Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла Том 1. Глава 298. Кулон Том 1. Глава 299. Почему отец так популярен?
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Сразу после завтрака в гостинице мы отправились на экскурсию по городу.

Участвовали Я, Румба, Абайн, Моруто, Алиша и Иштар.

Триал и его помощница не могут пойти с нами, поскольку им нужно продать привезённые товары и сходить на какие-то жутко важные переговоры.

Сначала я подумал, не нужно ли ему взять с собой несколько человек для защиты? Но потом понял, что Триал будет в гавани, где находится капитан Дуглас и вся его команда. К тому же, жители Кагуры достаточно мирные и спокойные люди.

После взбучки за ночной бой подушками никому из нас не хочется находиться в гостинице, так что прогулка по городу была воспринята всеми с большим интересом.

- Эй, а это и правда интересное место!

Покинув гостиницу, Абайн потянулся, купаясь в первых лучах утреннего солнца.

- Завтра вновь начинать работать, так что сегодня можно отдохнуть.

Завтра Триал собирается отправиться куда-то по делам, а потому нашим смелым авантюристам придется поехать вместе с ним, чтобы сопровождать его по городу. Сегодня они могут отдохнуть, а вот завтра мы с Румбой останемся вдвоем.

- Да, надо не забыть поблагодарить Триала за то, что взял нас собой.

- Точно! Давайте купим ему какой-нибудь сувенир или ещё что-нибудь!

Многие торговцы, отправляясь в плаванье, отказываются от эскорта в порту отбытия и нанимают новых охранников уже по месту прибытия. Это позволяет экономить на оплате во время плаванья, ведь оплата авантюристом капает за день, а не за дорогу.

Как только мы отошли от сравнительного тихого гостиничного района и попали в оживленный торговый квартал, город изменился. Тут полно людей, и все они одеты в привычные для меня кимоно.

Есть тут люди и в более похожей на европейскую одежду, но таких мало.

- О, я думал, что такие вещи носят только после ванной!

- Нет, смотрите, это повседневная одежда!

Румба и все остальные были удивлены, что жители города носят кимоно постоянно, а не во время отдыха. Что сказать, другая страна - другая культура.

Кимоно намного удобнее, чем штаны или теплая кофта, но если я увижу Румбу в нашей деревне в таком наряде, то долго буду смеяться.

- Нам надо в магазин одежды, где тут можно купить такое замечательно кимоно?

- Да! – Воскликнула Алиша, - Я тоже хочу в магазин одежды!

Кажется, этим девушкам так сильно понравилась одежда Кагуры, что они готовы скупить всё, что будет продаваться в ближайшем магазине. К слову, сама Алиша очень милая, когда одета в юкато, думаю, что нам и правда стоит посетить какой-нибудь магазин с одеждой.

- Да, нам надо посетить любой магазин одежды.

- Аль тоже хочет себе кимоно?

- А почему бы собственно и нет?!

Сначала нам нужно найти специальный обменный пункт, поскольку в этом городе не принимают обычные серебряные и золотые монеты, всё считается только в местных Эдах.

Итак, одна медная монета равна сотне Эдов.

Серебряная монета равняется десяти тысячам Эдов, а вот золотые монеты они вообще не разменивают, поскольку такой большой суммы у них попросту нет.

Интересно, что и серебро, и медь не отличаются от монет королевства, в котором я живу. Они что, добываются в одном месте? Тогда зачем такие сложные системы исчисления?

Отец просил меня не тратить много во время поездки, но я и не буду, тем более сейчас у меня не так много личных денег.

Я просто обменял свои деньги на сотню тысяч эдов и довольный отошёл от лавочки обменщика.

Всегда думал, что люди придумали систему медь – серебро – золото, чтобы удобнее было делить монеты номиналом, ведь не имелось возможности печатать одинаковые деньги, но зачем тогда в Кагуре пишут 100 на медной монете? Совсем не понятно.

Большая кучка монет, ого! Сто тысяч Эдов весят куда больше, чем 10 серебряных монет, да и места занимают прилично.

- Откуда у тебя столько денег в таком возрасте?

Да, Абайн явно был огорчен, когда увидел мою кучу монет. На самом деле это практически ничего, ведь десять серебряных монет - сумма, получаемая мной от отца каждую неделю.

