Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Пролог Том 1. Глава 1. Встреча и слезы. Часть 1 Том 1. Глава 2. Встреча и слезы. Часть 2 Том 1. Глава 3. Встреча и слезы. Часть 3 Том 1. Глава 4. Встреча и слезы. Часть 4 Том 1. Глава 5. Встреча и слезы. Часть 4 Том 1. Глава 6. Встреча и слезы. Часть 6 Том 1. Глава 7. Встреча и слезы. Часть 7 Том 1. Глава 8. Первое свидание. Часть 1 Том 1. Глава 9. Первое свидание. Часть 2 Том 1. Глава 10. Первое свидание. Часть 3 Том 1. Глава 11. Первое свидание. Часть 4 Том 1. Глава 12. Подарок для жениха. Часть 1 Том 1. Глава 13. Подарок для жениха. Часть 2 Том 1. Глава 14. Подарок для жениха. Часть 3 Том 1. Глава 15. Подарок для жениха. Часть 4 Том 1. Глава 16. Подарок для жениха. Часть 5 Том 1. Глава 17. Подарок для жениха. Часть 6 Том 1. Глава 18. Подарок для жениха. Часть 7 Том 1. Глава 19. Выбор наперекор. Часть 1 Том 1. Глава 20. Выбор наперекор. Часть 2 Том 1. Глава 21. Выбор наперекор. Часть 3 Том 1. Глава 22. Выбор наперекор. Часть 4 Том 1. Глава 23. Выбор наперекор. Часть 5 Том 1. Глава 24. Глава 24. Конец и новое начало Том 1. Глава 25. Эпилог Том 1. Глава 26. Послесловие Том 2. Глава 0. Пролог Том 2. Глава 1. Кошмары и тревожные тени. Часть 1 Том 2. Глава 2. Кошмары и тревожные тени. Часть 2 Том 2. Глава 3. Кошмары и тревожные тени. Часть 3 Том 2. Глава 4. Кошмары и тревожные тени. Часть 4 Том 2. Глава 5. Кошмары и тревожные тени. Часть 5 Том 2. Глава 6. Каштанововолосый мужчина. Часть 1 Том 2. Глава 7. Каштанововолосый мужчина. Часть 2 Том 2. Глава 8. Каштанововолосый мужчина. Часть 3 Том 2. Глава 9. Глава 9. Каштанововолосый мужчина. Часть 4 Том 2. Глава 10. Глава 10. Каштанововолосый мужчина. Часть 5 Том 2. Глава 11. ГлавВ дом Усуба. Часть 1 Том 2. Глава 12. В дом Усуба. Часть 2 Том 2. Глава 13. В дом Усуба. Часть 3 Том 2. Глава 14. В дом Усуба. Часть 4 Том 2. Глава 15. В дом Усуба. Часть 5 Том 2. Глава 16. В дом Усуба. Часть 6 Том 2. Глава 17. В дом Усуба. Часть 7 Том 2. Глава 18. Свет во тьме. Часть 1 Том 2. Глава 19. Свет во тьме. Часть 2 Том 2. Глава 20. Свет во тьме. Часть 3 Том 2. Глава 21. Вечеринка с раскрытием истины. Часть 1 Том 2. Глава 22. Вечеринка с раскрытием истины. Часть 2 Том 2. Глава 23. Вечеринка с раскрытием истины. Часть 3 Том 2. Глава 24. Вечеринка с раскрытием истины. Часть 4 Том 2. Глава 25. Эпилог Том 2. Глава 26. Послесловие Том 3. Глава 0. Пролог Том 3. Глава 1. Тень и её приглашение. Часть 1 Том 3. Глава 2. Тень и её приглашение. Часть 2 Том 3. Глава 3. Тень и её приглашение. Часть 3 Том 3. Глава 4. Дрожащая и смущённая. Часть1 Том 3. Глава 5. Дрожащая и смущённая. Часть 2 Том 3. Глава 6. Дрожащая и смущённая. Часть 3 Том 3. Глава 7. Дрожащая и смущённая. Часть 4 Том 3. Глава 8. Противостояние свекрови. Часть 1 Том 3. Глава 9. Противостояние свекрови. Часть 2 Том 3. Глава 10. Противостояние свекрови. Часть 3 Том 3. Глава 11. Противостояние свекрови. Часть 4 Том 3. Глава 12. Круговорот эмоций. Часть 1
Глава 2 - Кошмары и тревожные тени. Часть 2
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Никогда бы не подумала, что это будет… старшая сестра Киёки.

Миё практически сгибалась от нервозности и волнения, которые она испытывала по отношению к сияющей женщине.

Я уверена, что Киёку ничего тебе не объяснил, не так ли?

Н-нет...

Не волнуйся. Я возьму на себя ответственность за превращение тебя в великолепную дворянку, хорошо?

Заявила она с улыбкой, сжимая руку в кулак.

