом.

Сара и Мина работали в саду, отец Норд работает в своём кабинете, а матушка Элна отдыхает на диване.

Конечно, мы иногда собираемся в гостинице для завтрака, но в доме тихо…

Без сестры дом кажется каким-то мёртвым…

– Кажется, я понимаю, о чем говорит Сильвио.

Когда в доме нет Элионоры, нет того, кто будет наводить шум. Идя по коридору, я слышал только звук своих шагов.

Но вдруг входная дверь резко открылась.

Сара в спешке вошла в дом.

– Господин Альфрид, ваша сестра вернулась.

Слова Сары удивили меня.

– ЧТО?

– Их карета приехала в деревню!

Элионора должна была вернуться завтра, хотите сказать, что теперь у меня свободного времени на один день меньше?!

Позавчера я видел Элионору в столице, а чтобы добраться до нас нужно минимум три дня, но она приехали на второй день, да ещё и раньше полудня.

Разве это не больше чем на сутки?

– Разве это не похоже на её недоразумение?

– Гонец точно сказал, что это она, скоро они будут тут!

У нас только одна карета, так что не узнать её невозможно. Моё сердце начало биться быстрее.

– Она вернулась?

– Да, быстрее чем возможно.

– Правда? Сестра едет.

– Альфрид, вы должны сказать всем, ваши матушка и отец будут рады!

Сара подтолкнула меня к лестнице.

Элионора вернулась.

Нет, я должен убедиться в этом лично.

Я быстро переоделся и вышел на улицу, дорого от особняка до деревни хорошо просматривается и карета приближалась к дому.

По моему телу пробежал загадочный холодок.

Эти чувства я испытывал тогда, когда увидел её.

Чувство опасности, приближается что-то ужасно!

– Это наша карета, моя сестра вернулась!

– Уже? Почему она не отправила письмо?

– Ты о ней волновалась или о себе, дорогая?

Брат, матушка и отец выскочили из дома встречать сестру. Увеличить скорость можно только уменьшим количество привалов и кормёжки для лошадей. Люди то могут питаться на ходу, но лошади…

Моя сестра безумна.

Экипаж остановился, а двери резко открылись.

Оттуда вышла девушка с ярко рыжими волосами, собранными в хвостик, красивые глаза и прекрасное лицо, фиолетовые шорты. Да, это точно моя надоедливая сестра.

Спустится из кареты без помощи слуги для женщины сложно, но рост сестры позволил ей легко сойти вниз без чьей-то либо помощи.

Брат улыбнулся, хорошо, что мы не встретились в столице.

Она явно стала сильнее за это время, всё моё тело прожигает ненависть к себе лично.

– С возвращением, Элионора.

– Ты вернулась, сестрица.

– Мама… Папа… Я дома!

Она бросилась к родителям и крепко их обняла.

– Братец Сильвио.

Теперь к ним присоединился и Сильвио.

Я понимал, что мне нужно как-то поприветствовать сестру.

– С возвращением, Элионора.

Но вместо объятий Элионора наклонилась и ущипнула меня за живот.

– Что это? Ужасно!

– Я думал, что ты не можешь говорить человеку такие слова.

– Ты стал ещё толще, Альфрид! Почему ты не можешь следить за собой, пока меня нет рядом? А что с твоими глазами? Ты на мешок с едой похож!

Вот почему я не хотел с ней встречаться.

– Тебе нужно худеть!

Я чувствовал, что она стала сильнее, даже потоки магии в ней стали более плавными.

– Теперь я буду тебя тренировать!

Моё сердце попыталось сбежать из собственного тела, но я почему-то был рад её словам.

Оглавление