Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Через неделю после посещения дома Николая, группа переселенцев из Империи прибыли в торговый форт, а оттуда в Галдину. В списке было 7144 новых имён, и все они станут жителями лесного города.

В результате постоянная армия города увеличилась до 1280 человек, а количество городских стражников возросло почти вдвое. Большая часть новых жителей отправились на работу в сельхозугодия или на стройку.

Другие департаменты города так же приняли новичков, и населения города перевалило за двадцать тысяч, и нужно было срочно решать вопросы с поставками продовольствия, обучать армию, строить новые дома и увеселительные заведения.

Постоянная работа истощала городских жителей, но больше всего пострадали эльфы. Из-за постоянного использования магии они истощали свои запасы маны и заболевали. Истощение маны напоминает собой обычную простуду, ничего опасного, но чтобы вернуться на работу нужно несколько дней отдыха.

– Ещё так много нужно сделать.

Георг улёгся на свою кровать только поздно вечером, когда солнце уже опустилось за горизонт. Сегодня ему пришлось работать с рассвета и до самого заката, чтобы оформить все документы и договориться с торговцами Империи о новых поставках товаров.

*****

– Двигайтесь лучше! Если вы будете так медленно ходить, ваши противники смогу обойти вас с флангов.

– Быстрее, быстрее! На поле битвы у вас не будет времени, чтобы двадцать минут искать дыру в доспехах противника!

– При построении стены щитов, никаких щелей между щитами быть не должно. Каждая щель, это слабое место строя, случайная стрела или копьё может убить вашего товарища, только потому, что вы неплотно прижали щиты!

Георг прибыл на тренировочную площадку, где сейчас проходили обучения новобранцы армии Галдины. Обучение проводили не только офицеры Галдины, но и несколько приглашённых тренеров из Империи.

Первоначально Георг планировал поделиться своим опытом, но уже во время первой битвы понял, что его опыта недостаточно, для полного обучения профессиональной армии. Многие моменты невозможно освоить самостоятельно, и ему пришлось пригласить несколько старых рыцарей из Империи.

Старые рыцари увидели возможность заработать на хорошую старость, а так же поделиться своим опытом, полученным в многолетних битвах с другими, пускай и полулюдьми.

Они единственные, кто проживают в городе, но не являются полулюдьми.

Обучение армии Галдины единственный путь к национальной обороне. Исходя из исторических фактов, без хорошей армии невозможно сохранять суверенитет страны от посягательств других государств.

Даже Йохан признал учителей из Империи, и дополнительно брал у них уроки в свободное от работы время. Методом проб и ошибок невозможно научиться многому, и побывав в настоящей битве, он стал это понимать.

Изначально Георг договаривался об обучении солдат около торгового форта, но, когда понял, что перевоз армии туда и обратно даже один раз в неделю займёт много времени и сил, решился на создание домов для нескольких рыцарей империи и временном переезде их в город.

Трудно заботиться о большом городе, постоянно учитывать сотни разных мелочей: торговля, строительство, провизия, религия, модернизация и это не полный список ежедневных забот Георга.

Когда Георг подошёл к одному из тренировавшихся сейчас корпусов, солдаты остановили тренировки и ожидали приказа командира.

– Солдаты, поприветствовать нашего повелителя!

Солдаты подняли мечи или копья вверх, и несколько раз выкрикнули его имя. Такие моменты всегда печалили Георга, ему не нравилось, что городские жители превратили его в какого-то бога, но уже давно оставил попытки отучить их восхвалять его.

– Всем спасибо, продолжайте тренировки, – Георг ответил солдатам, и тут же командир корпуса повторил его слова.

– Всем вернуться к тренировкам!

Солдаты продолжили тренировку, а офицеры ходили мимо рядов и наказывали солдат за допущенные ошибки. Один из офицеров империи подошёл к Георгу, вместе с ним был Йохан.

– Вы прибыли раньше времени, господин Георг.

Человек, стоявший рядом с Йоханом, офицер лет 50-и, большую часть своей жизни посвятивший военному ремеслу и тренировкам. После тяжёлого ранения его жизнь стала скучной, но должность военного инструктора подарила ему вторую молодость, не смотря на свой почтенный возраст, мужчину оскорбительно будет называть стариком.

Олег Молотов, так звали этого прекрасного рыцаря.

– Олег, я пришёл, чтобы услышать ваше личное мнения. Как вам наши солдаты?

– Мы начали тренировки только недавно, но благодаря особой выносливости полулюдей, а так же хорошему нагоняю от старших офицеров, ваши солдаты быстро учатся. Через 3-4 месяца, мы закончим основные тренировки, а через год они могут смело называться профессиональными солдатами.

– Замечательно, рад что наши солдаты вам нравятся.

Олег поклонил голову, и отправился по своим делам, а вот Йохан остался рядом с Георгом.

– Ваше высочество, хоть мне и нравится перенимать опыт у наших коллег из Империи, сам Олег кажется мне подозрительным человеком.

– Он один из лучших рыцарей Империи, но если ты не доверяешь ему, имеешь на это полное право. Следи за ним так, чтобы не вызывать подозрений.

Не все аристократы в Империи обожают лесной город и принимают решения императрицы без возмущения. Уже один раз Георгу пришлось решать проблемы с одним из аристократов в Империи, и не факт, Олег может быть шпионом противника.

Однако он лучший, и профессионально тренирует армию Галдины, не обманывая или не пытаясь ухудшить их показатели.

– Я вас понял, господин.

– Отлично, как тебе тренировки?

– Замечательно, чувствую, как с каждым днём становлюсь сильнее!

Никогда не знаешь, кто может быть твоим противником, а кто лучшим другом, поэтому Георг не мог доверять даже полулюдям, и перед тем, как назначить кого-то на ответственную должность, проверял его прошлое и возможности заниматься шпионажем.

Оглавление