Закончив разговор, они быстро привели Хадзуки в гостиную, чтобы подать ей чай.

Слуга, сопровождавший сестру Киёка, заходил в дом и выходил из него, разгружая привезённый с собой багаж. Юриэ тоже в какой-то момент удалилась из комнаты, оставив Миё, Киёку и Хадзуки вдвоём.

Хорошо, тогда я хочу перейти к теме разговора. Миё, ты ведь хочешь заниматься?

Да.

Миё кивнула в ответ на вопрос Хадзуки.

Ну, я не только закончила школу для девочек, но и, как ты догадываешься, брала много уроков с самого детства, так что я точно смогу научить тебя основам... Ты не против?

Хадзуки нахмурилась с лёгкой опаской.

Не против..?

Пока Хадзуки могла её учить, Миё было абсолютно не на что жаловаться.

Когда она бросила короткий взгляд в сторону Киёку, тот молча ответил ей тем же. В данный момент он, похоже, не собирался ничего говорить.

Миё обратилась непосредственно к Хадзуки.

У меня нет никаких проблем. Почему ты спрашиваешь?

Ну, у меня уже был один неудачный брак. А общение с невесткой должно раздражать, верно?

Хотя осознание этого факта затянулось, теперь Миё всё поняла.

Сестра Киёку представилась как Хадзуки Кудо. В её возрасте дочери из обеспеченных семей не должны были оставаться незамужними. Это означало, что её уже выдали замуж и она вернулась в семью. Миё поняла, что замечание Хадзуки о невестках было вызвано её собственным опытом.

Миё стало обидно, что она случайно задала бестактный вопрос.

Такие вещи... меня совсем не беспокоят.

Правда? Ты уверена?

Да.

Отлично!

Хадзуки широко улыбнулась и с энтузиазмом обняла девушку. Её нос защекотал сладковатый аромат.

Неожиданные объятия застали Миё врасплох.

Э?! Э-э-э...

Какая замечательная девушка! Киёка, можно я возьму её с собой домой?

Ни в коем случае.

Он возмущённо скрестил руки.

С тобой неинтересно. Хотя, если я заберу её с собой, она сможет сосредоточиться на учёбе.

Нет.

Это справедливо, я полагаю. Ведь если бы я забрала Миё, тебе было бы ужасно одиноко, не так ли?

Казалось, младший брат не мог устоять на ногах, когда его дразнила старшая сестра.

Несмотря на то, что он раздраженно нахмурил брови, он явно не злился. Увидев эту редкую черту его характера, Миё потеплела сердцем.

Но интересно, почему же...

Она непроизвольно прижала руку к груди.

Глубоко в груди она почувствовала дуновение холодного ветра. Киёку, как всегда, был добр. Хадзуки тоже была добра, хотя эти две женщины встретились впервые. И всё же Миё чувствовала себя одинокой. Почему?

Что-то не так, Миё?

Она поняла, что Киёку смотрит прямо на неё. Хадзуки тоже в замешательстве наклонила голову, и Миё запаниковала.

Н-ничего.

Правда? Если ты чувствуешь себя нехорошо...

Всё хорошо. Я в порядке.

Не нагружай себя слишком сильно, хорошо?

В последнее время Киёку очень беспокоился о здоровье Миё. Хотя этому можно было найти множество объяснений, возможно, он и сам это знал.

Но это означало лишь то, что она не могла позволить себе остановиться на достигнутом. Девушка хотела избавиться от нескольких неудобных качеств и двигаться дальше.

Киёку не стал больше настаивать на том, что с ней всё в порядке. Хадзуки с облегчением улыбнулась, и они вернулись к теме учёбы Миё.

Ну что ж, я думаю, важно иметь в голове хоть какую-то цель, как ты считаешь?

Цель?  

Хадзуки достала из багажа несколько учебников и разложила их перед собой.

Именно так. Имея в голове хоть какую-то цель, будет легче изменить себя, верно? Если стремиться к какому-то возвышенному идеалу, то всё будет не так гладко.

В таком изложении Миё поняла смысл сказанного. Стремление к цели, которую можно достичь, приложив немного усилий, позволит ей оценить свой прогресс.

Через два месяца будет очень хорошая вечеринка. Мы с Киёкой приглашены, так что для начала мы можем пригласить и тебя.

Что?

Внезапный поворот испугал Миё.

Она никогда раньше не была ни на каких общественных мероприятиях. Её базовый этикет и так был сомнительным, поэтому она не могла поверить, что через два месяца будет готова принять участие в таком.

Хадзуки улыбнулась, как будто заметив беспокойство Миё.

Не стоит беспокоиться. Я давно знаю организатора, и он тот человек, с которым нам обоим комфортно. И, честно говоря, вечеринка это всего лишь обычная встреча.

Но... 

Киёку вмешался, пока Миё пыталась переварить ситуацию.

Не помешает попробовать, верно?

Но... Киёку...

