Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Ну почему?! Страна, в которой выращивают рис, находится так далеко? Да не просто далеко, а за морем, на другом континенте!

Эта страна – единственный источник высококачественного вкусного риса. Страны около морей всегда выращивали рис и баловались морепродуктами, так что мне должно понравиться. Вот только как мне уехать туда?

- Кстати, там очень много людей с черными волосами и у них достаточно странная культура.

- Оо!

Я воскликнул, когда услышал новости от Триела, возможно мы поедем в Японию этого мира? Другая страна за морем, которая имеет свою странную культуру и выращивает рис... Интересно, может они носят кимоно и ходят в деревянных тапочках!

В этом мире я точно не ожидал встретить кого-то родного мне по духу, а если тут существует своя Япония, я обязательно должен её посетить. Я думаю, что поездка в Кагуру будет моим лучшим приключением.

- Альфрид, ты только скажи мне, зачем тебе столько риса? Ты всё равно не сможем привозить его сюда постоянно!

Я не собираюсь спорить с Триелом, он ведь не знает о моей магии.

- Почему, ты так решил?

Триел откинулся на спинку дивана и скрестил руки на груди.

- Понимаешь, Кориант - деревня отдалённая и путешествие займет несколько недель, нам придётся ехать до восточных портов через всё королевство!

Я согласен на это. Даже такое сложное путешествие не испугает меня! Триел достал карту и начал показывать примерный маршрут. Если коротко, от деревни Кориант нужно двигаться на восток, через весь континент до города Кикка, а потом через королевство Алдония до города Экпорт. Оттуда на корабле можно доплыть до Кагуры.

- От Корианта до Кикка примерно три дня без остановок, потом ещё четыре до Экпорта и ещё неделю на лодке. В итоге, если без остановок, получится две недели, но это физически нереально! Так что рассчитывай минимум на три!

Да, не слишком интересный рассказ, сейчас середина июня, а потому, когда я вернусь, уже наступит осень. Значит, скоро будет праздник урожая… Опа, сколько времени уже прошло! Скоро будет целый год, как я познакомился с Тором и Асумой. Как же быстро бежит время.

Хм.. Нет, так не интересно. Уже почти год прошёл, как я поближе познакомился с Эммой, подругой сестры. Получается, какая-то романтическая комедия.

- Три недели в одну сторону. Ты точно уверен, что хочешь в такое путешествие? Я не против взять тебя с собой, вот только Норд не будет возражать?

Я ещё не разговаривал с ними по этому поводу, но думаю, что отец и матушка будут против, того что семилетний ребенок отправится за море, в другое государство. Вот только соевый соус и суп мисо того стоят!

От этого выиграю не только я, но и мои родители. Если всё получится, то продажа тут, на севере, продуктов по невысокой цене будет отличной возможностью поднять семейный бюджет. Суп мисо, якитори, соба, пельмешки.… Ой, пора останавливаться или проголодаюсь.

- Думаю, что с этим я смогу справиться самостоятельно. Поужинай, а я схожу, спрошу разрешения.

*****

Матушка отдыхала у себя в комнате, а отец подписывал документы в офисе, так что мне пришлось попросить его отправиться в комнату, чтобы поговорить.

- И что же ты хочешь обсудить, Аль?

Родители смотрели на меня с обеспокоенным выражением лица, возможно, думают, что я натворил что-то страшное. Немного неловко вот так говорить с ними.

Интересно, как они отреагируют, на мою просьбу, вот только чем дольше я молчу, тем более обеспокоенно выглядит матушка.

- Я хочу отправиться с торговцев Триелом в путешествие, потому что заинтересован в посещении Кагуры.

Сначала они были просто удивлены, а потом полностью шокированы.

- Кагура? Это та страна за морем?

- Да, далеко на востоке, именно там выращивают рис, я уже бывал там однажды.

- О да, с королём. Я помню!

Мать с отцом начали перешёптываться, и, судя по тому как матушка сжимает пальцы в кулаки, я могу потерять возможность поездки. Вот только я начала рассказывать о рисе и стране, которая мне когда-то снилась.

- Вот почему, я хочу отправиться в Кагуру!

- Как то всё это странно! – Матушка явно была не довольна, я же не успел сказать не слова, прежде чем она продолжила.

- Почему бы просто не попросить его купить нам ещё партию, я тоже люблю блюда с рисом!

- Мне нужно отправиться туда, я хочу сам посмотреть на место, где выращивают рис!

Похоже, родители не собираются отпускать меня, да и вообще это была глупая затея. Глядя на серьёзное выражения матери, можно сразу понять, что она не отпустит меня. Матушка протянула ко мне руку, она что собирается потрепать меня по голове? Но нет, её рука тянется к моей щеке, и, когда я уже был готов, что она меня погладит и скажет нет, меня со всей силы ущипнули.

- Ой! Больно же!

- Ты подделка! У моего сына не может быть такого яркого желания, он всегда ходить мрачный и практически с мертвым лицом.

- Родители, это я!

Отец потянул ко мне руку, и теперь тянет меня за вторую щеку, ну что за грубость.

- Да нет, кажется реальный. Это точно не иллюзия.

- Ну…

Они просто растягивали мои щёки в разные стороны, а я не понимал, зачем они это делают.

- Триел использует для охраны обозов авантюристов ранга В, так что дорога будет безопасна, почему бы и нет?

Отец, похоже, был не против, а вот матушка всё ещё сомневалась.

- Это же путешествие за море, а он ещё ребёнок.

- Эй! Жаренный медовый хлеб, маринованные в меду печенья, Кастелла*!

Матушка всё равно не реагировала на это.

- Мороженное! Пудинг! Якитоки!

-А вдруг там будет опасно?

Матушка всегда любила новые сладости, но не думаю, что она сможет отпустить меня только из-за них.

- Альфрид, что такое Кастелла, мороженное, пудинг и якитаки?

Этот вопрос задала не матушка, а Мина, голова которой торчала из-за дверей. В это время она всегда приходит в комнату родителей, чтобы протереть пыль.

Отец хотел, что-то возразить, но когда заметил красно-коричные волосы Элионоры, не стал возникать.

- Мы будем волноваться, но авантюристы ранга В! Они же профессионалы.

Если сравнивать Драконоубийцу и его жену, все остальные авантюристы дети.

- Серебряный ветер это бойцы, которые выполняют только задания по сопровождению других людей. Они профессионалы своего дела.

Теперь это уже не наш с родителями разговор, а всего дома. И что они собираются, обсуждать все вместе. Отец волновался.

- Я бы мог пойти с тобой, но покидать дом на пару месяцев…. Не могу, поскольку мы только недавно вернулись из столицы, и у меня очень много дел.

Матушка не любит путешествия, она в обычные дни не покидает дом дальше сада, а уже в королевскую столицу она поехала, только чтобы оберегать семейный очаг от принцесс. Теперь у меня остаётся все меньше и меньше шансов поехать в Кагуру.

- Без доверенного взрослого отпускать его точно нельзя.

Ну вот, отец занят, матушка не поедет, а служанок в охрану не взять.

Тут я услышал звонкий удар деревянной палки по миске и громкий рык знакомого человека.

- Малец, а ты стал играть шустрее, чем раньше.

В моей комнате сейчас Румба и Сильвио играли в камень-ножницы-бумагу.

- РУМБА! – Его имя произнесли, наверное, все члены семьи сразу.


*Кастелла (яп. カステラ касутэра) — популярный в Японии бисквит, появившийся в XVI веке благодаря португальским торговцам.







Оглавление