Когда все обменяли монеты, я понял, что остальные имеют при себе суммы от 5 до 20 тысяч. Это немного, надеюсь, девочкам хватит на их развлечения.

Мы отправились дальше по улице в поисках какого-нибудь магазина с одеждой. Мой нос уловил приятный аромат соевого соуса, и мы заглянули в ближайшую лавочку.

Торговец встречал нас с улыбкой. В магазине торговали разными готовыми блюдами или продуктами, но меня интересовали только деревянные бочки полные соевого соуса.

Румба открыл крышку и посмотрел. Да, это точно был лучший соевый соус, я понял это по прекрасному аромату!

- Вы ищете лучший соевый соус в городе? В нашем магазине есть три вида соуса: темный, светлый и медный!

Вау, кажется, у них тут есть ещё и выбор!

- Да, что вы предложите купить для путников из-за моря.

- Вам лучше самим все попробовать и определить, какой соус вам понравится больше всего!

Лавочник взял три маленькие чашки и налил в каждую свой соевый соус.

- Это темный соус. В нем больше всего сои, и поэтому он такой темный! Люди говорят, что с ним можно съесть даже сырой рис.

Владелец магазина так интересно рассказывает, что я готов выпить всю бочку уже сейчас. Я намочил деревянную палочку в соусе, а потом положил её в рот.

- Ну, этот соус мы уже пробовали.

Все повторили мои действия и согласились, что это тот же самый соевый соус, что мы пробовали в гостинице.

- Следующий соевый соус имеет светлый оттенок. Он более мягкого и насыщенного цвета, у него не такой острый и приятный вкус, зато он сладкий. Прекрасно подходит к овощным рагу, морской рыбе и несладкой выпечке.

Даже при условии что я завтракал пару часов назад, от рассказов торговца у меня текут слюнки. Эх, что за прекрасный аромат у этого соуса. Мы вновь обмакнули деревянные палочки в чашку и попробовали вкус кисло-сладкого соевого соуса.

- О? А он имеет совершенно другой вкус!

- Да, верно, вы права, милая леди. Запах и цвет светлого соевого соуса немного другой. Он имеет кисло-сладкие оттенки, в отличие от черного.

Девушки не слушали остальных, они явно наслаждались вкусами соевых соусов, пробуя различные виды соуса.

- Я думала, что они все одинаковые. Но этот светлый, а этот темный, и у них разный вкус! Как такое вообще может быть?

Соевый соус можно использовать во многих блюдах. К примеру, в него можно окунать темпуру или гречневую лапшу. Я уже не дождусь, когда мы начнем экспериментировать с Бартоло!

- И последний соевый соус на сегодня, медный!

Торговец показал нам последний соевый соус, он и правда имел медный цвет, больше напоминающий собой жидкую карамель, чем всё остальное.

Попробовав третий соевый соус, я ощутил прекрасный сладкий вкус, но он не имел кислых оттенков светлого соуса. Это просто прекрасный немного сладкий соевый соус.

- Ого, это самый вкусный из тех, что я пробовала.

- Ага, думаю, что с Сашими это будет вкусно!

Девочки взяли себе по маленькой баночке разных соусов, что обошлось ровно в одну 100 эдовую монету. Я же тем временем смотрел на рисовые крекеры.

Прекрасные рисовые крекеры, как же я скучал вашему вкусу. Вот чего мне не хватает, когда я вечером сижу на подоконнике с кружкой зелёного чая.

Они не подойдут в качестве сувениров, но это и не нужно, самое главное, это купить побольше рисовых крекеров и спрятать их в свой карман, чтобы потом по вечерам самому или вместе с друзьями наслаждаться их приятным вкусом.

- Эй, Альфрид, сколько тебе нужно соевого соуса?

- Хм! Я возьму всё что есть!

- ЧТО?!

Давно мечтал сказать эту фразу! Да, я не могу вернуться домой без соевого соуса.

Торговец быстро стал считать в уме, сколько у него есть соуса, и сколько я должен заплатить.

- У меня не так много соуса, но если взять каждого по бочке, то получится 2,5 миллиона Эдов! Вы уверены, что можете оплатить столько, молодой человек?

Я подкинул в руках горсть золотых монет, чтобы показать, что у меня есть деньги.

- Золотом принимаете?

Торговец только утвердительно кивнул, а Абайн выразил общее мнение.

- Ну разумеется, мы же дворяне!

После чего все громко рассмеялись!



Оглавление