Нет смысла учиться, если ты не можешь применить это на практике, верно?

Это была грубая формулировка, но он был абсолютно прав. Если она не сможет набраться смелости сейчас, то все её усилия окажутся бессмысленными.

Она хотела измениться. А значит, она должна была это сделать.

Я понимаю... Пожалуйста, разрешите мне тоже присутствовать на вечеринке.

Миё осознавала, что выражение её лица было черствым. Одно только заявление о том, что она присоединится, заставляло её ужасно нервничать. Сердце словно подпрыгивало в груди и колотилось.

Всё будет хорошо. Я не собираюсь говорить тебе, чтобы ты ни с того ни с сего влезла в платье и начала танцевать, хорошо? До тех пор мы обе будем делать всё, что в наших силах, понятно?

Хорошо.

Хадзуки была добра. Хотя её болтливость была совершенно не похожа на Киёку, но щедрость, которую она проявляла, была схожа с его собственной.

Она была искренне благодарна своему жениху за то, что он позвал свою сестру в качестве учителя.

Обрисовав в общих чертах их дальнейшие действия, Хадзуки оставила Миё гору учебников, а затем отправилась домой, в главную резиденцию Кудо.

Хотя все учебники слегка выцвели от солнечного света, вероятно, потому, что Хадзуки сама пользовалась ими в школе для девочек, в остальном они были настолько первозданны, что трудно было поверить, что они принадлежали кому-то другому. Миё с радостью смотрела на них.

Заметив редкий блеск в её глазах, Киёку наблюдал за происходящим со смешанными чувствами.

Я знаю, что дальше так продолжаться не может.

Не пора ли ему заставить её бросить учёбу?

Несмотря на беспокойство, он не мог вымолвить ни слова, видя счастливое выражение лица Миё.

В ту ночь он проснулся от странного ощущения.

Очень знакомое Киёку чувство сочилось, распространяясь по дому среди темноты, словно чернила, смываемые свежей водой.

Только не это, подумал он, но игнорировать это было трудно.

Медленно поднявшись с футона и стараясь не шевелиться слишком громко, он встал у комнаты, отведённой его суженой.

Если подумать, признаки этого были с самого начала. С тех пор, как она пришла в его дом. Но вначале они были слишком слабыми, чтобы даже Киёка мог их заметить, и он не обратил на них внимания.

Присутствие сверхъестественных способностей.

Как запах пороха после выстрела из пистолета, так и ощущение, оставшееся после использования сверхъестественных способностей, было вокруг него.

Её слабый страдальческий голос, тоже слишком знакомый, просочился через дверь.

Миё...

Киёка медленно раздвинул дверь и вошёл внутрь.

Присутствие сверхъестественных способностей стало заметно сильнее. По коже пробежало покалывание, дыхание перехватило, словно он задыхался.

Медленно подойдя к футону, расстеленному в центре комнаты, он сел рядом с ней.

Н-нет... Остановись, пожалуйста...

Сколько бы раз он ни видел Миё в таком состоянии, слабо бормочущую в бреду, с капельками пота на лбу, у Киёку болело сердце.

Всё в порядке... Теперь ты в порядке.

Он крепко обхватил её одной рукой, ледяной, несмотря на жаркую летнюю ночь, а другой убрал со лба чёлку.

Киёку оставался рядом с ней, пока наконец не услышал, что её дыхание стало ровным и спокойным.

На рассвете Миё, лежа на футоне, с трудом открыла глаза.

Её лицо было ожесточенным и жестким, на щеках ещё оставались следы пота и слёз.

Ей снова снился кошмар…

Прошло несколько месяцев с тех пор, как она переехала сюда из поместья Саймори. Время года перешло от весны к лету. И всё это время Миё из ночи в ночь преследовали дурные сны.

Бывало, что она вспоминала всё, что происходило во сне, но бывало и так, что она тут же всё забывала.

Поначалу казалось, что большинство её видений связаны с горькими и болезненными воспоминаниями о времени, проведенном в доме Саймори, но теперь появились и другие. В одних снах группа незнакомых ей людей унижала её, в других она оказывалась запертой в тесном тёмном помещении. Были кошмары, в которых за ней гнались чудовища, или видения смерти людей, а также...

Сны. Это просто сны...

Иногда ей являлись Киёку и Юриэ. В такие ночи её сердце болело ещё сильнее.

Миё привыкла просыпаться в слезах, но при этом она так боялась своих кошмаров, что не решалась лечь спать. В результате она не успевала достаточно отдыхать, и её физическое состояние начало страдать от этого.

Её тело, которое забота и уход жениха на время вернули к здоровому состоянию, снова стало ухудшаться.

Я не могу причинить Киёку неприятности...

Ей ещё многое нужно было сделать. У неё не было времени на отдых и лежание в постели.

Миё недолго потирала лицо руками, потом оделась, как обычно, и поспешила на кухню.

 

Оглавление