Волна аккуратно разбилась о мои ноги, принеся прекрасный звук прилива. Элионора стоит за мной, Луна чуть в сторону, а вот Сильвио и Эрик напротив меня.
Только один человек может победить в игре.
Эрик и Луна привыкли играть в море, а вот я купаться в морской воде ещё не привык, так что нужно будет немного приловчится.
Теперь я хочу победить в этой игре.
— Братец, давай победим сестрицу!
— Да, победить сестрицу в водных играх можно только вдвоём.
Мы переговорили с Сильвио так, чтобы никто не смог послушать. Элионора только усмехнулась, понимая, что мы будем против правил играть вдвоём против неё.
— Я успею разобраться с свами со всеми!
Думаю, что против Эрика тоже нужно будет играть вдвоём.
Почему мои противники так сильны? В любом случаю я знаю, что Элионора будет охотиться на меня первым. Проблема в том, что я физически не знаю, кто именно из них будет моим потенциальным врагом, а кто другом.
Лучше всего взять в союзники Эрика и Сильвио и победить Луну и Элионору, затем забить Эрика, а уже потом разобраться с братцем, но думаю, что они поймут мой план.
По итогу мы решили разделиться на две команды – команду девушек и команду парней.
— Отлично у нас две команды!
— Никаких вопросов, мы согласны!
— Отлично.
Хотя парней трое, а девушек две, мы решили, что это будет честно, ведь они старше нас.
— Начинаем!
Когда я дал сигнал к началу игру, Сильвио и Эрик бросились в воду.
Я так же буду играть вместе с ними, но решил идти чуть поодаль, чтобы наблюдать за сражением со стороны.
Элионора всегда будет идти впереди, но силой победить её не получиться.
Победит тот, кто первым уронит противника в воду.
Элионора бросилась в сторону противников, но я находился позади. Сестрица пинает воду и капли солёной воды летят в сторону Сильвио и Эрика.
— Солёная!
— Не закрывайте глаза, иначе она сразу атакует!
Моя сестрица хитрее, чем я думал.
Эрик закрыл лицо и его тут же атаковали. В отличии от пресной воды, солёная очень щиплет глаза, но закрываться от капель нельзя, ибо ты выпускаешь противника из поля зрения.
Луна уже обходит Эрика со стороны, чтобы атаковать его сбоку. Эрик быстро отступил обратно и приготовился обороняться.
Отлично, теперь у нас есть небольшое преимущество.
— Почему вода действует немного по-другому?
Морская вода в отличие от пресной летит немного по-другому, её плотность выше.
— Альфрид, нам нужна твоя помощь!
Вот только Элионора сделала хитрый ход – она отошла туда, где вода достигала ей до пояса, а вот меня там будет скрывать почти по грудь.
Я быстро оглянулся назад, Сильвио был рядом, но он тоже не поможет. Уже имя опыт игр в воде я знал, что даже сильного противника можно победить, использовав слабые точки.
В водных играх это нос и глаза.
Элионора окатила меня водой, маленькие пушечные ядра полетели в мою сторону. Сестрица улыбалась, словно уже победила. Вода летит быстро, но я точно могу сказать, что от них легко можно уклониться.
Пока сестрица улыбалась, я легко уклонился от воды и кинул в неё небольшой водный шар.
Технология сжимания воды в руке и выстрел чуть ли не первая магия, изучаемая всеми волшебниками в школе. Причём морская вода наносит больше урона, но создать можно только пресную.
Элионора закрыла лицо, чтобы защитится от морской воды.
— Ха!
— Не честно!
То есть она может заливать меня водой, а я её нет? Стандартная практика при играх в воде атаковать лицо противника.
Если бы у нас были щиты, защищаться было бы удобнее, но сейчас мы играем без «доспехов». Защищать нос, глаза и рот нужно только уклонениями и защитой.
— Глупец!
— Мы так много играли в реке, что тебе уже пора привыкнуть к таким мелочам!
И зачем я ей только это говорю.
— Победить любой ценой, помнишь?
Сестрица зарычала словно тигрица, так что бой будет жарким!