Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Я запихнул покрытого потом и грязью Румбу в воду, созданную магией воды и подогретую магией огня.

- Ванна лучше, чем в крутом жилье в столице! – орал Румба. – Тут даже мыло! Оно не пахнет! Нет, оно даже приятно пахнет!

Не смей недооценивать гостеприимность японца. В отношении ванны я не приму никаких компромиссов. Возможно, она уступает в плане роскоши и размера, но я полностью уверен в её эффективности. Заперев непонятно что орущего и мычащего Румбу, я начал готовить. Он явно много ест, поэтому на всякий случай я достал еду из пространственного хранилища. Примерно через полчаса Румба вышел из ванной. Поскольку он также постирал одежду, на нём было только полотенце на бёдрах.

- Хорошие мышцы.

- Да? Аль, тебе тоже надо подкачаться, хорошо?

- Шестилетнему рановато таким заниматься. Я не вырасту.

- М? Шестилетнему? Ты так себя ведёшь, что я подумал, что тебе минимум 10!

- Я был бы выше.

- Точно! Гахахаха!

Ну, для кого-то размеров Румбы десятилетний и шестилетний мало чем различаются.

- Держи, это эль.

- О? А ты хорошо разбираешься. Ты точно ребёнок?

- Мне шесть лет.

Румба с подозрением поднёс ко рту кувшин с элем, созданный магией земли.

- Что за! Оно ледяное! Здесь есть магический инструмент льда?

- Нет. Я просто охладил его магией льда.

- Магия льда в таком возрасте, ты совсем не кажешься ребёнком. Если я правильно помню, принцесса этой страны тоже могла использовать магию льда.

- Румба, ты из столицы?

- На, это я расскажу после того, как попробую то, что на столе.

- Да, это тоже приготовил я.

Хотя, честно говоря, большинство я просто достал из пространственного хранилища.

- Так это и есть знаменитые спагетти!

- Мм? Ты о них слышал?

- А, знакомый торговец… его звали Триел.

Я рассказал Румбе, как есть спагетти, и он закидывал их в рот, скатывая из них шарики. Когда он набивал рот, его щёки надувались, и в сочетании с его накачанным телом он выглядел как белка. Это было забавно.

- Ааа, господин Три.

Три– это торговец, который регулярно приезжает в деревню Кориант. Засранец, он предал меня и Бартоло в прошлом году, сказав: «Я не могу торговать, если на меня ополчатся все женщины деревни!». Из-за этого у меня и Бартоло не было перекусов неделю! В этом году я его точно завалю.

- Э? Я слышал что-то о заваливании? Что-то случилось?

- Нет, я просто разговариваю сам с собой.

- Да? Тогда, добавки!

- Я тебе мама что ли!?

*****

- Что важнее, Румба, зачем ты пришёл в деревню Кориант? – спросил я, пока варилась другая порция спагетти.

- Точно, сейчас скажу. Я – авантюрист королевства Мисфрит. Ранг В, пятый сверху. Начнём с того, что я люблю путешествовать. Я захожу даже в маленькие деревеньки. Я как раз раздумывал, куда бы направиться, когда услышал кое-что интересное от Триела.

- Так вот как ты здесь оказался. Думаю, с момента моего рождения сюда впервые заходит авантюрист. До столицы довольно далеко.

Кстати, деревня Кориант расположена в королевстве Мисфрит. В столице примерно сотня тысяч человек. А в деревне Кориант примерно четыреста. Думаю, это не так мало, но из-за того, что они раскиданы тут и там, их кажется меньше. Из-за недавнего роста сюда переезжают люди. Я видел новые дома на краю деревни.

- Да, я и сам не знал, что это так далеко. Я еле добрался, ну, знаешь, одышка и всякое такое.

Знаешь, планируй заранее.

- И что ты будешь теперь делать?

- Деревня выглядит миленько, поэтому, думаю, я здесь задержусь!

- А где будешь жить?

- Так здесь вроде неплохо?

Я так и думал, что он это скажет.

- Мм, ладно, но готовить еду и ванну тебе придётся самому, знаешь?

- Почему!? Аль, ты же здесь живёшь, верно?

От моих слов Румба аж вскочил. Слишком близко, слишком сильное давление.

- Нет, это моя вторая база, а я живу в особняке.

- Особняке? Аль, ты дворянин что ли?

- На данный момент я являюсь вторым сыном дома Слоутенов.

- Ты вообще не выглядишь как… Слоутен? Кажется, я где-то это слышал? Как зовут лорда?

Румба сложил руки и нахмурился.

- Норд… Норд Слоутен – лорд этих земель.

- Драконоубийца! – заорал Румба, распахнув глаза.

Драконоубийца? Что это, кличка? Интересно.

- Что ты имеешь в виду под «Драконоубийца»?

- Это было лет десять назад, что ли? Около столицы появился дракон, и его обезглавил Норд, ты что не знал?

- Хех, этого я не знал.

Я знал, что он был удивительным авантюристом, но он никогда не рассказывал об этом. Может, его смущало его прозвище? Спрошу, когда вернусь домой.

- Тогда мне довелось быть в отряде Норда… но я помню.

Румба закрыл глаза и предался ностальгии. Норд, наверное, должен его вспомнить. Вряд ли можно забыть кого-то такого.

Когда мы пришли в особняк, Сара провела Румбу в приёмную и отправилась за Нордом.

- Надо же? И кого мог привести Аль?

Элна вошла в комнату со своей обычной улыбкой.

- А! Волшебница, так сильно влюбившаяся в Норда!

- Э? Ах, Румба, это ты? П-прекрати!

На лице Элны быстро сменялись удивление, смущение, радость. Я впервые вижу её такой. Она выглядит так мило, что ей совсем и не дашь тридцать лет.

- Гахахаха! Так ты меня помнишь!

- Конечно! Тебя трудно забыть, Румба!

Ага, так вот какой у Элны настоящий голос.

- Эй, Аль тоже на тебя смотрит?

Заметив меня, Элна кашлянула и повернулась ко мне.

- Аль, спасибо, что привёл его. В гостиной есть закуски, можешь их съесть.

Похоже, она хочет сохранить своё достоинство перед ребёнком. Я могу повести себя как ребёнок и пойти за едой, но мне хочется увидеть её ещё более смущённой.

- Матушка Элна?

- Да, что такое?

- Ты мило выглядишь, когда смущаешься.

- Чт…!?

Элна снова покраснела. Ахаха, так мило…

- Пфффт! Ахахахахахахаха!

У Румбы как будто повернули выключатель, и он истерически захохотал. Эй-эй, прекрати стучать по столу. Э!? В столе вмятина? Да ну.

Прежде, чем Элна успела меня поймать, я сбежал из приёмной и направился в гостиную за едой. По пути туда я встретил Норда и, указав на него пальцем:

- Ах! Это Драконоубийца!

Норд споткнулся.

- Хей! Где ты это слышал? Стой!

Я слышал, как кто-то кричал мне остановиться, но не стал. Только собаки останавливаются по команде.


Оглавление